孟慶佼
(云南財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院,云南 昆明 650000)
【摘 要】喬治奧威爾是當(dāng)代著名英國(guó)作家,又是新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)評(píng)論家。他的《一九八四》堪稱世界文壇最著名政治諷刺小說(shuō)。由他衍生的通用詞匯“奧威爾主義”、“奧威爾式”頻繁地出現(xiàn)于國(guó)際新聞報(bào)道中。我們也可以看到這樣的話,“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一份自由的保障。”可見(jiàn)奧威爾在世界文壇的影響之廣、之深遠(yuǎn)。本文通過(guò)對(duì)奧威爾生平經(jīng)歷的研究,分析該經(jīng)歷對(duì)其作品產(chǎn)生的影響。
【關(guān)鍵詞】喬治奧威爾;反烏托邦;人道主義;一九八四
一、喬治奧威爾--“一代人的冷峻良知”
喬治奧威爾是當(dāng)代著名英國(guó)作家,同時(shí)又是戰(zhàn)地新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)評(píng)論家。他也被稱為是“一代人的冷峻良知”。他用一生致力于給后人呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)歷史。他用平直而冷峻的語(yǔ)言記錄一個(gè)時(shí)代。他也是一個(gè)人道主義者,為了體驗(yàn)底層人的生活,他放棄公務(wù)員的工作開(kāi)始流浪生涯。他是一個(gè)反烏托邦主義者,他的作品《1984》成為了世界三大反烏托邦小說(shuō)之一。
奧威爾可以說(shuō)是一個(gè)內(nèi)斂而深沉的作家。就如《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,作者用動(dòng)物的世界來(lái)反應(yīng)極權(quán)的現(xiàn)實(shí)社會(huì),從而達(dá)成反極權(quán)主義的目的。奧威爾也是嚴(yán)肅的。他對(duì)自己在巴黎倫敦流浪的描述里從來(lái)沒(méi)有要病痛呻吟的意思,他只是以一種冷靜的態(tài)度來(lái)描述自己活生生經(jīng)歷過(guò)的貧困生活。他在書中寫到:
“我的出發(fā)點(diǎn)總是由于我有一種傾向性,一種對(duì)社會(huì)不公的強(qiáng)烈意識(shí)。我所以寫一本書,是因?yàn)槲矣幸粋€(gè)謊言要揭露,我有一個(gè)事實(shí)要引起大家的注意,我最先關(guān)心的事就是要有一個(gè)讓大家來(lái)聽(tīng)我說(shuō)話的機(jī)會(huì)?!?/p>
二、奧威爾的個(gè)人經(jīng)歷與其反極權(quán)主義思想的起源與發(fā)展
(一)《我為何而寫作》--歷史方面的沖動(dòng)和政治方面的目的
政治似乎是奧威爾寫作的主題,可其實(shí)他并不屬于任何一個(gè)黨派也并不會(huì)不加個(gè)人思考的效忠于某個(gè)當(dāng)局。在“緬甸歲月”和在英國(guó)當(dāng)流浪漢,以及無(wú)數(shù)次的參加志愿軍去到戰(zhàn)地前線的經(jīng)歷之后,奧威爾已經(jīng)形成了一個(gè)獨(dú)立的政治觀。”
而隨后奧威爾也一直遵循了他的寫作的政治和歷史目的。實(shí)際上他的大部分作品都是以記錄真實(shí)的歷史為目的,同時(shí)又表達(dá)了他的反極權(quán)主義與反烏托邦主義的思想。
(二)《緬甸歲月》--向權(quán)威說(shuō)不
1903年在印度總督府的鴉片局工作的一個(gè)下級(jí)公務(wù)員,迎來(lái)了他的兒子—-奧威爾。他出生于當(dāng)時(shí)的英屬印度比哈爾省,當(dāng)時(shí)家境并不寬裕。
1905年奧威爾的母親帶他和他的兄妹回到了英國(guó)牛津郡,而他的父親仍任職于印度。1911年,奧威爾去了一所私立寄宿學(xué)?!?圣塞浦里安學(xué)校。1917年,奧威爾通過(guò)自己的努力,獲得獎(jiǎng)學(xué)金進(jìn)入英國(guó)富于盛名的伊頓公學(xué),這樣平凡普通家庭背景讓他在名曉中備受歧視。然而,他早年在海外居住和在學(xué)校經(jīng)歷啟蒙了奧威爾呼喚平等和人性解放思想的形成。
到了1921年,從伊頓公學(xué)畢業(yè)后,家庭狀況無(wú)力供他繼續(xù)上學(xué),在家人的鼓勵(lì)下與期望下,他只能選擇報(bào)考了公務(wù)員,成為了一名警察。因此他能夠近距離觀察審判、監(jiān)禁和絞死囚犯。這一經(jīng)歷也讓他能更加直接地觀察到了關(guān)于人性殘暴的一面。在緬甸的經(jīng)歷導(dǎo)致了他選擇離開(kāi)了殖民警察部隊(duì)。
(三)《巴黎倫敦落魄記》--反極權(quán)主義的升華
他放棄了年薪百磅的英國(guó)政府工作,身無(wú)分文地跑到了歐洲大陸的中心倫敦和巴黎,開(kāi)始了赤貧的流浪生活。
在巴黎,他成為了一名洗碗工,他生動(dòng)地描述了法國(guó)餐館的不看內(nèi)幕和底層生活的貧窮之苦。
