吳天躍
⊙ 學(xué)術(shù)立場(chǎng)
日本出土的吳越國(guó)錢俶造銅阿育王塔及相關(guān)問(wèn)題研究
吳天躍
五代吳越國(guó)(907~978年)國(guó)王錢俶所造銅阿育王塔在東亞諸國(guó)的傳播,是10世紀(jì)佛教藝術(shù)交流的重要物證。佛教藝術(shù)在傳播過(guò)程中,形制、圖像、意義和功能也會(huì)隨之發(fā)生變化。本文基于日本出土的錢俶造乙卯歲(955年)銅阿育王塔和鐮倉(cāng)時(shí)代的金銅寶篋印塔等實(shí)物考察所得的第一手材料,對(duì)錢俶造塔流傳日本的歷史過(guò)程,抵達(dá)日本之后如何與本土信仰結(jié)合,如何納藏和供養(yǎng)作了初步研究,并分析了與之相關(guān)的日本鐮倉(cāng)時(shí)代金銅寶篋印塔的形制與功能。
吳越國(guó);錢俶;銅阿育王塔;鐮倉(cāng)時(shí)代;金銅寶篋印塔
五代吳越國(guó)(907~978年)末代國(guó)王錢俶所造銅阿育王塔①在東亞諸國(guó)的傳播,是10世紀(jì)佛教藝術(shù)交流的重要物證。五代十國(guó)之際,東亞諸國(guó)的官方往來(lái)雖較隋唐時(shí)期有所減少,但吳越國(guó)官方和民間與日本的往來(lái)卻依舊頻繁,這是吳越國(guó)大力推動(dòng)海上商貿(mào)和文化交流的結(jié)果。吳越國(guó)末代國(guó)王錢俶②(948~978年在位)效仿古印度孔雀王朝阿育王(Asoka)弘法事跡,于后周顯德二年乙卯(955年)和乾德三年乙丑 (965年)兩次大規(guī)模造塔,而著稱于世。據(jù)史載,錢俶所造銅阿育王塔曾遠(yuǎn)傳日本、韓國(guó)。目前日本收藏有9座完整的錢俶造銅阿育王塔和2件出土的殘片。錢俶所造阿育王塔和宋元時(shí)期福建、廣東等地所造的石造寶篋印塔,對(duì)日本鐮倉(cāng)時(shí)代(1185~1333年)開(kāi)始流行的金銅寶篋印塔、石造寶篋印塔產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
目前,中國(guó)學(xué)者對(duì)日本所藏的錢俶造銅阿育王塔以及后世衍生的金銅寶篋印塔、石造寶篋印塔沒(méi)有系統(tǒng)的考察,而且對(duì)日本、韓國(guó)學(xué)者已有的研究也沒(méi)有譯介和整理。在日本,自1918年和歌山縣那智經(jīng)塚出土錢俶造銅塔以來(lái),岡崎譲治、関根俊一和服部敦子等學(xué)者陸續(xù)對(duì)日本所藏的錢俶所造銅塔展開(kāi)了研究。③他們對(duì)這批銅塔進(jìn)行測(cè)量和記錄,研究的焦點(diǎn)集中在形制與圖像來(lái)源、造塔緣由及其與日本石造寶篋印塔的關(guān)系上。令人遺憾的是,日本學(xué)者對(duì)錢俶造銅塔如何流傳至日本,到達(dá)日本之后如何納藏和供養(yǎng),與鐮倉(cāng)時(shí)代金銅寶篋印塔之間的關(guān)系等重要問(wèn)題,尚未仔細(xì)梳理。
本文將基于日本各大博物館、寺院寶物館實(shí)地考察所得的第一手圖像和文獻(xiàn)資料④,對(duì)上述問(wèn)題展開(kāi)初步分析。
1、入?yún)窃缴昭訑y錢俶造銅塔歸國(guó)
五代十國(guó)時(shí)期,連年混戰(zhàn),又歷經(jīng)唐武宗會(huì)昌毀釋、后周世宗柴榮的限佛政策,中國(guó)北方佛教發(fā)展陷入低谷。而在日本,其時(shí)已經(jīng)廢止遣唐使、奉行閉關(guān)自守國(guó)策,日本佛教界僅有少數(shù)僧侶西行求法,朝拜、巡禮中國(guó)天臺(tái)山、五臺(tái)山等佛法圣地,史上留名者,僅寬建、寬輔、澄覺(jué)、長(zhǎng)安、超會(huì)、寬延和日延等。其中天臺(tái)僧日延,于天歷末年(956年),從吳越國(guó)攜回錢俶所造阿育王塔。另一位日僧道喜于村上天皇康保二年(965年)七月二十六日撰有《寶篋印經(jīng)記》⑤,錄有此事。
《寶篋印經(jīng)記》記述了應(yīng)和元年(961年)時(shí),日僧道喜游日本西部,從肥前國(guó)(今九州長(zhǎng)崎、佐賀地區(qū))刺史處耳聞錢俶造銅塔納經(jīng)一事,并得以親見(jiàn)此寶塔。四年之后的康保二年(965年),道喜撰成此文。文中提到,該錢俶所造銅塔由日延請(qǐng)回日本,贈(zèng)與肥前國(guó)刺史。
關(guān)于日延身份,鷲尾順敬氏古經(jīng)跋語(yǔ)所載古版《往生西方凈土瑞應(yīng)刪傳》之識(shí)有云:“天德二年(歲以戊午)四月二十九日(庚辰木曜紫宿)延歷寺(度西海)沙門日延(大唐吳越州□日賜紫□光大師初導(dǎo)傳持寫之得焉)?!雹蘅芍?,日延是平安時(shí)代中期肩負(fù)特殊使命前往中國(guó)求法的延歷寺僧人,生于肥前國(guó)。他于天慶年間入?yún)窃絿?guó),天歷末年返回日本,將錢俶所造塔贈(zèng)予肥前國(guó)司多治比實(shí)相,后又創(chuàng)立大浦寺。但是日延請(qǐng)來(lái)、道喜親眼所見(jiàn)的究竟是目前日本所藏的哪一座銅塔,已無(wú)從得知。日延的歿年未知,但至少天德二年(958年)之前仍活躍著。
