鄧 娟
用閱讀定義性感
鄧 娟
眾所周知,性感女神瑪麗蓮·夢露熱愛閱讀,任何人都可以像她一樣愛上閱讀,但并非意味著閱讀可以讓任何人成為“萬人迷”。
閱讀所賦予的性感是精神上的性感。它不像女性曲線畢露的身材或男性發(fā)達(dá)可觀的肌肉,而更像一種需要辨認(rèn)的信息素,一種由內(nèi)而外散發(fā)的氣質(zhì)。它無法讓你在情場上戰(zhàn)無不勝,只能幫助你在精神世界中自由地與繆斯相遇,以及在現(xiàn)實生活中創(chuàng)造更多與知己邂逅的可能。
簡·奧斯汀筆下的伊麗莎白雖然因為父親對母親的薄情感到痛心,但她仍然敬重父親的才智。伊麗莎白是個教養(yǎng)良好、見解獨特、說話俏皮的文藝女青年,她的認(rèn)知讓她從原生家庭的環(huán)境中脫穎而出,贏得了“鄙視鏈”頂端的達(dá)西先生的青睞。在達(dá)西看來,比伊麗莎白的美貌更性感的是她智慧的頭腦。
盡管并不是每個對莎士比亞了如指掌的女招待都有絕佳的身材,不是每個讀了許多書的小家碧玉都能吸引“高富帥”,但閱讀至少能讓你精神豐滿,在字里行間收獲靈魂的伴侶。
“如果你們恰好路過査令十字街84號,請代我獻(xiàn)上一個吻,我虧欠它良多……”海蓮·漢芙是愛書成狂的紐約女編劇,弗蘭克·德爾是經(jīng)營書店的倫敦紳士,兩人因為尋書保持了長達(dá)20年的通信。海蓮認(rèn)為弗蘭克是唯一了解她的人,而弗蘭克的妻子承認(rèn)弗蘭克和海蓮有著“如此相通的幽默感”,他“喜愛讀她的來信”。素未謀面的兩個人建立了一種微妙的情感聯(lián)系,但這種感情無關(guān)風(fēng)月,只談讀書。比如,當(dāng)海蓮收到弗蘭克寄來的書時,她回復(fù)道:“擁有這樣的書,我心中竟生出莫名的罪惡感。它有著光可鑒人的皮裝封面、古雅的燙金書名、秀麗的印刷鉛字,它實在應(yīng)該置身于英國鄉(xiāng)間的一幢木造宅邸,由一位優(yōu)雅的老紳士坐在爐火前的皮制搖椅里,慢條斯理地輕輕展讀,而不該委身在一間寒酸的破公寓里,讓我坐在蹩腳的舊沙發(fā)上翻閱?!?/p>
對于“性感”,“懂男人,更懂女人”的金星如此拆解:“絕不僅僅是床笫上的‘性’,而是要用‘人性’中的一部分去支撐的?!毙愿瘛⑴d趣會將人撐得飽滿。這種“性”帶來的“感”才是豐富的,而且不狹隘、不猥瑣、不廉價。
沒有比閱讀更能豐富人生的途徑了。被閱讀撐得足夠飽滿的人,精神之性感讓人不敢逼視。奧美廣告公司給臺灣一家出版社做過這樣一條廣告文案:“我害怕閱讀的人。當(dāng)他們閱讀時,臉就藏匿在書后面。一將書放下,他們就以貴族王者的形象在我面前閃耀,舉手投足都是自在風(fēng)采。他們讓我明白,閱讀的人不僅有知識,更有魔力。他們是懂美學(xué)的牛頓、懂人類學(xué)的梵·高、懂《孫子兵法》的甘地。他們的血液里充滿答案,能讓他們恐懼的問題越來越少,他們仿佛站在巨人的肩膀上,習(xí)慣俯視一切。那自信從容的臉是這世上最好看的臉?!?/p>
(秋水長天 摘自《新周刊》2017年第8期 圖/憐南)