• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跟《驚天魔盜團(tuán)》“盜取”地道表達(dá)

      2017-09-08 03:05:24晁海旺
      新東方英語·中學(xué)版 2017年8期
      關(guān)鍵詞:平局主句騎士

      魔術(shù)犯罪片《驚天魔盜團(tuán)》(Now You See Me)講述了四位高智商的魔術(shù)師利用華麗的舞臺(tái)作為掩護(hù),運(yùn)用尖端的技術(shù)于眾目睽睽之下偷天換日地完成盜竊的故事。這部電影于2013年5月在北美公映后,全球票房表現(xiàn)十分出色,并在2014年初獲得了美國(guó)第40屆“人民選擇獎(jiǎng)”最受歡迎驚悚電影獎(jiǎng)。該片不僅劇情精彩,其中還有不少地道的英語表達(dá)值得我們“盜取”過來化為己有,下面就請(qǐng)大家跟隨我一邊看電影一邊學(xué)起來吧!

      the more ...,

      the more ...

      【劇情回顧】電影開頭,男主角Daniel正在鏡子前練習(xí)魔術(shù)中的基本動(dòng)作“切牌”,此時(shí)他心里在想:Come in close. Closer. Because the more you think you see, the easier it'll be to fool you.

      【“盜取”表達(dá)】“the more ...,the more ...”表示前后兩者在程度上同時(shí)增加(增強(qiáng))或減少(減弱),意為“越……,越……”。逗號(hào)前面的部分用一般現(xiàn)在時(shí),后面的部分則可以用一般現(xiàn)在時(shí)或是一般將來時(shí)。上面這幾句臺(tái)詞意為:靠近點(diǎn),再近點(diǎn),因?yàn)槟阏J(rèn)為自己看到的越多,你就越容易被騙。Daniel之后在給現(xiàn)場(chǎng)觀眾變魔術(shù)時(shí),再次用到了這個(gè)表達(dá):The closer you look, the less you see. (你離得越近,你看到的就越少。)

      【化為己有】當(dāng)別人問你做運(yùn)動(dòng)的好處時(shí),你可以這樣回答:“The more exercise you do, the stronger you can be. (你鍛煉得越多,就會(huì)變得越強(qiáng)壯。)”相反,如果你喜歡美食又不愛運(yùn)動(dòng)的話,就有可能出現(xiàn)如下后果:The more food you eat, the fatter you will be. (你吃的東西越多,就會(huì)變得越胖。)如果別人問你英語為什么學(xué)得這么好,你可以這樣介紹經(jīng)驗(yàn):“The more you read, the better you can be. (你讀的英文越多,你的英語就會(huì)越厲害。)”瞧,這是多么實(shí)用的表達(dá),快和小伙伴們一起操練起來吧!

      break a leg

      【劇情回顧】Daniel、Henley、Jack和Merritt四位魔術(shù)師組成的“四騎士(Four Horsemen)”即將開始他們的第二次表演,此時(shí),靠揭秘魔術(shù)來賺錢的Thaddeus到演出后臺(tái)前來“祝賀”時(shí),說了這樣一句話:“Break a leg.”

      【“盜取”表達(dá)】Break a leg是什么意思呢,不會(huì)是“摔斷一條腿”吧?當(dāng)然不是了,這個(gè)表達(dá)是一個(gè)固定搭配,其英文釋義是“used to wish good luck especially to a performer”,翻譯成中文就是“大獲成功,祝你好運(yùn)”,多用于在演出前向演出者表達(dá)良好的祝愿。關(guān)于這個(gè)表達(dá)的起源有這樣一種說法,有人認(rèn)為在演出之前對(duì)演員說“good luck”會(huì)給其帶來不好的運(yùn)氣;相反,祝福他們運(yùn)氣不佳或是對(duì)他們說“break a leg”這種有冒犯性的話反倒會(huì)給他們帶來好運(yùn)。