序號(hào) 實(shí)物照片 出土、流轉(zhuǎn)經(jīng)過(guò) 館藏地點(diǎn) 總高 銘文編號(hào)?1 1918年日本和歌山縣那智經(jīng)塚出土。東京國(guó)立博物館20.5 A、D的內(nèi)側(cè)是“化”字。2傳為江戶時(shí)代以前傳入日本。據(jù)《河內(nèi)名所圖會(huì)》,“天竺阿育王鐵塔”是鐮倉(cāng)時(shí)代正和三年(1314),大阪金剛寺忍寶上人在當(dāng)山塔尾感應(yīng)所得。忍寶是金剛寺第9代學(xué)頭。大阪府河內(nèi)天野山金剛寺21.0 A、B的內(nèi)側(cè)是“向”字。3傳為江戶時(shí)代以前傳入日本。原藏九州福岡今津町誓愿寺(大泉坊)。九州國(guó)立博物館18.6 B、C、D的內(nèi)側(cè)是“化”字。4傳為江戶時(shí)代以前傳入日本。京都相樂(lè)郡和束町原山金胎寺舊藏。該塔追加舍利龕的目的是為了納入弘法大師請(qǐng)來(lái)的舍利,整體追加莊嚴(yán)的時(shí)代下限可能是文化十年(1813)。京都金胎寺 46.9 A、B、C、D的內(nèi)側(cè)都刻有“仁”字。51930至1940年代左右入藏兵庫(kù)縣黑川古文化研究所。兵庫(kù)黑川古文化研究所15.2 B、D的內(nèi)側(cè)是“乙”字。A的內(nèi)側(cè)可能是“乙”字。6據(jù)奈良國(guó)立博物館清水健研究員提供的內(nèi)部檔案,1981年7月17日由美術(shù)商人從東京購(gòu)入。奈良國(guó)立博物館21.8 C、D的內(nèi)側(cè)是“安”字。
1954年,九州大宰府神社新發(fā)現(xiàn)的時(shí)代約為天喜(1052~1058年)至康平(1059~1064年)年間的古文書(shū)《莊預(yù)所進(jìn)具書(shū)》,資料珍貴,竹內(nèi)理三據(jù)此考證出更多關(guān)于日延前所未載的信息。文書(shū)上記曰:“前入唐僧日延去天歷七年為天臺(tái)山寶幢院平等房慈念大和尚依大唐天臺(tái)德韶和尚書(shū)信,繕寫法門度送之使。屬越人蒔(蔣)承勛歸船,涉萬(wàn)里之洪波,望四州之臺(tái)岳……日延寸心含忠,服齊不忘,渡海入唐,參著吳都,王者計(jì)細(xì)隨身法門,歡喜感忻,喧明賜以紫衣,準(zhǔn)內(nèi)供奉,日延經(jīng)松容之后,申請(qǐng)尋習(xí)新修歷術(shù),賜許諾”。⑦日延于天歷七年(953年)入?yún)窃絿?guó),是以“繕寫法門度送之使”的身份,肩負(fù)著日本比叡山天臺(tái)座主慈念大和尚(法號(hào)延昌)應(yīng)吳越國(guó)天臺(tái)德韶國(guó)師之請(qǐng),贈(zèng)予吳越國(guó)天臺(tái)教籍的主要使命。日延之行,并非日本官方公派,而與中日兩國(guó)佛教宗派之間正式往來(lái)有關(guān)。日延搭乘吳越國(guó)商人蔣承勛之歸船,抵達(dá)吳越國(guó)都杭州,受到國(guó)王錢俶接見(jiàn)和各種賞賜恩準(zhǔn)。
文書(shū)中提到吳越國(guó)向日本求取天臺(tái)論疏一事,中國(guó)存世的文獻(xiàn)可作旁證。《楊文公談苑》云:“吳越錢氏多因海舶通信,天臺(tái)智者教五百余卷,有錄而多闕。賈人言,日本有之,錢俶買書(shū)于其國(guó)主,奉黃金五百兩,求寫其本,盡得之迄,今天臺(tái)教大布江左。”⑧《釋門正統(tǒng)》卷二《義寂傳》⑨和《佛祖統(tǒng)紀(jì)》卷八所載略同。
表1:日本現(xiàn)藏錢俶造乙卯歲(955年)銅塔的統(tǒng)計(jì)表?,單位:厘米
雖然九州大宰府神社文書(shū)中未提日延攜錢俶造銅塔歸國(guó)之事,但結(jié)合《寶篋印經(jīng)記》的記錄可知,可能日延在遞送天臺(tái)散佚教籍和學(xué)習(xí)歷術(shù)之后,于天歷末年攜錢俶所造塔和寶篋印經(jīng)返回九州肥前國(guó),之后道喜得以在刺史處觀摩此塔。錢俶是否委托日延帶回寶塔,有待日后更多史料發(fā)現(xiàn),再加論證。
2、錢俶“以五百遣使頒賜日本”
五代之際,日本與中國(guó)之交往,基本限于偏安東南一隅的五代十國(guó)之一的吳越國(guó)。吳越國(guó)王遣使日本之始,約在朱雀天皇承平六年(936年)。此后,官府之間往來(lái)漸多,既有獻(xiàn)禮,也有前文所說(shuō)的求取天臺(tái)教籍等文化交涉,但均未見(jiàn)記錄錢俶遣使頒賜阿育王塔之事。
幸而,南宋翰林學(xué)士程珌(1164~1242年)于紹定己丑(1229年)仲夏所作《臨安府五丈觀音勝相寺記》⑩中提到了錢俶造塔并遠(yuǎn)頒日本之事。記曰:
“寺負(fù)錢塘龍山,唐開(kāi)成四年建,曰隆興千佛寺。后有西竺僧,曰轉(zhuǎn)智,冰炎一楮袍,人呼紙衣道者。走海南諸國(guó),至日本。適吳忠懿王用五金鑄千萬(wàn)塔,以五百遣使者頒賜日本。使者還,智附舶歸?!?/p>
據(jù)此,龍山勝相寺有西竺僧轉(zhuǎn)智,人稱“紙衣道者”,無(wú)論寒暑只服楮袍。關(guān)于轉(zhuǎn)智的身份,過(guò)去中日吳越錢俶造塔的相關(guān)研究者均未作考證,以為是“西竺僧”。筆者留意到西岡虎之助和王勇相關(guān)考據(jù),其實(shí)轉(zhuǎn)智并非“西竺僧”,他于平安時(shí)代中期生于九州大宰府中等官吏之家,后出家為僧。適逢吳越國(guó)王遣使頒賜日本五百塔,轉(zhuǎn)智搭乘使者船舶抵達(dá)臨安。因航海中觀音顯靈,發(fā)愿造十丈觀音像。千佛寺住持僧光,得吳越國(guó)王錢俶敕許,助其還愿,但佛閣僅高八丈,于是改造五丈觀音二尊。建隆元年(960年),佛像竣工,轉(zhuǎn)智為赴天竺巡禮求法,渡海南下,在瞻波國(guó)中毒身亡。?在中國(guó),自宋以來(lái)關(guān)于轉(zhuǎn)智的傳誦詩(shī)文頗多,多因轉(zhuǎn)智曾向西竺求法而誤傳為“西竺僧”,實(shí)為一人。
