摘要:對外漢語課文的編寫不僅涉及到語言學(xué)、文化學(xué)、教育學(xué)、語言教學(xué)法理論等多種學(xué)科方面的知識,也應(yīng)該涉及到心理學(xué)的學(xué)科知識。好的課文可以使?jié)h語學(xué)習(xí)者在最少的時間內(nèi),花較少的精力理解和掌握更多的語言知識和技能,增強漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)者的信心。本文以國內(nèi)使用的《發(fā)展?jié)h語》和國外使用的《博雅漢語》為例,試著從心理學(xué)角度分析對外漢語課文的優(yōu)點和缺點,并提出一些建議。
關(guān)鍵詞:對外漢語;課文;心理學(xué)
本文從心理學(xué)角度就對外漢語課文編寫和選用的原則、教學(xué)原則、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)興趣等方面,簡要分析對外漢語課文的優(yōu)點和缺點。其標(biāo)準(zhǔn)主要是:是否符合成年學(xué)習(xí)者的認(rèn)知策略;能否發(fā)展?jié)h語學(xué)習(xí)者的語言知識和技能;課文內(nèi)容的編排是否合理、科學(xué)、有趣,保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;是否考慮學(xué)生的記憶和遺忘規(guī)律;是否考慮教材使用的環(huán)境。
一 對外漢語教材課文的優(yōu)點
1.課文大多以結(jié)構(gòu)——功能為綱,以結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),強調(diào)結(jié)構(gòu)應(yīng)用于一定的功能。成年學(xué)習(xí)者的認(rèn)知策略和記憶能力得到極大的發(fā)展,更容易理解和接受條理化、系統(tǒng)化的知識。以結(jié)構(gòu)——功能為綱的教材在內(nèi)容編排上,重視結(jié)構(gòu),清晰明了,層次性和系統(tǒng)性強,符合大多數(shù)學(xué)習(xí)者的心理特點。
2.實用性,大多數(shù)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的在于運用漢語進(jìn)行交際,而不是研究漢語。因此多數(shù)漢語課文,注重內(nèi)容的實用性。首先,聽說讀寫齊頭并進(jìn),重視語言知識技能的訓(xùn)練。其次,在內(nèi)容安排上重視學(xué)以致用,符合留學(xué)生的自身需求。例如,《博雅漢語》初級上下冊的課文內(nèi)容主要介紹日常生活,其比例分別為93.3和68%?!栋l(fā)展?jié)h語中級綜合》安排了兩篇課文介紹如何在中國生活。這些話題都是生活中處處用得到的,與留學(xué)生的生活息息相關(guān)。
3.重視文化因素。漢語學(xué)習(xí)者大都對中國文化有著濃厚的興趣,因此在課文中融入中國文化進(jìn)行教學(xué)是引起學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動機的重要因素?!恫┭艥h語》初級上下冊就有若干篇課文都有介紹中國傳統(tǒng)文化習(xí)俗、傳統(tǒng)文化禮儀等等?!栋l(fā)展?jié)h語中級綜合》安排了兩篇課文介紹中國傳統(tǒng)的能吃苦,重視集體主義等精神文化。
4.課文內(nèi)容科學(xué)、合理。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)到一定程度時會出現(xiàn)化石化現(xiàn)象,產(chǎn)生焦慮等畏難情緒,影響學(xué)習(xí)信心,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)的回避甚至排斥。這需要考驗教師的課堂教學(xué)能力,也需要漢語課文內(nèi)容的編排要有科學(xué)性、合理性、趣味性。