      然而,就在Thaddeus說完這句話轉(zhuǎn)身離開之際,Merritt機(jī)智地回了一句:“You break something too.”這里的break something就不是祝福語了,此時(shí)break指的就是“折斷;打破”,所以這句話可以譯為“你也斷點(diǎn)什么吧”,表達(dá)了Merritt對(duì)Thaddeus這個(gè)靠揭秘魔術(shù)獲利的老頭的厭惡。

      【化為己有】新年晚會(huì)上,當(dāng)你的同學(xué)即將登臺(tái)演出時(shí),你可以對(duì)他們說:“Break a leg! (祝你們好運(yùn)?。辈贿^在說這句話之前,請(qǐng)務(wù)必確認(rèn)他們知道這句話的含義哦。^_^

      追劇看片學(xué)英語

      追劇看片學(xué)英語

      if條件句

      【劇情回顧】四騎士通過魔術(shù)表演偷走了保險(xiǎn)業(yè)巨頭Tressler的1.4億美元,于是,Tressler想用錢收買對(duì)四騎士了如指掌的Thaddeus來幫自己報(bào)復(fù)他們。在酒吧里,Tressler對(duì)Thaddeus說:“Whatever you stand to make, I'll double it, if you expose them now.”

      【“盜取”表達(dá)】在這部電影中,if條件句出現(xiàn)了很多次。在英語中,它是比較重要的一個(gè)知識(shí)點(diǎn)。在從句是一般現(xiàn)在時(shí)的情況下,if條件句主要有以下三種常見形式:①主句用一般將來時(shí);②主句中包含情態(tài)動(dòng)詞;③主句是祈使句。分別舉例如下:① We'll stay at home if it rains tomorrow. (如果明天下雨,我們就待在家里。) ② You can stay for the weekend if you like. (你如果愿意的話就留在這里過周末吧。) ③ If you see him, give him the note. (你要是見到他,就把這個(gè)便條給他。)上面這句臺(tái)詞就是第①種情況,即從句是一般現(xiàn)在時(shí),主句是一般將來時(shí),意為:無論你可能會(huì)賺到多少錢,如果你揭發(fā)他們,我就會(huì)給你雙倍的錢。

      【化為己有】下次當(dāng)你看到爸爸趁媽媽不在家又偷偷抽煙時(shí),你就可以告訴他:“Hey, Dad. If you smoke again, I will tell Mom. (嘿,老爸,如果你再抽煙的話,我就會(huì)告訴老媽。)”你在家奮筆疾書寫作業(yè),不想被人打擾,這時(shí)你就可以拜托媽媽說:“If anyone calls, please tell them I'm not at home. (要是有人打電話來,請(qǐng)告訴他們我不在家。)”

      All good

      things

      must come to an endendprint

      【劇情回顧】當(dāng)四騎士最后一次在紐約演出時(shí),Henley代表大家向前來觀看演出的粉絲們告別,在向臺(tái)下這些忠實(shí)的觀眾表示感謝之后,她說:“Unfortunately, like all good things, it must come to an end.”

      【“盜取”表達(dá)】Henley的這句話中包含這樣一個(gè)地道的表達(dá)“All good things must come to an end”,其英文釋義是“all experiences, even pleasant ones, eventually end”,用中文表達(dá)也就是我們常說的“天下沒有不散的宴席”。

      【化為己有】比如我們可以說:We've had a lovely visit, but all good things must come to an end. (我們此次游覽非常愉快,不過天下沒有不散的宴席。)夏令營(yíng)即將結(jié)束時(shí),你可以不舍地跟朋友們說:“It's been a fantastic couple of weeks, but all good things must come to an end. (這幾個(gè)星期過得真好,不過天下沒有不散的宴席啊。)”

      Thaddeus

      通過我以上的分享,不知道同學(xué)們是否有所收獲?希望大家能把電影中的這些地道表達(dá)積累下來,舉一反三,并在平時(shí)的學(xué)習(xí)和生活中多加運(yùn)用。All good things must come to an end.《驚天魔盜團(tuán)》中還有許多地道表達(dá)值得我們學(xué)習(xí)和挖掘,希望同學(xué)們?cè)诳措娪暗倪^程中能做個(gè)有心人。

      【劇情回顧】美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)探員Dylan負(fù)責(zé)對(duì)四騎士展開調(diào)查,卻始終一無所獲,無奈之下只好求助于Thaddeus。Dylan和助手到了Thaddeus的公司之后,負(fù)責(zé)接待的工作人員說Thaddeus此前也是一名大魔術(shù)師,這時(shí)Dylan說:“You don't say.”

