邵仁哲
2001年5月18日,聯(lián)合國教科文組織在巴黎隆重宣布第一批19項(xiàng)“人類口頭與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”名單,并頒發(fā)了證書。在這19項(xiàng)當(dāng)中,只有4個(gè)項(xiàng)目獲得評委們?nèi)蓖ㄟ^,我國的昆曲即名列其中并在名單之首。這是中國第一個(gè)世界級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
在中國昆曲博物館感受昆曲藝術(shù)的振興
昆曲早在元朝末期(14世紀(jì)中葉)產(chǎn)生于蘇州昆山一帶,至今已有600年歷史。
跨越兩個(gè)朝代的劇作家為清初昆曲創(chuàng)作開辟了道路,康熙年間,洪昇的《長生殿》和孔尚任的《桃花扇》兩部集大成式的重要昆曲作品相繼問世,標(biāo)志著新一輪昆曲創(chuàng)作高潮的到來。
清代初年還有一位著名的劇作家李漁。他創(chuàng)作了十個(gè)昆曲劇本,還撰寫了在中國戲劇理論史上占有極其重要地位的《閑情偶寄》。
昆曲又稱昆劇、昆腔,是中國最古老的劇種,也是中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)中的珍品。發(fā)源于中國蘇州的昆曲后經(jīng)魏良輔等人的改良而走向全國。
昆曲糅合了唱念做打、舞蹈及武術(shù)等,以曲詞典雅、行腔婉轉(zhuǎn)、表演細(xì)膩著稱。
三月春風(fēng)中,筆者走進(jìn)了位于蘇州的中國昆曲博物館。昆曲博物館館內(nèi)古建筑群華麗精致,獨(dú)具風(fēng)采。門廳宏偉軒敞、富麗堂皇,兩側(cè)各有亭閣式吹鼓樓,飾有數(shù)十幅戲文浮雕,耐人觀賞。博物館內(nèi)還保留著一座著名的古典戲臺,雕花貼彩,金碧輝煌,構(gòu)筑精巧,風(fēng)格獨(dú)特,見到的人無不嘆為觀止。
館內(nèi)珍藏有多種昆劇明刻本、戲曲原碑拓片以及昆劇、蘇劇、評彈各種珍貴的清代手抄摺子。在這里,還可以看到新中國成立以來一批批中青年昆曲表演藝術(shù)家的可喜成就和他們在國內(nèi)外演出的盛況,從而使你為祖國昆曲藝術(shù)的振興而感到歡欣鼓舞。
1954年10月,第一屆華東區(qū)戲曲會演在上海舉辦,浙江昆劇團(tuán)前身國風(fēng)昆蘇劇團(tuán)攜昆曲劇目參加會演。戲曲會演后,國風(fēng)昆蘇劇團(tuán)開始嘗試改編傳統(tǒng)名劇《長生殿》《牡丹亭》《風(fēng)箏誤》等。在杭州和上海公演的《長生殿》引起廣泛關(guān)注。
昆曲名人俞振飛、俞平伯等拍曲在杭州韜庵別墅、葛蔭山莊
杭州早與昆曲結(jié)緣。昆曲發(fā)祥地蘇州與杭州地緣相近,同為“人間天堂”,杭州湖山秀麗、市民富于人文涵養(yǎng),更適宜古老的昆曲繁榮發(fā)展。從清末至今,不少文人雅士、名人名家來杭州演戲拍曲,競顯風(fēng)流。
昆曲大師俞振飛在《穆藕初先生與昆曲》一文中回憶,民國時(shí)期,他和父親俞粟廬來杭州唱昆曲,都是在韜庵別墅或者葛蔭山莊等會所式的地方。
韜庵別墅是1920年由上海棉紗業(yè)巨子、昆曲票友穆藕初慷慨捐資,在靈隱北高峰山腰韜光寺一側(cè)建起的一座兩層七開間別墅,專供昆曲名家、票友避暑拍曲。穆氏癡迷昆曲,在家鄉(xiāng)蘇州開辦昆曲傳習(xí)所。俞粟廬講究昆曲的聲調(diào)、吐字和行腔,他晚年得子,其子俞振飛當(dāng)年在搖籃里啼哭,做父親的竟一面輕拍著兒子,一面哼著湯顯祖《邯鄲夢·三醉》里“紅繡鞋”一曲為兒子催眠。俞振飛自小得到父親昆曲藝術(shù)的熏陶,后來又發(fā)憤鉆研昆曲,終成一代昆曲泰斗。