如果說(shuō)在巴黎的日子僅僅只是貧困和身體上的勞餓之苦,而在倫敦的流浪生涯是對(duì)自由的殘酷掠奪和心靈的折磨。所以在小說(shuō)的后半部分,也就是在奧威爾來(lái)到倫敦之后的描述中,這種對(duì)自由的渴望和對(duì)權(quán)威的質(zhì)疑和反叛思想漸漸體現(xiàn)出來(lái)。也就造就出了書中這樣的句子:“只要你堅(jiān)持自己,過(guò)什么樣的生活都是一樣的,無(wú)論貧窮或者富裕,你可以憑借知識(shí)與思想堅(jiān)持你自己,你只要對(duì)自己說(shuō),‘我的思想是自由的?!?/p>
在一切的貧困體驗(yàn)里,他都是冷靜而深沉的。盡管如此落魄不堪,他的語(yǔ)言從未有過(guò)任何的痛苦呻吟。他只用冷峻而深沉的筆鋒,描述給我們有一個(gè)客觀的奧威爾式的真相。他告訴了我們二十世界二十年代,流浪漢們?yōu)槭裁匆刻煨凶咴诼飞希⑶也槐辉试S在路邊的公共椅子上休息,必須保持每天從一個(gè)收容所走到另一個(gè)收容所。
正如我們所知的,極權(quán)主義意味社會(huì)秩序完全由政治權(quán)力或國(guó)家權(quán)力達(dá)成,私人空間被壓縮到幾乎不存在的狀態(tài),自由被減至最低限度。 而在《巴黎倫敦落魄記》的描述中,倫敦的流浪漢幾乎是沒(méi)有自由可言的。所以最后奧威爾對(duì)極權(quán)主義的反抗得到了升華,同時(shí)也滋生了他對(duì)“平等”和“自由”的呼喚。
是什么讓他愿意使自己身無(wú)分文置身于殘酷的貧窮里而堅(jiān)持下去?我想大概不可能是公子哥想要體驗(yàn)一下貧苦的生活。讓他愿意長(zhǎng)期地體驗(yàn)這極度貧困的生活的原因是出于他的人道主義。他關(guān)心下層人的生活,所以愿意體驗(yàn)?zāi)切┰诔H丝磥?lái)“只是貧困而已”的生活。他想通過(guò)這種體驗(yàn),去了解什么才是所謂的貧苦?貧苦的人在經(jīng)歷些什么?貧苦源于什么?貧苦帶走了什么?貧苦給予了我們什么?他想把這種超越常規(guī)的、常人所不能真切了解的體驗(yàn)記錄下來(lái),告訴大家一個(gè)可靠的真相。他想讓更多人從他的記錄里體會(huì)到貧苦人的生活,從而心存善意地去愿意幫助貧苦之人。我們?cè)凇栋屠鑲惗芈淦怯洝防锟梢钥吹綂W威爾對(duì)“自由”和“平等”的呼喚。所以我們可以看到這樣的話,“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一份自由的保障”。
三、《一九八四》中的反烏托邦
反烏托邦通過(guò)烏托邦這個(gè)原始性的概念而形成,某種概念上可以說(shuō)成是烏托邦的副本。反烏托邦通過(guò)對(duì)烏托邦的實(shí)際性的具體描寫和分析,反應(yīng)出烏托邦的弊端性和烏托邦中理想國(guó)的不可靠性。通過(guò)對(duì)烏托邦的極端描述,突出個(gè)體差異所存在的合理性。
在烏托邦文學(xué)出現(xiàn)之后,人們逐漸認(rèn)識(shí)到,文書作品中所描寫的烏托邦世界在面對(duì)所生活的現(xiàn)實(shí)世界是那么的脆弱和不堪一擊。失望后的人們開(kāi)始轉(zhuǎn)向反烏托邦來(lái)發(fā)泄對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。而《一九八四》正好就是一部這樣的作品。
在《一九八四》中,出現(xiàn)了暗藏的監(jiān)視器和監(jiān)聽(tīng)器,為的是達(dá)成大家的隱私都是公開(kāi)的和生產(chǎn)資料公有制這個(gè)目的。而為了制造出一個(gè)完美的空想主義世界,一些不光彩的內(nèi)幕必須被覆蓋,所以出現(xiàn)了小說(shuō)中主人公銷毀證據(jù)、篡改歷史的這一工作。而我們都知道,理想國(guó)是不存在的,若要強(qiáng)硬的實(shí)現(xiàn)這個(gè)空想的國(guó)度,必須通過(guò)欺騙的手段來(lái)完成。而小說(shuō)中所要描述的就是一個(gè)巨大的謊言。這使得清醒的人看出烏托邦實(shí)際上是不存在的,若要一味的追求烏托邦,只會(huì)使人們被迫生活在被壓制和欺騙的生活中。小說(shuō)通過(guò)對(duì)烏托邦社會(huì)的極端描述,達(dá)到了反烏托邦的目的。
四、結(jié)語(yǔ)
喬治奧威爾不僅僅是一個(gè)作家、一個(gè)辭藻堆積者。他是“一代人的冷峻良知”。正如李峰所說(shuō)的:“這就是一個(gè)真實(shí)的奧威爾,他或許說(shuō)不出‘人類一思考,上帝就發(fā)笑這等玄奧的話,但他會(huì)用平直的語(yǔ)言,告訴你一個(gè)真實(shí)的世界,以及在這個(gè)世界中的人的真實(shí)本性。”
【參考文獻(xiàn)】
[1]喬治奧威爾 巴黎倫敦落魄記 [M]胡仁鵬,譯 南京:江蘇人民出版社,2006
[2]喬治奧威爾 一九八四1984 [M]董樂(lè)山,譯 上海:上海譯文出版社,2003
[3]喬治奧威爾 我為什么要寫作 [M]董樂(lè)山,譯 上海:上海譯文出版社,2011
[4]謝江平 反面烏托邦與反烏托邦 [J] 南華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版本,2006