      【“盜取”表達(dá)】“You don't say.”的意思可不是“你不用說了”,它是一個(gè)實(shí)用的口語表達(dá),其英文釋義是“used to show you are surprised by what someone has told you; also often used when you are not at all surprised by what someone has told you”,即用來表達(dá)對(duì)某人所說的事感到驚訝,也經(jīng)常表示一點(diǎn)也不覺得驚訝,翻譯成中文就是“真的嗎;不至于吧”。

      【化為己有】比如有人告訴了你一個(gè)讓你感到驚訝的事實(shí):Jimmy is a well-known painter. (吉米是一位很有名的畫家。)你可以這樣回答:“You don't say! (不會(huì)吧?。蹦愕呐笥袽ary跟你說:“The Jones boys are keeping a pet snake. (瓊斯家的男孩們養(yǎng)了一條寵物蛇。)”這時(shí)你就可以說:“You don't say! (真的嗎?)”如果媽媽告訴你想送一部iPhone 7給你作為生日禮物,你同樣可以用這句實(shí)用的表達(dá)來表達(dá)你的驚訝。

      You dont say

      Daniel

      作者簡(jiǎn)介:

      晁海旺,北京新東方學(xué)校英語教師。主要教授新概念英語、美語口語發(fā)音和看電影學(xué)英語等課程;強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用,善于引導(dǎo)并啟發(fā)學(xué)生培養(yǎng)用英文思考的習(xí)慣,并去觀察生活中的英文。微信公眾號(hào):kcEnglish;喜馬拉雅頻道:kcEnglish;新浪微博:@晁海旺。

      【劇情回顧】國(guó)際刑警Alma和Dylan在飛機(jī)上交談,她問Dylan是對(duì)所有的魔術(shù)師都有看法,還是只對(duì)四騎士有意見。Dylan表示自己只是討厭利用別人的人,并進(jìn)一步解釋了他們是如何利用別人的:“By taking advantage of their weaknesses ...”

      【“盜取”表達(dá)】Take advantage of是一個(gè)很常見的表達(dá),當(dāng)其賓語為sth.時(shí),它指的是“利用(to use a particular situation to do or get what you want)”,利用的對(duì)象可以是機(jī)會(huì),也可以是他人的無知、弱點(diǎn)等;當(dāng)其賓語是sb.時(shí),它的含義是“(不公正地)利用某人;占某人的便宜(to treat someone unfairly in order to get what you want, especially someone who is generous or easily persuaded)”。所以,上面這句臺(tái)詞意為:通過利用人們的弱點(diǎn)……

      【化為己有】今后,當(dāng)你看到那些在地鐵上或馬路邊騙取人們同情心的某些乞討者時(shí),你可以在心里默默地對(duì)他們說:“Please don't take advantage of our sympathy any more. (請(qǐng)不要再利用我們的同情心了。)”旅游歸來的你可以這樣說:“We took full advantage of the hotel's facilities. (我們充分享用了賓館的設(shè)施。)”又如:We had better take advantage of the warmer weather by going for a walk this afternoon. (我們最好趁著天氣比較暖和,今天下午出去散散步。)

      take

      advantage of

      四騎士

      掃碼聽名師微課堂

      追劇看片學(xué)英語

      mark

      看劇情

      Danny剛剛搬到Ben家,打算和弟弟以及他的死黨Tucker一起住,他們仨就在門口發(fā)現(xiàn)了躺在嬰兒車?yán)锏腅mma。趁著Ben出門去找線索時(shí),Danny給Riley打電話讓她過來。得知Riley曾經(jīng)是一個(gè)大“吃貨”,而新來的Danny又“l(fā)ook like an eater (看起來是個(gè)能吃的人)”,Tucker嚇得趕緊說了句:“Oh, I'm definitely marking my food.”endprint