資深昆曲票友俞平伯,與昆曲世家俞粟廬、俞振飛父子有深厚交情。他的夫人許寶馴從小就跟叔父學(xué)唱昆曲,又兼天生一副好嗓子,唱出來的曲子清麗婉轉(zhuǎn),十分動(dòng)聽。據(jù)俞平伯日記記載,那時(shí)候葛蔭山莊是杭州看戲的好場所。該山莊位于北山街103號,是湖南富商葛氏的別業(yè),建于民國初年,因背倚葛嶺而得名。園中有小軒三五處,可望湖品茗、彈琴度曲。在如此雅致的地方唱昆曲是再適宜不過了。
昆曲的文化價(jià)值主要體現(xiàn)在劇本、音樂和表演三個(gè)方面。昆曲的興盛與文學(xué)劇本的創(chuàng)作,和當(dāng)時(shí)文化名人的生活情操、藝術(shù)趣味是一脈相承的。名人名家的文化涵養(yǎng),為昆曲注入了獨(dú)特的文化品位,他們的優(yōu)雅生活和對空靈境界的追求,賦予了昆曲節(jié)奏舒緩、意境曼妙的品格。
昆曲《十五貫》晉京走紅一甲子
60年前的春天,杭州一出昆劇《十五貫》在北京首都舞臺走紅。
那是1956年4月17日,現(xiàn)在的浙江昆劇團(tuán),當(dāng)時(shí)還叫“國風(fēng)蘇昆劇團(tuán)”,首度在北京中南海懷仁堂演出新改編的昆劇古裝戲《十五貫》。昆曲“傳”字輩演員周傳瑛飾況鐘、王傳淞飾婁阿鼠、朱國梁飾過于執(zhí)、包傳鐸飾周忱。
首演時(shí),毛澤東、周恩來等黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人到懷仁堂觀看。毛澤東不僅肯定了該劇的主題思想,更建議全國劇種、劇團(tuán)改編這部作品。周恩來發(fā)表觀后感,稱贊劇團(tuán)“做了一件好事”,“一出戲救活了一個(gè)劇種”。到了5月17日,他再次發(fā)表講話,指出:“昆曲有很多劇目,要整理改革。很多民族財(cái)富要好好發(fā)掘、繼承,不要埋沒?!?月18日,國歌作者、著名劇作家田漢就周恩來兩次講話精神,為《人民日報(bào)》撰寫社論《從“一出戲救活了一個(gè)劇種”談起》。這出戲在北京連演46場,觀眾多達(dá)7萬人次。同年,《十五貫》還被拍成彩色戲曲藝術(shù)影片。一出戲救活一個(gè)劇種,昆曲這朵江南幽蘭因《十五貫》而重吐芬芳。
60年后,2016年5月12日晚,經(jīng)典版昆曲《十五貫》在北京長安大戲院傾情上演?!罢?、滬、蘇”三地聯(lián)動(dòng),浙江昆劇團(tuán)“五代同堂”,浙江昆劇團(tuán)、上海昆劇團(tuán)、江蘇蘇州昆劇院,共賀《十五貫》晉京一甲子,演繹昆曲的繁華盛景。
此次演出的典藏版《十五貫》集結(jié)浙昆“世、盛、秀、萬、代”五代昆劇傳人,也邀請上海昆劇團(tuán)計(jì)鎮(zhèn)華、劉異龍兩位老藝術(shù)家以及蘇昆呂福海,5位況鐘、5位婁阿鼠同臺共演。五代昆曲人中年紀(jì)最大的老藝術(shù)家王世瑤是王傳淞的兒子,也有78歲,他飾演父親演過的角色婁阿鼠。年紀(jì)最小的則是第5代昆曲演員“代”字輩的張?zhí)棋?,只?4歲,飾演門子一角,與74歲的昆曲名家計(jì)鎮(zhèn)華對戲。
60年前給“傳”字輩老師跑龍?zhí)椎膹埵厘P深有體會。他說:“60年前晉京演出,更多的是興奮。而現(xiàn)在更多的是一份責(zé)任,要把這部經(jīng)典的作品原原本本地傳演下去。”
王世瑤坦言,如今的舞臺應(yīng)該放手給年輕人,而他的天下則在校園里。“我在浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院培養(yǎng)浙昆新一代的學(xué)生。”他溫柔地看了看在旁參與演出的浙昆14歲的第六代傳人張?zhí)棋姓f,“他們才是昆曲傳承的未來?!痹瓉怼耙怀鰬蚓然钜粋€(gè)劇種”的背后,是60歲浙昆的更迭傳承。
浙昆老戲新唱享譽(yù)香港,白先勇攜青春版《牡丹亭》驚艷杭州
