香港《南華早報》9月10日文章,原題:先看學(xué)歷再約會——中國受過良好教育的精英如何尋找愛 在中國,越來越多的年輕人在尋找伴侶時更看重名校教育背景而非薪水和長相。
月初的一個下午,露西·周決定不再像往常那樣參加周六的會議。相反,這位34歲的新媒體高管穿上一件中國傳統(tǒng)長裙,放下她的長發(fā)并略施粉黛:她將在北京北部參加一場集體相親活動?,F(xiàn)場的人會相互結(jié)伴,簡單攀談后將向全場的來賓介紹伙伴。盡管他們介紹的側(cè)重點有所不同,但有一項信息卻從未被遺漏,那就是這些單身年輕人的畢業(yè)院校。與周和其他在場的人一樣,越來越多的中國年輕人在尋找伴侶時更看重對方的學(xué)業(yè)背景,而非薪酬或長相等其他因素。
對此,有婚戀專家表示,那些頂尖名校的畢業(yè)生更有可能在同齡人中找到另一半。在周參加的相親會上,參與者都畢業(yè)于中國、美國或英國名牌大學(xué),許多人擁有研究生學(xué)歷。所有參與者的教育背景都受到活動組織者的仔細審查。畢業(yè)于北大的周表示,參與者的非凡教育背景是她為何愿意花費一個下午和150元參加該活動的原因:結(jié)識擁有相同教育背景的單身男性,最好是北大校友?!斑@使我們有許多共同語言,這對維持關(guān)系很重要,”周說。另一位人大本科和碩士畢業(yè)生彼得·楊則表示,他不會與畢業(yè)于“無名”大學(xué)的女孩約會。“有些人的背景很‘復(fù)雜。我只信任那些與我擁有幾乎相同背景的人。不同的人在乎不同的事情,我關(guān)注的是學(xué)歷,”楊說。
一家新型婚戀公司的CEO范陽君(音)認為,擁有相似教育背景的人更容易“來電”。如今他30%的會員都是北大或清華畢業(yè)生,其他人則畢業(yè)于可媲美美國常春藤盟校的其他名校。在其2.7萬名會員中,1500人已通過該服務(wù)找到另一半,600對情侶已走進婚姻殿堂。但范表示,即便在這種精英圈內(nèi),找到心儀的伴侶仍非易事。例如,楊表示他還沒遇到他希望多了解的女孩,而這正是發(fā)展真正戀情的關(guān)鍵一步。▲
(作者莊屏卉,王會聰譯)