“原著粉”,原是一群忠實(shí)于圖書、網(wǎng)絡(luò)小說或其他文學(xué)作品原作內(nèi)容的粉絲,也就是過去常說的書迷。他們只忠實(shí)于原著的內(nèi)容,相比一般觀眾,他們對(duì)故事情節(jié)的邏輯有著吹毛求疵般的要求,有的時(shí)候近乎偏執(zhí)。
隨著小說改編熱的興起,一些制片方看重這些粉絲的基礎(chǔ),把一些網(wǎng)絡(luò)小說改編為電視劇,想以此提升電視劇的收視率。有的電視劇除了角色還是原有名字外,書迷已經(jīng)找不到其他相似之處,這樣的改編大概只是看中了原著小說的名字和吸引力而已,但這樣“貨不對(duì)板”的事情常被原著粉們發(fā)現(xiàn)和唾棄,并發(fā)出“不如不改”“請(qǐng)別糟蹋我心中經(jīng)典”等呼聲。