昆曲雅韻傳遞中華情。由浙江昆劇團(tuán)聯(lián)合香港、臺灣等地諸多昆曲藝術(shù)家打造的《紫釵記》于2016年6月17日、18日在香港文化中心連演兩場,拉開了第七屆香港中國戲曲節(jié)的序幕。《紫釵記》《占花魁》《蝴蝶夢》,一臺臺好戲在香港輪番登場。
昆曲的表演藝術(shù)精髓主要凝聚和保存在優(yōu)秀的經(jīng)典折子戲中。因此,對于優(yōu)秀昆曲傳統(tǒng)折子戲的搶救、保護(hù)和傳承,就顯得尤為重要。6月18日下午,香港文化中心觀眾云集。浙昆的老中青藝術(shù)家以他們精湛的表演技藝和個(gè)性化的的藝術(shù)才情,先后上演了《風(fēng)箏誤·前親》《寶劍記·夜奔》《占花魁·湖樓》《鮫綃記·寫狀》四出折子戲——由“世”字輩、“秀”字輩及“萬”字輩演員同臺獻(xiàn)藝。
6月19日晚,滿場持續(xù)的掌聲,讓全部由浙昆“萬”字輩演員出演的7幕大戲《蝴蝶夢》在香港大放異彩。香港報(bào)刊、電視臺紛紛報(bào)道、贊譽(yù)。
讓浙昆人欣喜和感動(dòng)的是香港和臺灣不僅有大批的戲迷,更匯聚了一批熱愛昆曲、熱心傳播昆曲的曲友,白先勇就是其中成就卓著的一員。他們長期奔波于世界各地,堅(jiān)持實(shí)施昆曲傳習(xí)計(jì)劃,讓香港、臺灣的年輕人來大陸學(xué)習(xí)昆曲;通過現(xiàn)代化的媒體手段對昆曲唱腔、演出資料進(jìn)行高質(zhì)量的錄音、錄像,予以保存、傳承。
2011年11月10日,自稱“昆曲義工”的白先勇攜青春版《牡丹亭》首度來到杭州。演出是在寬敞氣派的杭州大劇院進(jìn)行的。出現(xiàn)在杭州觀眾面前的白先勇,身姿挺拔,手勢優(yōu)雅。他說昆曲是一門結(jié)合文學(xué)、音樂、舞蹈、戲劇、美術(shù)等多重元素的綜合藝術(shù),精致、精確、精美。青春版《牡丹亭》可用兩個(gè)字來概括,一個(gè)是“美”,一個(gè)是“情”。
隨后,2012年12月、2013年11月,白先勇都到過杭州,其中2013年11月那次,白先勇是攜青春版《牡丹亭》的濃縮版來演出的。原本需要三個(gè)晚上9個(gè)小時(shí)才能看完的《牡丹亭》,現(xiàn)在只要花一個(gè)晚上就能看完?!傲汲矫谰澳魏翁?,賞心樂事誰家院……”杭州的觀眾不由深深沉浸在白先勇創(chuàng)造的昆曲意境中。
2015年9月5日,白先勇青春版《牡丹亭》巡演的杭州站,設(shè)在杭城老劇場勝利劇院。從舞臺藝術(shù)上,人們看到了白先勇對傳承昆曲的良苦用心,不僅燈光、布景極其精致、綺麗,而且人物所穿的戲裝全部是手工蘇繡制作,特別是演員,都是清一色的二十歲上下的年輕人,以致3個(gè)小時(shí)的戲落幕了,觀眾狂熱的掌聲持久不息。
昆劇是中國戲曲史上具有最完整表演體系的劇種,它的基礎(chǔ)深厚,遺產(chǎn)豐富,是我國民族文化藝術(shù)高度發(fā)展的成果。昆曲藝術(shù)作為一種靠一代代藝術(shù)家“口傳心授、活體傳承”的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其當(dāng)代意義更在于老、中、青演員在精彩的舞臺展演中薪火傳承。浙昆的成功不僅是老藝術(shù)家對藝術(shù)執(zhí)著追求、堅(jiān)守的精神,也歸功于一代代昆曲人敢于推陳出新、傳承創(chuàng)新的意識與實(shí)踐。
Hangzhou:
Stage of Kunqu Opera
By Shao Renzhe
What is now known as Kunqu Opera originated and thrived in Suzhou and Kunshan in southern Jiangsu, to the north of Zhejiang, toward the end of the Yuan Dynasty (1279-1368).
