翟靜
年輕的Maria小姐決定給Captain Von Trapp家的七個孩子做家庭教師。然而,這個家庭的相處方式有些特別:上校習(xí)慣用哨子嚴(yán)厲指揮他的孩子們,孩子們表面上服從命令,但私底下卻很叛逆。Maria會與他們相處愉快嗎?請繼續(xù)欣賞來自江蘇省泰州市實驗小學(xué)同學(xué)們的精彩表演!
Kelly:Im Kelly. I like joking.
Bill:Im Bill. Im 11 years old. Im incorrigible!
Maria:“Incorrigible”?
I think it means you wont be treated like a boy.
Daisy:Im Daisy. Im going to be 9 years old. And I like pink.
Maria:Pink is my favorite color too.
Kurt:Im Kurt. Im 7. Im smart.
(The youngest daughter stamped her feet. She looked angry.)
Maria:Yes,you are Emily.
(Emily nodded.)
Maria:And you are 5 years old?
(Emily nodded again.)
Maria:You are really a lady.
(Emily giggled.)
Maria:Now I have to tell you a secret. Ive never been a governess.
Daisy:You mean you dont know anything about being a governess?
Maria:Yes,nothing.
Lisa:Well,let us teach you. The best way to start is to tell father to mind his own business.
Nick:You must never come to dinner on time.
Bill:Never eat your soup quietly.
Nick:Lets go!
Emily:Dont believe a word they say,Maria.
Maria:Oh,why not?
Emily:Because I like you.
(The children were going away. Suddenly,they heard Maria cry. Maria threw out a spider from her pocket. The Captain was disturbed and he came out.)
Captain:Whats the matter with you?
(The children stopped and peeped at Maria. They were afraid of being punished by their father because they put the spider into Marias pocket.)
Maria:Nothing,nothing is wrong.
(Captain left and his children were in relief.)
Captain:Maria ... Maria ...
Maria:Yes,sir?
Captain:Im leaving for a week. You should be strict with the children,and remember,discipline is the most important.
Maria:Yes,sir!
剛來上校家不久,Maria 就遭遇了孩子們的惡作劇,不過她并沒有因此生氣、告狀。上校要離開一周,Maria將如何和這群調(diào)皮的孩子相處呢?下集敬請期待!