楊凌波
摘要:黑塞,著名的瑞士德語作家,他的作品繼承了西方的文學(xué)傳統(tǒng),另外,由于黑塞出生在一個(gè)基督教家庭,他的外祖父、父母曾在印度傳教多年,黑塞對古老神秘的東方文明充滿向往,這使得他的思想中具有強(qiáng)烈的東方色彩。他大量閱讀了中國的文學(xué)作品如《三國演義》、《水滸傳》、《金瓶梅》、《紅樓夢》、《聊齋志異》、唐宋詩詞等等。黑塞所接觸的中國文學(xué)作品,一方面,成為創(chuàng)作的素材和藍(lán)本,另一方面,黑塞在其基礎(chǔ)上進(jìn)行適當(dāng)?shù)母木?,往往使中國古典形象傳遞出西方特有的觀念,促進(jìn)了中國文學(xué)在西方的傳播,同時(shí),也使東西方文學(xué)進(jìn)一步融合。本文將從黑塞對中國古典小說“烽火戲諸侯”的改編以及對題材的開拓兩個(gè)方面,來探討中國文學(xué)在西方的發(fā)展嬗變。
關(guān)鍵詞:黑塞;周幽王;中西文學(xué)
一、黑塞對《周幽王》的改編
小說《周幽王》的素材取自于中國明代馮夢龍所著《東周列國志》中的第二回“褒人贖罪獻(xiàn)美女幽王烽火戲諸侯”,講述周幽王耽于美色,為博得褒姒一笑,點(diǎn)燃烽火,欺騙諸侯,最終外敵入侵卻無人援救,至于亡國?!啊稏|周列國志》在評述此事時(shí)的視角是從男性壓迫者和審判者出發(fā)的,它反復(fù)強(qiáng)調(diào)的是所謂‘女色從來是禍根和‘夏亡以妹喜,殷亡以旦己,西周亡以褒擬等說教?!倍雎粤酥艹瘒λノ?,周幽王的殘暴無能的根本因素。而在黑塞的小說中周幽王的形象和中國的大相徑庭。周幽王能夠聽納好的建議,他為了抵御外敵入侵,未雨綢繆,建立起強(qiáng)大的報(bào)警機(jī)制,在西部防線設(shè)立大鼓,要有敵軍入侵,報(bào)警的鼓聲就會(huì)一臺臺傳出去,約定的諸侯及其臣屬就會(huì)及時(shí)趕來救援,這里幽王的角色有了根本性的轉(zhuǎn)變。幽王的寵妃褒姒對這些大鼓很好奇,“如同聰明活潑的小女孩熱切而羨慕地看著男孩玩他們的游戲”。報(bào)警臺建成后國王擇定吉日進(jìn)行了演習(xí),京城一時(shí)軍隊(duì)云集,褒姒見此情景大感興奮。隨后,褒姒千百次的央求幽王再次敲擊警鼓,招來軍隊(duì),在褒姒的央求下,他玩忽了做君主的職守,擅自下令敲響了敵軍入侵的警鼓,但是,懲罰很快降臨,西部蠻族大舉進(jìn)犯邊境,求援的鼓聲徒自震天動(dòng)地卻無人救援,幽王最終落得國破家亡的下場。從對褒姒的改編來看,《東周列國志》中褒姒的形象在具體的故事情節(jié)中顯得單薄片面,褒姒的出現(xiàn)只是作者為了說教所建立起的反面教材,成為了男權(quán)統(tǒng)治下的“替罪羊”;但是在黑塞的筆下,褒姒成為了一位童心未泯,好奇心盛的少女,對世界上的一切都那么新奇,她為壯觀的防御工事而感到興奮激動(dòng),甚至要建筑師用陶土為她制作了小鈴鐺來模擬警鼓,她常與宮女用此玩樂,滿足了她強(qiáng)烈的新奇感,褒姒的形象在《周幽王》中顯得豐滿立體,儼然是人們身邊常見的嬌俏少女,同時(shí),黑塞對褒姒形象的重構(gòu),反映了不同于中國古代傳統(tǒng)對于女性的壓制,而是充滿了平等自由的思想光輝。從黑塞對于周幽王形象的改編來看,周幽王不似《東周列國志》中所塑造荒淫無恥,殘暴昏庸的形象,黑塞筆下的周幽王具有善于納諫,未雨綢繆的優(yōu)秀品格,他修筑警鼓的舉動(dòng)不失明智,但是面對心愛的褒姒的苦苦央求,又放棄了君王該有的誠信準(zhǔn)則,“褒姒沒有了笑容,沒有了歡樂。君王眼見就要失去最寵幸的妃子,他也悶悶不樂。為了買她一笑,君王送的禮物必須升到最高級。幽王此時(shí)該當(dāng)明白自己身負(fù)的責(zé)任,可是他意志薄弱,對他而言,使褒姒再現(xiàn)笑容,比什么都重要。他經(jīng)不住誘惑,心不甘隋不愿地逐漸失去抵抗力,最后屈服了。褒姒使他忘記自己的責(zé)任。經(jīng)不住她千百次央求,他終于答應(yīng),成全她最大的心愿,向邊境發(fā)出敵軍入侵的信號。”這是他性格中軟弱妥協(xié)的一面,而黑塞作為一位既具浪漫主義情懷的作家,此舉亦有對崇高唯美愛情的張揚(yáng),不得不說的是,黑塞雖然有對褒姒的歌頌,對崇高愛情的贊美,但是最終小說仍以周朝之顛覆作結(jié),這表明了黑塞并非狂熱的愛情至上者,這里包含著對盲目熱情的思考,從側(cè)面反映出對于冷靜理性的肯定,而在小說的結(jié)尾,黑塞寫到“酆都被毀,游戲變嚴(yán)肅了。沒有了鼓聲,沒有了幽王,也沒有了褒似的笑。幽的繼承者平王在別無選擇之下,放棄了彌都,遠(yuǎn)遷東部。他必須以大片國土的割讓和通過與臨近諸侯的結(jié)盟來換取未來統(tǒng)治的保障?!边@一段敘述表明了他對待歷史及其嚴(yán)肅的態(tài)度。同時(shí),也是對《東周列國志》中傳統(tǒng)的對于女性看法的一種反撥,不再將周朝的滅亡歸咎到一位女子身上,而是對于周幽王本身的存在的弱點(diǎn)進(jìn)行挖掘和呈現(xiàn),“黑塞以現(xiàn)代西方的‘人性為懷,表現(xiàn)了對歷史和中西地域的時(shí)空超越。”