      學(xué)表達(dá)

      Mark作動(dòng)詞時(shí)有“做記號(hào);做標(biāo)記”的含義,所以上面這句臺(tái)詞直譯過來就是“哎呀,那我肯定要給我的食物做上記號(hào)了”,在這里可以翻譯為“哎呀,我得看緊我的食物了”。

      漲姿勢(shì)

      今后如果你想說自己要看緊什么東西時(shí),就可以用mark sth.這個(gè)表達(dá),比如:I'm going to mark my stuff. They are all mine! (我要看緊我的東西了,它們可都是我的!) Mark還有一個(gè)常用搭配是mark my words,意為“記住我的話”。如果你想給某人提建議或是告訴他某件事時(shí),就可以用這個(gè)表達(dá)來開頭。比如,當(dāng)你安慰一個(gè)悲傷到極致的朋友時(shí),你可以說:“Mark my words: All will be well with you again. (記住我的話,一切都會(huì)重新好起來的。)”怎么樣,學(xué)會(huì)了嗎?

      be history

      看劇情

      Danny幫忙帶孩子時(shí)沒有帶夠?qū)殞毿枰氖澄锖湍虿粷?,于是在?xùn)練房非常慌亂地給Ben打電話訴苦:“I'm out of food, her diaper's history, and the new one's gonna blow any minute.”

      學(xué)表達(dá)

      History這個(gè)單詞大家應(yīng)該都不陌生,它指的是“歷史”,比如course of history (歷史的進(jìn)程)、ancient/medieval/recent/modern history (古代/中世紀(jì)/近代/現(xiàn)代史)、recorded history (有記載的歷史)等。上面臺(tái)詞中的be history是一個(gè)固定搭配,意為“成為歷史;已是往事”,根據(jù)語境我們可以翻譯為“用完了,沒了”。所以整句臺(tái)詞意為:我這兒沒吃的了,她的尿不濕也用完了,新?lián)Q的一片隨時(shí)都有可能報(bào)廢。

      漲姿勢(shì)

      如果有人稱贊你曾經(jīng)得過什么獎(jiǎng)或是取得過多么優(yōu)異的成績(jī)時(shí),你就可以謙虛地回應(yīng)對(duì)方:“That's all history. I will write my new chapter. (那都是過去了,我要書寫新的篇章了。)”再比如,跟朋友爬山時(shí)需要他抓著你的手,這時(shí)你就可以開玩笑地跟他說:“If you let go, I'll be history! (如果你松手的話,我可就一命嗚呼了!)”在這里用be history可比你一直喊救命要地道且高大上得多,同學(xué)們趕緊學(xué)起來吧。此外,還有一個(gè)與history相關(guān)的表達(dá)大家可能比較陌生,那就是“... and the rest is history”,意思是“……接下來的故事大家就都知道了”,比如:We met at college, and the rest is history. (我們是在大學(xué)認(rèn)識(shí)的,后面的事情大家就都知道了。)

      in my book

      看劇情

      Ben和Danny不想讓媽媽Bonnie過來照顧他們,可Tucker不小心把這事兒說漏了嘴。之后,Bonnie就一直糾結(jié)兩個(gè)兒子為什么會(huì)這樣想,于是Tucker便誠(chéng)懇地表示,不用管他們倆說了什么,“In my book you are awesome”。

      學(xué)表達(dá)

      In my book是什么意思呢?難道是“在我的書里”嗎?當(dāng)然不是啦。這個(gè)短語其實(shí)是一個(gè)地道的口語表達(dá),指的是“依我看,在我看來”。所以,上面這句臺(tái)詞的意思是“在我看來你很棒”。

      漲姿勢(shì)