一篇課文如果過長,可能會使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,無法保持學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣;如果過短,可能無法提升學(xué)生的漢語水平。因此,課文深度應(yīng)該循序漸進(jìn)?!恫┭艥h語》初級水平的課文控制在500字以下,中級水平的課文控制在600到1000左右,高級水平的控制在1500到2500左右。內(nèi)容的難度呈現(xiàn)由簡單到難依次遞進(jìn),嚴(yán)格控制內(nèi)容的難度,提高語言點的重現(xiàn)率。課文的長度有所增加,但充分考慮了留學(xué)生的實際情況,給留學(xué)生一個緩沖的空間。課文內(nèi)容的重現(xiàn)率高,符合成年人的記憶和遺忘規(guī)律,有利減輕學(xué)習(xí)者的焦慮情緒。
二 對外漢語教材課文的缺點
(一)針對性不強
1.心理學(xué)認(rèn)為,新知識的學(xué)習(xí)都是建立在原有知識的基礎(chǔ)上,原有的知識結(jié)構(gòu)會對學(xué)生產(chǎn)生影響,這就是遷移。不同母語背景的學(xué)生,對漢語學(xué)習(xí)的遷移作用不一樣。國外的漢語學(xué)習(xí)班大多是業(yè)余班、興趣班等等,缺乏在華留學(xué)生那樣的學(xué)以致用的目的語環(huán)境,如餐館點菜等。因此,國外的漢語課文內(nèi)容應(yīng)該和國內(nèi)漢語教材有區(qū)別,針對不同語言的國家,編寫不同的課文;課文內(nèi)容應(yīng)就所在國的生活實際進(jìn)行交際性安排。這一缺點也正是國內(nèi)對外漢語界至今沒有一套成功的對外漢語教材的原因之一。
2.學(xué)習(xí)的動機有遠(yuǎn)景動機和近景動機,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的近景動機大多是學(xué)好漢語,能說會聽;遠(yuǎn)景動機大多是將漢語作為一種職業(yè)工具。近景動機,遠(yuǎn)景動機的效應(yīng)比近景動機更穩(wěn)定。大多數(shù)漢語課文內(nèi)容多是從近景動機出發(fā),沒有充分考慮學(xué)生的遠(yuǎn)景動機。例如《博雅漢語》中級教材,工作與職業(yè)和科學(xué)與技術(shù)方面的話題,各僅僅出現(xiàn)一篇。這不僅不利于留學(xué)生接觸不同的話題,了解想學(xué)的知識,也不利于激發(fā)、保持他們的學(xué)習(xí)動機。
(二)心理文化因素考慮不周全
對外漢語課文有安排文化的內(nèi)容,但內(nèi)容多是介紹中國的文化歷史,展現(xiàn)中國文明的文化魅力,跨文化交際的課文比例過低,很少涉及文化因差異導(dǎo)致的言語習(xí)慣障礙方面的內(nèi)容,無法教會學(xué)生在一定的情景中使用準(zhǔn)確的言語。因此,編寫對外漢語教材,應(yīng)該考慮教材使用人所處的心理文化因素。教材需要根據(jù)國別有所區(qū)別,文化內(nèi)容有增有減。
(三)趣味性不強
目前大多數(shù)對外漢語教材科學(xué)性強、內(nèi)容合理,但趣味性不足。教育心理學(xué)認(rèn)為,人們對學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣有幾個主要因素:一是事物本身的特性,帶有新異性和刺激性的事物會引起興趣;二是已有知識經(jīng)驗與新知識具有密切的聯(lián)系,且能滿足人們對獲得新知識經(jīng)驗的需要;三是人對事物的愉快情感體驗。
目前,大多數(shù)對外漢語在編寫課文時,認(rèn)為滿足了學(xué)生對漢語實用性的需求,就能引起學(xué)生的興趣。根據(jù)對浙江科技學(xué)院留學(xué)生的調(diào)查采訪,部分同學(xué)認(rèn)為,課文內(nèi)容沒意思或者無聊。這說明實用性不等于趣味性,不能一味強調(diào)實用性,淡化課文的趣味性。
三 課文編寫建議
(一)課文題材建議