圖1:和歌山那智經(jīng)塚附近地形圖。左下是熊野三山位置概念圖,采自東京國(guó)立博物館編:《那智経塚遺寶》,第190頁(yè)。
日僧轉(zhuǎn)智親歷吳越國(guó)王以“五百遣使頒日本”。查吳越與日本交通史料,錢俶首造乙卯歲銅塔之后,吳越船舶赴日有兩次,分別是:(1)村上天德元年(957年)七月廿日吳越國(guó)持禮使盛德言來(lái)日上書(shū);(2)村上天德三年(959年)正月十二日吳越國(guó)持禮使盛德言來(lái)日上書(shū)。?兩側(cè)材料均出自《日本紀(jì)略》,且均為吳越國(guó)持禮使盛德言所為,可資參考。以上僅為史籍可征者,此外之交涉,必不在少。與前面日延攜歸錢俶造塔并置,兩位日僧都見(jiàn)證了錢俶造銅塔遠(yuǎn)頒日本一事。
3、高僧鑒真與“阿育王塔樣金銅塔一區(qū)”
在吳越國(guó)錢俶造銅塔流傳日本之前的唐天寶十二年(753年),高僧鑒真第六次東渡日本終獲成功,此行攜至日本如來(lái)肉身舍利三千粒、佛像、經(jīng)卷、名帖等,所列清單中就有 “阿育王塔樣金銅塔一區(qū)”?,此事見(jiàn)載于日本文學(xué)家真人元開(kāi)(淡海三船)所著《唐大和尚東征傳》??紤]到學(xué)界一般認(rèn)為錢俶造銅塔應(yīng)摹造自吳越境內(nèi)鄮縣的阿育王塔,而鑒真滯留明州期間曾多次禮拜鄮縣阿育王塔,“阿育王塔樣金銅塔”可能是這種形制的金屬小塔最早流傳至日本的文獻(xiàn)記錄,可惜未見(jiàn)存世,暫備一說(shuō)。
在日本,目前各博物館、寺院寶物館共藏有9座完整的錢俶所造銅塔和2件不同遺址出土的殘片。以藏品來(lái)源分,其中在日本國(guó)內(nèi)出土的有三處,分別是1918年日本和歌山縣東牟婁郡那智勝浦町那智經(jīng)塚出土的1座“化”字編號(hào)銅塔、奈良縣吉野郡天山村大峰山頂出土的1件銅塔殘片(塔身部為“大光明王施首”面)和1塊山花蕉葉,以及九州福岡原遺跡出土的1塊山花蕉葉殘件。其余均為博物館、寺院寶物館歷代傳世或通過(guò)文物商購(gòu)入。日本學(xué)者對(duì)這些藏品進(jìn)行研究時(shí),不太重視追究出土品的出土原境和傳世品的來(lái)源,筆者在日本各大博物館、寺院寶物館考察時(shí),特別留意搜集銅塔的發(fā)掘報(bào)告和館藏檔案,并重新作了測(cè)量,大致按發(fā)現(xiàn)時(shí)間的先后列表如表1。
根據(jù)石田茂作所撰《那智發(fā)掘佛教遺物の研究》,在他撰寫那智經(jīng)塚發(fā)掘報(bào)告的1927年,日本共發(fā)現(xiàn)了4座吳越造阿育王塔,分別是和歌山縣那智經(jīng)塚、大阪府河內(nèi)金剛寺、九州福岡縣今津町誓愿寺(大泉坊)、京都府金胎寺等收藏或出土的錢俶造銅塔。?又據(jù)村田治郎的報(bào)告,這4座銅塔是江戶時(shí)代以前傳入日本,其中金胎寺和誓愿寺所藏塔被日本指定為重要文化財(cái)。1966年在奈良國(guó)立博物館舉辦的“大陸傳來(lái)佛教美術(shù)展”中公開(kāi)展示了4座銅塔。細(xì)川護(hù)立侯和岡田初太郎所藏錢俶造銅塔,是明治時(shí)代以后從中國(guó)購(gòu)入。?
考古發(fā)掘遺物比起傳世品,往往承載了更為可靠豐富的歷史信息。到目前為止,日本發(fā)現(xiàn)的吳越錢俶所造銅塔在三處出土,以下分別展開(kāi)說(shuō)明。
1、和歌山縣那智經(jīng)塚出土的錢俶造銅塔
1918年,在日本和歌山縣東牟婁郡的那智經(jīng)塚(圖1)的第一次發(fā)掘中,出土了吳越錢俶造銅塔,現(xiàn)藏東京國(guó)立博物館,該銅塔是日本現(xiàn)存錢俶造塔中出土信息和時(shí)代最明確、保存相對(duì)完整的一座。石田茂作在整理遺物的基礎(chǔ)上撰寫了報(bào)告書(shū)《那智發(fā)掘佛教遺物の研究》。1985年,東京國(guó)立博物館發(fā)布了資料更為詳盡的報(bào)告《那智経塚遺寶》。
那智經(jīng)塚出土塔的相輪為后期補(bǔ)鑄,鐵制。身部為銅鑄,有明顯的鎏金痕跡。銅塔塔身和山花蕉葉部分別刻有本生故事和持械護(hù)法力士圖像。銅塔內(nèi)部,在“薩埵太子本生圖”的內(nèi)側(cè)有“吳越國(guó)王錢弘俶敬造八萬(wàn)四千寶塔乙卯歲記、化”的銘文,“大光明王施首本生圖”的內(nèi)側(cè)也有“化”字銘文。
由于那智經(jīng)塚出土了大量埋納經(jīng)卷的經(jīng)筒,這種風(fēng)俗自平安時(shí)代中期以降非常盛行。同時(shí)又出土了金剛界三昧耶形、密教法具等密教大壇相關(guān)的遺物,石田氏判定這是一處在偏僻的那智建立的稀有的大規(guī)模經(jīng)塚—護(hù)法埋納塚。?考古資料顯示,從10世紀(jì)后半起,日本人營(yíng)造了許多“經(jīng)塚”以埋藏經(jīng)典,以備末法來(lái)臨,至今在日本各處已發(fā)現(xiàn)逾千座經(jīng)塚遺址。?那智經(jīng)塚的性質(zhì)可能與平安時(shí)代密教修持有關(guān)。
1985年?yáng)|京國(guó)立博物館發(fā)布的《那智経塚遺寶》報(bào)告中進(jìn)一步指出,那智經(jīng)塚出土的遺物,特別是沽池附近發(fā)現(xiàn)的遺物和大治五年(1130年)左右天臺(tái)僧行譽(yù)在《金經(jīng)門緣起》中所記錄的舉行法經(jīng)供養(yǎng)的器物一致程度非常之高,所以很可能與行譽(yù)的埋納供養(yǎng)有關(guān)。僅從目前發(fā)現(xiàn)的遺物來(lái)看,應(yīng)該在那智曾舉辦過(guò)大規(guī)模的納經(jīng)供養(yǎng)。?