      今后當(dāng)你想要表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),不要只會(huì)用I think,不妨用in my book來提升一下你的英語“逼格”吧。比如:In my book, this is impossible. (在我看來,這件事是不可能的。)當(dāng)你提出跟別人不一樣的觀點(diǎn)時(shí),要學(xué)會(huì)委婉地說:“I don't think so. In my book, we can try Plan B. (我不這么認(rèn)為,依我看,我們可以試試備選方案。)”安慰朋友時(shí),如果你能說一句“Don't care what others think. In my book, you are the best. (不要在意別人的看法,在我看來,你是最棒的)”,她一定會(huì)十分感動(dòng),覺得你很貼心。此外,“在我看來”還可以用personally、in my view/opinion、I suppose/hold/assume that ...、as far as I'm concerned、as I see it等來表達(dá)。Book一詞作名詞時(shí)除了有“書,書籍;本子”的含義外,還可以指“(企業(yè)的)賬目”,比如to do the books (查賬)、balance the books (保持收支平衡)。作動(dòng)詞時(shí),book有“預(yù)約,預(yù)定”之意,比如:The flight was already fully booked. (這個(gè)航班已經(jīng)訂滿了。)

      heads-up

      看劇情

      Danny和Tucker打算用新買的嬰兒車來吸引女生的注意,于是準(zhǔn)備進(jìn)行一場(chǎng)比賽,看誰要到的女生的手機(jī)號(hào)碼更多。這時(shí)Tucker向Danny炫耀自己目前表現(xiàn)正佳,Danny則不屑地回了一句:“Thanks for the heads-up.”

      學(xué)表達(dá)

      Head指的是“頭”,是人體很重要的一部分。在它的后面加上介詞up并用短橫線來連接所構(gòu)成的heads-up是一個(gè)名詞,指的是“提醒;通知”或“小心;注意(用于提醒某事要發(fā)生)”。所以,上面這句臺(tái)詞意為:多謝提醒。

      漲姿勢(shì)

      當(dāng)你想給別人提個(gè)醒的時(shí)候,就可以說:“I want to give you a heads-up that Monday is the deadline, so you should hurry up. (給你提個(gè)醒哦,周一就是最后期限了,所以你得抓緊了。)”如果把短橫線去掉,即是一個(gè)常見的口語表達(dá)“Heads up”,意思是“注意;小心”。比賽時(shí),當(dāng)你想要提醒自己的隊(duì)友小心時(shí),你就可以大喊一聲:“Heads up! (當(dāng)心!)”除此之外,be careful、look out、watch out和steady也可以表示相同的含義,比如:Steady! Don't fall off. (小心!別摔下來。)endprint

      tie

      看劇情

      緊接著上面的劇情,在比賽結(jié)束之后,Tucker興奮地回來告訴大家:“We tied!”雖然有兩個(gè)手機(jī)號(hào)碼是他哭了一場(chǎng)才要到的,但能和高大帥氣、身材健壯的Danny打成平手,這對(duì)其貌不揚(yáng)、身材矮小的Tucker來說可是很大的進(jìn)步了。

      學(xué)表達(dá)

      作名詞時(shí),tie可以指“領(lǐng)帶;繩子”,也可以指“關(guān)系;紐帶”,比如family ties (家族關(guān)系)、economic/diplomatic ties (經(jīng)濟(jì)聯(lián)系/外交關(guān)系)、the ties of friendship/love (友誼/愛的紐帶)。在上面的臺(tái)詞中出現(xiàn)了tie的另一層含義,那就是“平局,平手”。

      漲姿勢(shì)

      如果我們想要表達(dá)“這場(chǎng)比賽以平局告終”,就可以說:The match ended in a tie. 當(dāng)然,tie表示這層含義時(shí)也可作動(dòng)詞,表示“(在比賽或競(jìng)賽中雙方)得分相同,打成平局”,如:They tied for second place. (他們并列第二名。)以后大家去打比賽時(shí)如果出現(xiàn)了平局,就可以說:“We tied them in yesterday's contest. (昨天的比賽中,我們和他們打成了平局。)”看完世界杯,有人問你比賽結(jié)果如何,你就可以告訴他:“The score was tied three to three. (結(jié)果是3:3平。)”大家打了一場(chǎng)友誼賽,如果你想說今天的比賽沒有輸家,大家都是勝者,應(yīng)該怎么表達(dá)呢?可以說:The game is tied! There is no loser at all. 除了tie之外,draw、play even和level the score也可以用來表示“打成平局”,比如:England and France drew. (英格蘭隊(duì)和法國(guó)隊(duì)打成了平局。)

      paint a picture

      看劇情

      為了讓Ben能夠得到晉升的機(jī)會(huì),Riley需要跟Ben假扮夫妻,她希望Ben先假想一下他是什么時(shí)候愛上自己的。Ben只是隨口回答了一下,所以Riley就著急地說:“Come on! You have to paint a picture.”