黑塞閱讀了大量的中國文學(xué)作品,卻選擇“烽火戲諸侯”作為一個(gè)最完整的改編,這和當(dāng)時(shí)黑塞所處的環(huán)境有關(guān),反映了黑塞作品中“下沉與沒落”的主題。經(jīng)歷了第一次世界大戰(zhàn)的德國,在風(fēng)雨飄搖中建立了魏瑪共和國,但是隨著世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)的到來,魏瑪共和國在經(jīng)濟(jì)危機(jī)中宣告結(jié)束,慘淡收場,希特勒的上臺更是給世界帶來了沉重的災(zāi)難。黑塞想借鑒了中國西周最后的亡國之君幽王及美女褒姒的傳奇故事向德國敲響亡國的警鐘。而不幸的是,與其說是對德國的警鐘,不如說的對德國的預(yù)言。這種情感的加入給作品增添了一絲時(shí)代感,在對于國家民族的存亡問題上,東西方作家在“感時(shí)憂國”中,得到統(tǒng)一。
二、《周幽王》題材的開拓
《周幽王》對于原著題材的開拓,有兩個(gè)方面的成果。第一,黑塞所改編的《周幽王》在人物性格以及“戲諸侯”事件的成因上都有和中國傳統(tǒng)小說不同之處?!吨苡耐酢分袑τ谥艹臏缤霾辉俟淌嘏c“紅顏禍水”的錯(cuò)誤看法,而是對其滅亡的原因進(jìn)行了更深入的發(fā)掘。作者把周幽王和褒姒都放在人的坐標(biāo)上,去衡量他們的所作所為。褒姒過分的好奇和任性,周幽王的軟弱和妥協(xié),一同導(dǎo)致了周朝的覆滅,這是黑塞拋棄性別歧視,對人性都有其弱點(diǎn)的認(rèn)知。黑塞借此探討了個(gè)人情感和社會(huì)責(zé)任的關(guān)系,從反面揭示了理性和冷靜,增強(qiáng)意志力的重要。
第二,“第一次世界大戰(zhàn)的殘酷事實(shí),加強(qiáng)了知識界對為現(xiàn)代文明奠基的理性主義的深刻懷疑。這一懷疑,在施賓格勒的文化史著作中集中地表征為‘西方?jīng)]落癥。”黑塞認(rèn)為歐洲的沒落首先是“歐洲精神的沒落”,這種“沒落”也意味著新生的機(jī)會(huì)。歐洲人對于理性主義的懷疑,勢必導(dǎo)致“獸性”的蘇醒,《周幽王》中,“幽王此時(shí)該當(dāng)明白自己身負(fù)的責(zé)任,可是對他而言,使褒姒再現(xiàn)笑容,比什么都重要?!碑?dāng)國家警報(bào)臺終于竣工,舉國上下舉行盛大而隆重的“番邦突襲”操演即將開始時(shí),褒姒竟然“太激動(dòng)了,簡直忍不住想親自玩這游戲,想親自下達(dá)命令?!敝苡耐鯇τ诎Φ膱?zhí)念,褒姒強(qiáng)烈的好奇心,都是他們“非理性”大于“理性”的隱喻。但是,黑塞并沒有把周幽王設(shè)定為一個(gè)昏君,這就是黑塞在東方思想的影響下,產(chǎn)生的“沒落”即新生,兩者相互轉(zhuǎn)化的思想。黑塞深受“元一”的影響,看待事物時(shí),擁有一種靈活轉(zhuǎn)化的思維,而非簡單的二元對立思維模式,黑塞曾說“獸性人”也好,“原始人”也好,都是人格更完善的新人出現(xiàn)前必要的蛻變,都是自我恢復(fù)為完整的人必須經(jīng)過的階段。這種思維打破了消極的西方?jīng)]落的觀點(diǎn),以沒落喻新生。由此,《周幽王》作為黑塞的前期作品之一,是作者探求“尋求自我”“同向內(nèi)在”哲學(xué)思想的前奏。
結(jié)語:
塞黑在西方傳統(tǒng)的文學(xué)思想下,能準(zhǔn)確找尋到中國文學(xué)中的經(jīng)典作品,作為創(chuàng)作的藍(lán)本和素材,并且,能在此基礎(chǔ)上,對作品原意進(jìn)行更新或反撥,為作品注入新的活力;同時(shí),完成對原作西方化的改造,一方面,高揚(yáng)了文學(xué)對于人性關(guān)懷的旗幟,另一方面,起到對西方精神的救贖作用,成為一戰(zhàn)后,拯救西方精神沒落的“良藥”。