目前大多數(shù)對外漢語課文題材與社會話題相關(guān),強調(diào)課文內(nèi)容的實用性,符合《語綱》的要求,但文化性和趣味性不強。教材的編寫可以以話題——文化為綱。以話題為主,文化服務(wù)于話題,同時突出一定的功能和結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出綜合性;結(jié)合一定的文化知識,尤其是指跨文化交際中與母語文化對比所顯露出的容易導(dǎo)致交際障礙的文化差異。這有助于引起學(xué)生的好奇心,提高學(xué)習(xí)漢語的興趣。
同時,國外的漢語教材內(nèi)容應(yīng)該和國內(nèi)漢語教材有區(qū)別,課文內(nèi)容的安排應(yīng)貼近所在國的生活實際進(jìn)行交際性安排。
(二)課文體裁建議
課文內(nèi)容應(yīng)該由淺入深,從易到難,先學(xué)會基本的語言知識點和語言技能再綜合運用,呈螺旋式上升。因此,課文體裁應(yīng)該由簡單的記敘文到應(yīng)用文再到議論文。
1.初級階段,主要以簡短的實用性敘述對話為主。課文內(nèi)容應(yīng)該重視短時記憶對語言學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。短時記憶,通常以聽覺形式編碼,且基本能記住逐詞逐句的內(nèi)容,大約為5到7個詞。因此,對話內(nèi)容應(yīng)該由簡到繁,隨著學(xué)習(xí)者水平的提高,按照i+1的模式,逐漸提高難度,使之適應(yīng)學(xué)習(xí)者的接受水平。
2.中級階段的記敘型的課文應(yīng)該簡短,同時要有一定的趣味性。例如,課文內(nèi)容貼近生活;精美的圖片插入。隨著學(xué)習(xí)難度的增加,學(xué)生可能產(chǎn)生“化石化”現(xiàn)象,降低學(xué)習(xí)漢語的興趣。所以簡短、實用、趣味性強的課文可以降低學(xué)習(xí)者的畏難性,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,保持學(xué)習(xí)動機,促進(jìn)學(xué)生的理解記憶,有助于更好地學(xué)習(xí)漢語。
3.高級階段的課文題材應(yīng)該以應(yīng)用文為主,尤其重視議論文。當(dāng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)到一定程度,對漢語有了一定的了解,逐漸過渡到“適應(yīng)期”,會主動要求掌握更高、更難階段的知識。
(三)課文內(nèi)容秩序安排的建議
1.課文內(nèi)容是為語法教學(xué)服務(wù)的,而不是雜亂無章的組合。因此,課文內(nèi)容的安排秩序應(yīng)該符合由易到難、重視重現(xiàn)率的原則。例如,把字句的教學(xué),句子中動詞后常常加上動詞補語。如果教把字句以前的課文內(nèi)容沒有出現(xiàn)動詞補語的結(jié)構(gòu),可能會加深學(xué)生學(xué)習(xí)難度。同時,課文內(nèi)容的安排,要從實際交際出發(fā),秉持實用性原則。同樣以把字句舉例,把字句屬于高頻用句,如果僅僅在動詞補語講解后才出現(xiàn)把字句,這就純粹為教學(xué)而教學(xué),毫無實用性原則。為了方便學(xué)生實際交流,可以盡早讓學(xué)生有所接觸,如在表動作完成的“了”時出現(xiàn)。
2.重視語料的量和重現(xiàn)率。教育心理學(xué)強調(diào)過度學(xué)習(xí)效應(yīng),認(rèn)為為了掌握某種知識和技能僅僅投入適量的學(xué)習(xí),效果不如過度學(xué)習(xí),尤其以150%為最佳。要達(dá)到“過度學(xué)習(xí)”,就要有足夠的學(xué)習(xí)材料,重視語料的重現(xiàn)率。
漢語課文內(nèi)容,應(yīng)該是一個內(nèi)容以另外一些內(nèi)容為前提和基礎(chǔ),而且二者之間的差別越小越好。這不僅有利于減輕學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度,也有利于提高課文內(nèi)容的重現(xiàn)率,降低遺忘率。
(四)課文內(nèi)容情景創(chuàng)設(shè)的建議