經(jīng)塚的創(chuàng)建年代根據(jù)石田茂作的推斷,屬于藤原時(shí)代(801~1068年),而后直至室町時(shí)代(1392~1574年)依次有佛教遺物納藏其中,但是錢俶銅塔自何時(shí)納入仍然無(wú)法確定。
2、奈良大峯山寺出土的錢俶造銅塔殘片
2004年開(kāi)始發(fā)掘史跡奈良縣吉野山的大峯山寺,之后出版了《奈良県遺跡調(diào)査概報(bào)2005年》。該殘片現(xiàn)藏奈良檀原考古研究所。2009年奈良國(guó)立博物館“圣地寧波展”和2016年飛鳥(niǎo)資料館的展覽中展示過(guò)這件考古發(fā)掘的錢俶造銅塔殘片,并作了相應(yīng)介紹。
大峯山寺位于大和盆地南面的大峰山脈吉野側(cè)的正面,位于高達(dá)1719米的山峰山頂。大峯山寺古稱金峯山寺,它作為山岳信仰的中心,在平安時(shí)代諸多顯貴就紛紛前往參拜。2004年奈良縣立檀原考古學(xué)研究所在此發(fā)掘,發(fā)現(xiàn)了若干密教的法具、藏王權(quán)現(xiàn)鏡像、男神鏡像、經(jīng)塚埋納品,在大峯山山上藏王權(quán)現(xiàn)應(yīng)現(xiàn)的涌出巖的北側(cè)斜面,出土了寬弘4年(1007年)銘的藤原道長(zhǎng)埋納的國(guó)寶金銅經(jīng)筒。
錢俶銅塔塔身部殘片是2005年在大峯山寺本堂的西面地表的流土中發(fā)現(xiàn)的,在采集時(shí)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)明確的遺構(gòu)。該塔身殘片雕刻的是“大光明王施首”本生故事,內(nèi)壁有鉤,刻有“向”字。銹跡較重,底部有殘損,底邊寬6.8厘米,若將欠損部補(bǔ)足則約有8厘米,全長(zhǎng)9.1厘米。該殘片發(fā)現(xiàn)時(shí),在塔身表面凹陷部位堆積了較厚的腐植土,而內(nèi)壁的刻銘清晰可見(jiàn)。長(zhǎng)年以來(lái),殘片表面呈向上狀態(tài)放置,所以有腐植土的覆蓋。?
據(jù)推斷,殘片可能是本堂內(nèi)內(nèi)陣原來(lái)奉納之物遭到廢棄之后埋入土中。這之前的2001年,在大峯山寺本堂西的緩斜面地表也采集到了1件山花蕉葉,高4.8厘米(嵌插入時(shí)高4厘米),正面是佛坐像,左右側(cè)面是持械力士像。該山花蕉葉可能與塔身部殘片來(lái)自同一座錢俶銅塔。從山花蕉葉周圍本堂的昭和時(shí)代修理工事來(lái)看,也有銅板和古釘發(fā)現(xiàn)。本堂于元祿4年(1691年)再建之前,曾經(jīng)修整過(guò)大峯山經(jīng)塚周邊,銅塔包含在整地土層中的可能性也很大。由此可見(jiàn),銅塔或許是前身本堂內(nèi)安置奉納,或者是周邊經(jīng)塚的遺物。?但是該錢俶銅塔從何時(shí)迎奉至大峯山寺仍然無(wú)法確知。
3、福岡原遺跡出土的吳越錢俶塔山花蕉葉
福岡原遺跡是九州太宰府市連歌屋三條所在的寺院遺跡。在1986年的第4次調(diào)查時(shí),出土了一塊錢俶造銅塔的山花蕉葉殘件。這一帶位處四王寺山的東南方,確認(rèn)發(fā)現(xiàn)了9至10世紀(jì)的墳?zāi)谷?,不過(guò)無(wú)法確認(rèn)是否為同時(shí)期的寺院遺跡。發(fā)掘調(diào)查有3x4間的伴隨有礎(chǔ)石建物遺跡的地覆石很古老,北側(cè)也圍繞著石墻,很可能是筑地塀,年代為11世紀(jì)后半至12世紀(jì)初。在它的東側(cè)位置,12至13世紀(jì)的1x3間帶有四面庇的礎(chǔ)石建物遺跡的南側(cè)斜面地之下,出土了錢俶所造的銅塔的山花蕉葉。?
這處寺院遺跡,可能是近世史料中弘仁9年 (818年)最澄創(chuàng)建、天安2年 (858年)円珍弟子華臺(tái)坊創(chuàng)建的平安時(shí)代初期的天臺(tái)寺院,而此天臺(tái)寺院又與 《扶桑略記》 中所記寶龜5年 (774年)的四王院(四王寺)有關(guān)。?