The opera attracted the attention of poets and scholars as both audience members and playwrights. It got to thrive largely because of them. The regional opera gained national fame in the early years of the Qing Dynasty because of written by Hong Sheng (1645-1704) and scripted by Kong Shangren (1648-1718), two masterpieces in the operas repertoire. Li Yu (1611-1680), another prominent playwright and Zhejiang native, wrote ten plays for Kunqu Opera.
Hangzhou, geographically close to Suzhou, enjoyed Kunqu very much. A city of history and culture, it also attracts Kunqu artists to perform for local scholarly audiences. Since the last years of the Qing up to the present, Hangzhou has boasted a large fan base of Kunqu Opera.
Yu Zhenfei (1902-1993), a celebrated Kunqu Opera master in his lifetime, recalled in an article about the shows he and his father staged in Hangzhou. They performed at private show houses such as Tao An Villa and Ge Yin Villa in Hangzhou. Tao An Villa, a two-story seven-room structure, was built by Mu Ouchu, a Shanghai-based textile tycoon and enthusiastic supporter of Kunqu Opera. Situated near the Taoguang Temple in the mountains west of the city proper, the villa was exclusively built for Kunqu masters to relax in summer and rehearse.
Yu Pingbo (1900-1990), a scholar, writer and poet, was a huge fan of Kunqu Opera. He knew Yu Sulu and his son Yu Zhenfei personally. His wife was good at singing Kunqu arias. Entries in his diary indicate that Ge Yin Villa was a private theater for the local elite audience in the early years of the Republic of China (1911-1949). The villa was built by a businessman from Hunan, a province in central China.
And Hangzhou is where Kunqu Opera made a historic comeback in the 1950s. Kunqu suffered in the first half of 20th century due to wars in the early decades. Zhejiang Guofeng Kunqu Opera in the early 1950s was probably the last private Kunqu Opera troupe struggling to survive in the region. The troupe had artists who graduated from a Kunqu Opera school in Suzhou set up and financed by the textile tycoon Mu Ouchu. In the 1950s, the troupe readapted and staged , a play from the Kunqu Opera repertoire. It was a huge success. The troupe was invited to Beijing and performed at Zhongnanhai on April 17, 1956. Among the audience were top party and state leaders including Mao Zedong and Zhou Enlai. The troupe gave 46 performances in Beijing alone and more than 70,000 people watched.
Meeting the troupe after the show on May 17, Zhou Enlai praised the Kunqu artists for doing a great job. The premier observed that the play actually saved Kunqu. He suggested that the troupe look into the traditional repertoire and continue working hard. On May 18, Peoples Daily printed an editorial discussing how the play saved an opera genre and what the comeback meant.
The government support came in. the Guofeng Troupe morphed into Zhejiang Kunqu Opera Troupe. Over the following decades, the troupe has survived and staged many new plays alone or in partnership with Kunqu artists in Taiwan and Hong Kong and other parts of China. Zhejiang Kunqu Opera Troupe has a large following in the island province as well as Hong Kong. Many in Hong Kong and Taiwan have promoted Kunqu Opera for decades. Through their efforts, young Kunqu artists from Taiwan and Hong Kong have studied on the mainland; performances by artists on the mainland have been videotaped and stashed away for research and for future generations.
Bai Xianyong, a writer and passionate promoter of Kunqu Opera based in Taiwan, has worked to keep the ancient opera alive. On the mainland, he is largely known for his youthful version of , probably the most famous in the Kunqu Opera repertoire. His troupe is composed of young artists in their early 20s. His show in Hangzhou was first staged on November 11, 2011. He came back in December 2012 and November 2013. staged in November 2013 was based on a condensed version rewritten by Bai. The original play was 9 hours long and needed three evenings to perform from the first act to the last. On September 5, 2015, his troupe returned. The show brought down the house.