      學(xué)表達(dá)

      Paint a picture在這里可不是讓Ben現(xiàn)場(chǎng)“作幅畫”的意思,而是指“詳細(xì)地描述”,從而使人更加明白。所以,上面這句臺(tái)詞意為:拜托!你得詳細(xì)描述一下啊。

      漲姿勢(shì)

      當(dāng)你想要向某人解釋某件事而對(duì)方?jīng)]有聽明白時(shí),你就可以說:“In order for you to understand better, I will paint you a picture. (為了讓你能更好地理解,我將詳細(xì)地給你講一下。)”如果你覺得老師做演講時(shí)講得很細(xì)致,就可以這樣跟朋友夸他:“He's been trying to paint us a picture when he is giving a speech. He's so nice. (他做演講時(shí)一直都試圖給我們進(jìn)行詳細(xì)的描述。他人很好。)”當(dāng)然了,paint a picture也可以指“作畫”,其常見搭配為paint a picture of sb./sth.。

      go-getter

      看劇情

      當(dāng)Ben發(fā)現(xiàn)自己喜歡的女生居然是老板的女兒時(shí),他趕緊上前跟對(duì)方解釋,自己其實(shí)只是為了得到那份心儀的工作而跟Riley假結(jié)婚。老板的女兒便說:“So you're a liar? (那你就是個(gè)騙子咯?)”Ben于是有點(diǎn)心虛地回應(yīng)道:“I'd probably go with creative go-getter.”

      學(xué)表達(dá)

      Go-getter可以分解為“去(go)爭(zhēng)?。╣et)的人(er)”,所以它的含義就是“有干勁和進(jìn)取心的人;志在必得的人”。怎么樣,是不是一個(gè)很有畫面感的單詞呢?因此,上面這句臺(tái)詞意為:我更愿意你稱我為有創(chuàng)意的上進(jìn)青年。

      漲姿勢(shì)

      我們可以拿這個(gè)詞來夸朋友上進(jìn),比如:Wow! Well, then I have to say, you're a real go-getter! (哇哦,好吧,我不得不說你是一個(gè)真正積極進(jìn)取的人?。┊?dāng)你想要鼓勵(lì)別人繼續(xù)加油、不要輕言放棄時(shí),你可以說:“Listen, letting go is hard, especially if you're a go-getter. (聽著,放棄不是一件容易的事,尤其是對(duì)你這種志在必得的人來說。)”endprint

      猜你喜歡
      平局主句騎士
      聰明的杰西卡
      盤點(diǎn)主從復(fù)合句中的時(shí)態(tài)
      賓語從句考點(diǎn)梳理(二)
      Wheelchair basketball stars
      2020年高考數(shù)學(xué)模擬試題(七)參考答案
      對(duì)抗大帝國(guó)的騎士
      克里夫蘭騎士
      NBA特刊(2018年11期)2018-08-13 09:29:12
      小小騎士
      母子健康(2016年10期)2016-10-15 14:05:06
      考考你
      考考你
      宿松县| 巴林右旗| 东乌珠穆沁旗| 丹巴县| 荃湾区| 宁国市| 榆林市| 庐江县| 丹寨县| 美姑县| 海林市| 兰考县| 文安县| 盐边县| 泾川县| 咸丰县| 股票| 怀宁县| 晋州市| 广河县| 老河口市| 博罗县| 河北省| 溧水县| 乐陵市| 十堰市| 仪征市| 绍兴市| 五家渠市| 左权县| 凤庆县| 易门县| 密云县| 洪江市| 抚顺市| 攀枝花市| 牡丹江市| 太仆寺旗| 靖江市| 香格里拉县| 濮阳县|