吳越國(guó)王錢俶發(fā)愿鑄造的銅塔到了日本之后,納藏、供養(yǎng)的方式發(fā)生了改變。從日本3處錢俶造銅塔的出土情況來(lái)看,日本的納藏、供養(yǎng)方式與中國(guó)有明顯區(qū)別。在中國(guó),幾乎所有錢俶所造塔都是在吳越至兩宋所建造的佛塔地宮或天宮中發(fā)現(xiàn),是作為舍利瘞埋物品的一部分納藏在外部的大型佛塔中,筆者認(rèn)為從其性質(zhì)和功能來(lái)看,錢俶所造阿育王塔應(yīng)是作為象征佛陀的“法身舍利”與《寶篋印陀羅尼經(jīng)》、《法華經(jīng)》等“法舍利”共同納藏在大塔之中,以滿足鎮(zhèn)護(hù)國(guó)家、為亡者祈福和求取功德等不同愿望。而日本3處出土的錢俶造銅塔在靈山清凈地的經(jīng)塚或寺院遺跡中發(fā)現(xiàn)。從伴隨出土的器物來(lái)看,或與平安時(shí)代及之后的密教修持有關(guān)。但由于錢俶造銅塔從何時(shí)納藏日本的寺院、靈山經(jīng)塚中至今仍不得而知,有待今后更多的考古發(fā)現(xiàn),以期對(duì)中日兩國(guó)的錢俶造塔的納藏、供養(yǎng)方式,以及背后的佛教信仰作深入的比較。
以往關(guān)于吳越國(guó)錢俶造銅塔對(duì)日本后世造塔影響的研究,都集中在鐮倉(cāng)時(shí)代開(kāi)始流行的石造寶篋印塔的考察上?,就連專攻這一領(lǐng)域的日本學(xué)者也忽略了鐮倉(cāng)時(shí)代幾乎同時(shí)出現(xiàn)的金銅寶篋印塔。這類金銅寶篋印塔借用了錢俶造銅塔的形制,作了局部改造,以適應(yīng)新的信仰需求,筆者試舉兩例討論。
1、奈良國(guó)立博物館藏黑漆寶篋印塔嵌裝舍利廚子
黑漆寶篋印塔嵌裝舍利廚子(圖2),內(nèi)附法華經(jīng),含嘉祿二年(1226年)奧書(shū),上題“嘉祿二年十月三日于信濃小路小堂奉書(shū)寫畢”,現(xiàn)藏奈良國(guó)立博物館。?該廚子制作于鐮倉(cāng)時(shí)代,總高25.7厘米。在扉繪的黑漆廚子內(nèi),正面銅寶篋印塔作浮雕式嵌入,背板繪有釋迦金輪像和中臺(tái)八葉院的種子曼陀羅(中尊是胎藏界大日如來(lái))。
廚子內(nèi)嵌裝的銅寶篋印塔從上至下分別是塔剎、九層相輪、疊澀、塔身和基座。塔剎是兩個(gè)相連的圓球,塔身德宇兩角有山花蕉葉狀突起,內(nèi)有小環(huán),塔剎與山花蕉葉的小環(huán)之間以寶鎖相連,每側(cè)寶鎖上懸掛4只風(fēng)鈴。塔身為正方形,中間是圓形的透明水晶窗(一說(shuō)是玻璃窗),水晶窗的下方鑄出蓮蓬形,上有一圈聯(lián)珠紋,這種構(gòu)造使得內(nèi)部的舍利直接展示在觀者的凝視之下,但目前舍利已經(jīng)遺失。下面是長(zhǎng)方形臺(tái)座,素地?zé)o紋。該臺(tái)座分為三段,每段內(nèi)部刻一壸門,與外側(cè)黑漆舍利廚子的壸門相呼應(yīng)。該銅寶篋印塔與錢俶造銅塔相比,僅保留了基本的形制,局部差異較大。筆者認(rèn)為,從多層疊澀的構(gòu)造來(lái)看,其形制與日本鐮倉(cāng)時(shí)代流行的石造寶篋印塔關(guān)系更為密切。日本的石造寶篋印塔受到中國(guó)宋代以后以福建泉州為中心的石造塔的形制影響較大,但已經(jīng)發(fā)展出日本獨(dú)特的風(fēng)格。
該銅寶篋印塔的山花蕉葉急劇縮小,塔身和山花蕉葉并未雕刻本生故事和佛傳故事圖像。但塔身中間醒目的圓形水晶窗讓人很容易聯(lián)系起京都金胎寺塔后世追加莊嚴(yán)的舍利龕。寶篋印塔形被借用為舍利容器的意圖呼之欲出。奈良西大寺所藏的一座五輪塔嵌裝舍利廚子,制作年代推定為室町時(shí)代(15世紀(jì))?,外部形制結(jié)構(gòu)與奈良博物館所藏的黑漆寶篋印塔嵌裝舍利廚子一致,扉繪圖像有所區(qū)別,將安奉舍利的容器替換成了日本墓塔中常見(jiàn)的五輪塔形制。
在黑漆寶篋印塔嵌裝舍利廚子之內(nèi),既有作為肉身舍利容器的寶篋印塔,也納藏了《法華經(jīng)》經(jīng)冊(cè),使廚子兼具了納藏肉身舍利和法舍利兩方面的功能。據(jù)內(nèi)藤榮的研究,可能是為了修持12世紀(jì)前半葉才成立的小野三流的舍利法而制作的廚子。?
2、高野山靈寶館藏金銅寶篋印塔
高野山靈寶館藏(原屬金剛峰寺)金銅寶篋印塔(圖3),總高 26.8厘米,制作于鐮倉(cāng)時(shí)代。這座金銅寶篋印塔,疊澀狀的突起的覆缽上插入了九層相輪的塔剎。四角碩大的山花蕉葉提示它與錢俶造銅塔之間的關(guān)聯(lián),但上面沒(méi)有雕刻任何佛傳故事圖像。塔身四面各刻一圓形圖案,以鏨刻的魚(yú)子地紋為背景,圓圈中線刻象征金剛界四佛(阿閦佛、寶生佛、無(wú)量壽佛、不空成就佛等各如來(lái))梵文種字。?