1.兒童習(xí)得語言是離不開特定的語言環(huán)境,成人學(xué)習(xí)語言也要重視環(huán)境的作用。課文內(nèi)容不僅僅是語法知識點的例證,還應(yīng)該創(chuàng)設(shè)一定的交際情景,讓學(xué)生領(lǐng)會到,在什么場合,以何種身份,在怎樣的情況下,說怎樣的話,會產(chǎn)生怎么樣的影響。
2.國外的漢語學(xué)習(xí)者缺少目的語環(huán)境,需要為語言習(xí)得創(chuàng)造條件。國外漢語課文在編排時,相關(guān)的語法點通過需要場景再現(xiàn)更詳細(xì)地說明。同時,為了讓學(xué)生對中文有親切感,能簡單地用漢語表達(dá)以及交流,應(yīng)該適當(dāng)增加國外環(huán)境。此外,中外合作是提高對外漢語教材質(zhì)量的必由之路。目前,中國相對成功的韓語教材和日語教材,均是中外合作編寫。對外漢語課文的編寫,不僅要跟外國漢語老師合作,還需要本國漢語研究專家,本國和外國文化研究專家的參與和協(xié)助。只有通過正確、仔細(xì)、全面的對比,才能有高質(zhì)量的漢語教材,確定教學(xué)的難點和重點,才能更好地推廣漢語。
(五)課文拼音標(biāo)注的建議
漢字屬于表意文字,不能通過字母就能發(fā)音。因此,初級漢語教材會有拼音注音。但到初級下冊時,課文內(nèi)容基本沒有標(biāo)注拼音,只在生詞表中注有拼音。老師在講解課文時,會重點講解個別生難詞的拼音,其他的則是帶領(lǐng)學(xué)生朗讀。朗讀記憶屬于短時記憶,短時記憶雖然能在一定時間內(nèi)快速增大記憶量,但持續(xù)力不強,需要通過反復(fù)強化進(jìn)入長時記憶才能形成永久記憶。學(xué)生課后復(fù)習(xí)時,遇到不認(rèn)識的生詞只能通過查找字典或者憑模糊的記憶猜測,大部分怕麻煩而采用了后者,因而發(fā)音問題始終是個老大難問題。課文全注音,雖然增加了教材厚度和成本,但有助于學(xué)生學(xué)習(xí)。
(六)課文趣味性的建議
對外漢語課文內(nèi)容的趣味性首先要求選材的新穎性,來源要豐富。文化選材的來源可以是雜志、網(wǎng)絡(luò)等時代性強的載體。很多對外漢語老教師甚是反對網(wǎng)絡(luò)語言出現(xiàn)在課文中,認(rèn)為這毫無教學(xué)意義。在一定的條件下,進(jìn)行必要的網(wǎng)絡(luò)詞語數(shù)據(jù)采集和分析,課文選用一定的規(guī)范化和熱門性的網(wǎng)絡(luò)流行語可以刺激留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。網(wǎng)絡(luò)流行語自身的流行性、新穎性、超常表達(dá)效果必然會使他們在輕松、愉快的口語環(huán)境中學(xué)習(xí)并獲得漢語交際能力。
其次,注重課文插圖的合理配置,及彩色的變換等,盡可能使教材圖文并茂,增強趣味性。
四、結(jié)語
對外漢語是多學(xué)科交叉的學(xué)科,與多個學(xué)科有著千絲萬縷的聯(lián)系,綜合性強。希望對外漢語課文的編寫,更多的汲取心理學(xué)學(xué)科方面的養(yǎng)分。
【參考文獻(xiàn)】
[1]鄧恩明.編寫對外漢語教材的心理學(xué)思考[J].語言文字運用,1998(02):58-64.
[2]郭蘭.試議基礎(chǔ)漢語教材課文的選編[J].語言與翻譯,2000(01):53-55.
[3]邱汝慧.博雅漢語課文難易度分析[D].湖南師范大學(xué),2014.
[4]鄧氏香.對中國國內(nèi)編寫對外漢語教材的建議[J].云南師范大學(xué)學(xué)報,2004(02):23-24.
[5]楊銘.對外漢語中高級階段教材課文編寫現(xiàn)狀分析[D].福建師范大學(xué),2012.
[6]徐曉彩.對外漢語初級精讀教材課文分析[D].山東師范大學(xué),2014.
[7]韓進(jìn)之.教育心理學(xué)綱要[M].北京:人民教育出版社,1994.
[8]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.
作者簡介:韓靜 (1991—)男 ,漢,四川南充,浙江科技學(xué)院在讀碩士研究生。研究方向:漢語國際教育。