該塔明治末年在高野山奧之院御廟的西北角附近出土。金銅寶篋印塔的基壇上陰刻兩行銘文,記錄了弘安10年(1287年)將南保又二郎的遺骨納入到弘法大師入定的高野山奧之院一事。關(guān)于南保又二郎的詳細(xì)情況無(wú)從得知。與金銅寶篋印塔相伴隨出土還有銅板押出的阿彌陀三尊像。銅板押出佛應(yīng)該是白鳳至天平時(shí)代之間制作的,于鐮倉(cāng)時(shí)代埋入高野山奧之院。中國(guó)宋元以后摹造吳越國(guó)阿育王塔形制的金屬小塔也被改造為適于納藏佛陀和高僧肉身舍利的小塔,這是兩國(guó)共同的發(fā)展趨勢(shì)。
圖2:黑漆寶篋印塔嵌裝舍利廚子(附法華經(jīng)),奈良國(guó)立博物館藏。采自奈良大和文華館《仏教の箱》展覽圖錄(非公開(kāi)發(fā)行),第20頁(yè)。
圖3:南保又二郎骨藏器,金銅寶篋印經(jīng)塔的正面圖。高野山靈寶館藏。采自北海道立近代美術(shù)館, 北海道立旭川美術(shù)館編:《空海マンダラ 弘法大師と高野山》,第173頁(yè)。
其整體造型與鐮倉(cāng)時(shí)代的諸多石造寶篋印塔相似(圖4),在日本,信徒通常將這種石塔作為安放遺骨的家族墓建造,塔身部刻有梵文種字。其中在地域和時(shí)代上最相近的一例是高野山御廟前御所芝的永仁6年(1298年)的花崗巖制塔,高102厘米,四面刻有梵文種字,保存完好。且有銘文:“敬白、奉造立塔、一基、右為比丘尼圓松、往生極樂(lè)乃至法、界平等敬白、永仁六年(戊戌)四月日、孝子歡阿彌陀佛、敬白”。這是為比丘尼往生極樂(lè)世界所敬造的。?這座石塔比金銅塔時(shí)間上稍晚20年左右,都位于高野山??赡苓@一類金銅寶篋印塔與石造寶篋印塔于同一時(shí)期制造,難以判斷孰先孰后。
圖4:福建泉州洛陽(yáng)橋(萬(wàn)安橋)北塔東側(cè)面及梵文種子特寫。筆者攝。
高野山靈寶館藏金銅寶篋印塔和鐮倉(cāng)時(shí)代寶篋印石塔的四面以梵文種字代替四舍本生故事圖像的例子,在中國(guó)極為罕見(jiàn),錢俶所造和吳越至兩宋民間僧眾所造的金屬阿育王塔上均未見(jiàn)梵文種字。筆者目前所見(jiàn)有福建泉州洛陽(yáng)橋(萬(wàn)安橋)北塔一例(圖4),該塔塔身東面是梵文種字,西面是“月光菩薩”浮雕和“已亥歲造”的題記,南面和北面是佛經(jīng)偈語(yǔ)銘文,四角的山花蕉葉已佚失。據(jù)推斷,“已亥歲”應(yīng)為北宋仁宗嘉祐四年(1059年),可能是目前所知中國(guó)石造寶篋印塔中最古老的例子。?東面的梵文種字,在日本調(diào)查報(bào)告中未予說(shuō)明。據(jù)方擁、楊昌鳴的識(shí)讀:“應(yīng)為密宗之種子圖,中間一圓,四隅各一圓,圓內(nèi)刻種子,代表‘五大’(地、水、火、風(fēng)、空)?!?另?yè)?jù)中國(guó)社科院的廖旸研究員解讀:“這是悉曇體梵文種字。左上角是阿彌陀佛種字,正中央是毗盧遮那佛種字,右上角是阿閦佛種字,右下角是寶生佛種字。左下角不確定,不知是訛寫,還是另一尊的種字。從其它四個(gè)種字還有方位排布看,可以認(rèn)為是金剛界五方佛種子。五方佛種子也可以象征‘五大’(地、水、火、風(fēng)、空)?!?/p>
高野山靈寶館藏金銅寶篋印塔和泉州洛陽(yáng)橋北塔,均以梵文種字代替常見(jiàn)的四本生故事圖像。兩者梵文種字都表示金剛界五方佛??紤]到日本金銅和石造寶篋印塔開(kāi)始流行的時(shí)間與此相近,洛陽(yáng)橋北塔又是中國(guó)目前所見(jiàn)最早的石造寶篋印塔之一,或許存在某種淵源關(guān)系。這一案例以往較少受到關(guān)注,深入研究對(duì)于解答日本金銅和石造寶篋印塔的起源問(wèn)題有所助益。
佛教藝術(shù)在東亞諸國(guó)流轉(zhuǎn)的過(guò)程中,往往會(huì)與本國(guó)流行的信仰結(jié)合,而對(duì)形制和圖像重新加以改造?,其意義和功能也隨之發(fā)生變化。吳越國(guó)錢俶所造銅塔曾遠(yuǎn)頒至日本、韓國(guó),限于篇幅,本文專門討論了日本出土的錢俶造銅阿育王塔和鐮倉(cāng)時(shí)代所造金銅寶篋印塔。
日本與中國(guó)阿育王塔的最早緣份始于唐高僧鑒真。鑒真和尚第六次東渡攜至日本的清單中就有“阿育王塔樣金銅塔一區(qū)”。之后,據(jù)相關(guān)史料記載,日僧日延和轉(zhuǎn)智都曾親歷吳越國(guó)阿育王塔遠(yuǎn)頒日本一事。之所以頒賜佛教圣物銅阿育王塔至日本,可能與當(dāng)時(shí)吳越國(guó)向日本求取散佚天臺(tái)教籍有關(guān),屬于吳越國(guó)王錢俶積極促成的兩國(guó)佛教界之間的交流。
從目前日本考古發(fā)掘的錢俶造銅塔來(lái)看,往往在寺院遺跡、僧侶修行的靈山圣地經(jīng)塚中發(fā)現(xiàn)。以那智經(jīng)塚出土的錢俶造塔為例,該經(jīng)塚的性質(zhì)可能與平安時(shí)代密教修持以及天臺(tái)僧行譽(yù)的埋納供養(yǎng)有關(guān)。日本鐮倉(cāng)時(shí)代的金銅寶篋印塔,其形制與日本石造寶篋印塔的形制關(guān)系更為密切,幾乎產(chǎn)生于同一時(shí)期,孰先孰后暫未明確。金銅寶篋印塔被后世改造為舍利容器,與當(dāng)時(shí)盛行的密教和舍利信仰有關(guān),有待進(jìn)一步深化研究。
注釋:
① 關(guān)于五代吳越國(guó)王錢俶所造塔的定名尚存爭(zhēng)議,主要有“金涂塔”、“阿育王塔”、“寶篋印塔”和“錢俶造塔”等多種定名。本文出現(xiàn)的錢俶所造的乙卯歲(955年)銅塔,一律稱“錢俶所造銅阿育王塔”,日本的相似形制但內(nèi)涵有別的金銅塔、石造塔,根據(jù)日本學(xué)界的慣例,統(tǒng)稱為“金銅寶篋印塔”和“石造寶篋印塔”。
② 吳越國(guó)末代國(guó)王錢俶,原名錢弘俶,字文德。960年,北宋建國(guó),為避趙匡胤之父宋宣祖趙弘殷之諱,改稱錢俶。下文為避免混淆,統(tǒng)一為“錢俶”。
③ (日)岡崎譲治:《銭弘俶八萬(wàn)四千塔考》,《仏教蕓術(shù)》第76號(hào),毎日新聞社,1970年。(日)関根俊一:《銭弘俶八萬(wàn)四千塔について》,東京國(guó)立博物館研究誌,第441期,東京國(guó)立博物館,1987年。(日)服部敦子:《銭弘俶八萬(wàn)四千塔の伝世についての新知見(jiàn):京都·金胎寺塔と大阪·來(lái)迎寺塔》,《日本文化史研究》第45期,2014年。
④ 日本所藏吳越國(guó)錢俶造銅塔和石造寶篋印塔的考察,得到中央美術(shù)學(xué)院2015年度“王式廓獎(jiǎng)學(xué)金”研究生國(guó)際交流考察項(xiàng)目的資助。此外,東京國(guó)立博物館的伊藤信二、黑川古文化研究所的杉本欣久、石谷慎等研究員和大阪金剛寺的堀智真住持等為實(shí)物考察提供方便,特致謝忱!
⑤ 目前所見(jiàn)共有5種版本:1、皇円的《扶桑略記》第廿六、村上天皇應(yīng)和元年(961年)十一月廿日條全文記載;2、廣島市西福院藏、紺紙金泥《寶篋印經(jīng)》(藤原時(shí)代書(shū)寫、重要文化財(cái))的題辭,但是文首三行五十一字缺失;3、大阪河內(nèi)長(zhǎng)野市金剛寺藏、紙本墨書(shū)《寶篋印經(jīng)》(藤原時(shí)代書(shū)寫、重要文化財(cái))的跋尾;4、栗原信充撰高山寺古寫本題跋備考所收、二條天皇永歷元年(1160年)書(shū)寫栂尾十無(wú)盡院藏《寶篋印經(jīng)》的跋尾;5、大日本佛教全書(shū)-遊方傳業(yè)書(shū)第四中,以“寶篋印(原文寫作“非”)陀羅尼傳來(lái)記”為題(以高山寺本為底本、與諸本參校)登載。筆者于2016年3月2日下午觀覽了大阪金剛寺所藏《寶篋印經(jīng)》及其跋尾。《寶篋印經(jīng)記》所述多有荒謬不實(shí)之處,但筆者認(rèn)為并非如藪田嘉一郎所說(shuō)全為憑空捏造,部分史實(shí)可與其他歷史文獻(xiàn)相互印證。
⑥ 《佛教史學(xué)》第一編第十號(hào)史話(日延和清算),轉(zhuǎn)引自(日)木宮泰彥著,陳捷譯: 《中日交通史》(三),商務(wù)印書(shū)館,1931年,第311頁(yè)。
⑦ 錄文及釋義參見(jiàn)(日)竹內(nèi)理三:《“入?yún)窃缴昭觽鳌贬尅?,《日本歷史》第82號(hào),1955年3月號(hào),第58-61頁(yè)。
⑧ (日)成尋著,王麗萍校點(diǎn):《新校參天臺(tái)五臺(tái)山記》,延久四年(宋熙寧五年)十二月廿九日條所引《楊文公談苑》,上海:上海古籍出版社,2009年,第頁(yè)457-458頁(yè)。
⑨ (日)木宮泰彥著,陳捷譯: 《中日交通史》(三),商務(wù)印書(shū)館,1931年,第309頁(yè)。
⑩ [宋]程珌?zhàn)骸稕乘肪硎弧杜R安府五丈觀音勝相寺記》,明嘉靖三十五年(1556年)刻,蔣村草堂刻本。又收錄于《咸淳臨安志》卷七十七之“勝相院”條、清張燕昌編《重定金石契》“吳越舍利塔”條、《金石契》“舍利二”條。
? 前有西岡虎之助從《金石契》輯出《勝相寺記》,轉(zhuǎn)智其人其事得一旁證。后王勇結(jié)合葉紹翁《四朝聞見(jiàn)錄》、程珌《臨安府五丈觀音勝相寺記》、奝然 《在唐記》綜合考證,加以補(bǔ)充。參見(jiàn)王勇:《日本僧轉(zhuǎn)智軼事考》,《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》,2007年第5期,第53-56頁(yè)。
? 《五代中日往來(lái)船舶一覽表》。參見(jiàn)(日)木宮泰彥著,陳捷譯: 《中日交通史》(三),商務(wù)印書(shū)館,1931年,第301頁(yè)。
? (日)真人元開(kāi)著,汪向榮校注:《唐大和上東征傳》,北京:中華書(shū)局,2000年,第88頁(yè)。
? 表1是根據(jù)筆者實(shí)地考察和所搜集資料繪制。1、單件藏品的考察記錄參見(jiàn)本人博士論文:《材質(zhì)、形制、圖像與信仰:五代吳越國(guó)阿育王塔的綜合研究》 附錄三,中央美術(shù)學(xué)院2017年博士論文。2、由于各種條件限制,并非日本所藏的所有錢俶造銅塔都能接受特殊觀覽申請(qǐng),因此截止2016年9月,筆者最終得到批準(zhǔn)的有7座,這已是相對(duì)理想的申請(qǐng)結(jié)果。東京永青文庫(kù)、京都金胎寺藏錢俶塔不允許特別觀覽。九州國(guó)立博物館藏錢俶塔(原藏于福岡誓愿寺)從2016年4月開(kāi)始公開(kāi)展示,此前在布展中不允許特別觀覽。奈良檀原古文化研究所藏奈良大峯山頂出土的銅塔殘片和福岡原遺跡出土的銅塔殘片,不允許特別觀覽,但在平成28年度秋期特別展《祈りをこめた小塔》(2016年10月7日至12月4日)公開(kāi)展示,也獲得了相應(yīng)的圖像資料。表1中的實(shí)物,為避免日本博物館圖片版權(quán)問(wèn)題,均采自奈良飛鳥(niǎo)資料館編:《祈りをこめた小塔》(非公開(kāi)発行),圖7-圖18,奈良文化財(cái)研究所,2016年,第18-27頁(yè)。
? 以東京國(guó)立博物館所藏那智經(jīng)塚出土的吳越錢俶造銅塔為基準(zhǔn),根據(jù)関根俊一論文中拓片的順序依次記錄,將四面分別命名為ABCD。各側(cè)面本生圖像的認(rèn)定尚存爭(zhēng)議,學(xué)者們多以中國(guó)南京北宋長(zhǎng)干寺地宮(大報(bào)恩寺遺址)出土的塔身銘文加以推定。此處沿用這一觀點(diǎn)。
A 大光明王施首變(東面)
B 尸毗王救鴿命變(南面)
C 須大拏王變(西面)
D 薩埵太子飼虎變(北面)
? (日)石田茂作:《那智發(fā)掘佛教遺物の研究》,頁(yè)56,帝室博物館學(xué)報(bào)第五冊(cè),昭和二年(1927年)十二月。
? (日)村田治郎:《中華における阿育王塔形の諸塔例》,《史跡と美術(shù)》39(2)號(hào),史跡美術(shù)同攷會(huì),1970年,頁(yè)45。細(xì)川護(hù)立所藏塔的照片收錄于常盤大定、關(guān)野貞《支那佛教史跡評(píng)解-五》中,現(xiàn)藏東京永青文庫(kù)。
? (日)石田茂作:《那智發(fā)掘佛教遺物の研究》,帝室博物館學(xué)報(bào)第五冊(cè),1927年,第16-24頁(yè)。
? 關(guān)于日本經(jīng)塚概論,參見(jiàn)(日)三宅敏之:《経塚の分布》,《新版仏教考古學(xué)講座第6巻:経典·経塚》,東京:雄山閣,1977年,第183-193頁(yè)。
? 東京國(guó)立博物館編:《那智経塚遺寶》,東京國(guó)立博物館,1985年,第206頁(yè)。
? 《奈良県遺跡調(diào)査概報(bào)2005年》(第二分冊(cè)),奈良縣立檀原考古學(xué)研究所發(fā)行,2006年,第362-364頁(yè)。
? (日)森下恵介:《金峯山上の錢弘俶塔》,茂木雅博編:《日中交流の考古學(xué)》,東京:同成社,2007年。轉(zhuǎn)引自奈良飛鳥(niǎo)資料館編:《祈りをこめた小塔》(非公開(kāi)発行),奈良文化財(cái)研究所,2016年,第40頁(yè)。
? 太宰府市教育委員會(huì)編:《原遺跡 太宰府市の文化財(cái)?shù)?4集》,2001年。
? 奈良飛鳥(niǎo)資料館編:《祈りをこめた小塔》(非公開(kāi)発行),奈良文化財(cái)研究所,2016年,第39頁(yè)。
? 日本石造寶篋印塔的相關(guān)研究,參見(jiàn)(日)藪田嘉一郎:《寶篋印塔の祖型について》,《史跡と美術(shù)》39(7)號(hào),史跡美術(shù)同攷會(huì),1969年。(日)山川均編:《中日石造物の技術(shù)的交流 に関する基礎(chǔ)的研究—寶篋印塔を中心に—》,《シルクロード學(xué)研究》Vol.27,シルクロード學(xué)研究センター,2007年。(日)吉河功:《石造寶篋印塔の成立》,第一書(shū)房,2000年。
? 該金銅寶篋印塔是筆者在2016年2月20日參觀奈良大和文華館《仏教の箱-荘厳された東アジアの容れもの》展覽時(shí)所見(jiàn)。解說(shuō)參見(jiàn)奈良大和文華館編:《仏教の箱-荘厳された東アジアの容れもの》(非公開(kāi)発行),奈良大和文華館,2016年,第33-34頁(yè)。
? (日)內(nèi)藤栄:《舎利荘厳美術(shù)の研究》,青史出版株式會(huì)社,2010年,第111頁(yè)。
? (日)內(nèi)藤栄:《舎利荘厳美術(shù)の研究》,青史出版株式會(huì)社,2010年,第169-171頁(yè)。
? 北海道立近代美術(shù)館, 北海道立旭川美術(shù)館編:《空海マンダラ 弘法大師と高野山》,北海道新聞社,2006年,第173頁(yè)。
? (日)木下浩良:《「高野山奧之院の石塔」入門》,セルバ出版 ,2015年,第87頁(yè)。
? 細(xì)部測(cè)量數(shù)據(jù)參見(jiàn)(日)山川均編:《中日石造物の技術(shù)的交流 に関する基礎(chǔ)的研究—寶篋印塔を中心に—》,《シルクロード學(xué)研究》Vol.27,シルクロード學(xué)研究センター,2007年,第7-8頁(yè)。
? 方擁、楊昌鳴:《閩南小型石構(gòu)佛塔與經(jīng)幢》,《古建園林技術(shù)》,1993年第4期,第6頁(yè)。
? 關(guān)于京都金胎寺和大阪來(lái)迎寺藏錢俶所造銅阿育王塔的后世追加莊嚴(yán)和改造的討論,篇幅較長(zhǎng),將另撰文處理。
吳天躍 中央美術(shù)學(xué)院 博士生
Research on Qian Chu’s Bronze Asoka Reliquary Stupas of Wuyue Kingdom Unearthed in Japan and Related Issues
Wu TianYue
The spread of King Qian Chu’s bronze Asoka reliquary stupas of Wuyue Kingdom(907~978) during the Five Dynasties period in East Asia, was a great piece of evidence for the exchange of Buddhism art in the tenth century. In the process of the spread of Buddhism art, its structure, image, meaning and function were changed accordingly. Based on first-hand collections of information from direct observations of the bronze Asoka reliquary stupas built by Qian Chu in the year of 955 unearthed in Japan, and the bronze Bao-Qie-Yin stupas of Kamakura period, this article preliminarily examines how stupas built by Qian Chu were spread to Japan, how local belief systems were incorporated, and the approaches applied in the storage and enshrine of the stupas. This article also analyzes the structure and function of the bronze Bao-Qie-Yin stupas of Kamakura period.
Wuyue kingdom; Qian Chu; Bronze Asoka Reliquary Stupa; Kamakura period; Bronze Bao-Qie-Yin Stupa
J18
A
1674-7518 (2017) 02-0098-08