徐會丹
摘要:朱德熙先生《語法答問》以主客兩人的一問一答,把一個語法事實或是語法規(guī)律說得較為透徹。《語法答問》全書篇幅不長,正文內(nèi)容僅有七章。本文是讀《語法答問》的一些思考。
關(guān)鍵詞:朱德熙 語法答問 詞組本位 語法原則
一、重點內(nèi)容思考
(一)本書試圖擺脫印歐語系語法研究的影響,在把握漢語語法特點的基礎(chǔ)上分析相關(guān)問題
朱德熙先生將漢語因沒有形式標記而表現(xiàn)出來的特點歸結(jié)為兩點:(A)是漢語詞類與句法成分之間不存在簡單的一一對應(yīng)關(guān)系;(B)是漢語中旬子的構(gòu)造原則跟詞組的構(gòu)造原則基本一致。
在(A)基礎(chǔ)上,朱德熙先生認為在分析句法成分時應(yīng)該認識到漢語詞類的“多功能”。摒棄“詞類轉(zhuǎn)化”“詞無定類”的說法;除此之外,(A)特點還導(dǎo)致了“句本位語法系統(tǒng)”這一仿照印歐語言而來的語法理論的諸多弊端。而在(B)基礎(chǔ)上,朱德熙先生提出了“詞組本位語法系統(tǒng)”。這一點將會在下文進行詳細闡述。
(二)中心詞分析法和層次分析法
朱德熙先生在《語法答問》中反復(fù)強調(diào)層次分析不是一種可有可無的方法,它是進行句法分析的必要過程。而中心詞分析法也包含了層次分析的思想(是不自覺的,模糊的),提取中心詞要在層次分析的基礎(chǔ)上進行。兩者的對立本質(zhì)上是“是否承認詞組可以充當句法成分”。
書中朱德熙先生對中心詞分析法進行了溯源,它來自布龍姆菲爾德的論述:句法結(jié)構(gòu)分為向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)。所謂向心結(jié)構(gòu),就是至少有一個直接成分與整體語法功能相同的結(jié)構(gòu)。該直接成分稱為“核心”:而離心結(jié)構(gòu)則是所有的直接成分與整體的語法功能都不同的結(jié)構(gòu)。中心詞分析法中確定中心詞實際上就是找出向心結(jié)構(gòu)的“核心”。而這就解釋了為什么中心詞分析法不承認詞組可以充當句法成分,主謂詞組、聯(lián)合詞組卻是例外——前者是離心結(jié)構(gòu)沒有“核心”,后者“多核心”而很難確定。
(三)建立從句本位到詞組本位的語法體系
在(一)中已談及由于漢語語法特點不同于印歐語系,所以“句本位語法體系”有諸多弊端。例如它主張把謂語位置上的動詞性結(jié)構(gòu)與其他位置上的動詞性結(jié)構(gòu)區(qū)別開來。看成不一樣的成分,這在動詞多功能的漢語中顯然不恰當。因此朱德熙先生在漢語特點(B)的基礎(chǔ)上提出了“詞組本位語法體系”。在這個體系中,句子不過是獨立的詞組而已,詞組與句子不是部分與整體的關(guān)系,而是抽象的語法結(jié)構(gòu)與具體的“話”之間的關(guān)系。這種體系中,就沒有句子成分的概念,而是詞組的成分。
而現(xiàn)在普遍推行的層次分析法也有“詞組本位”的影子。它要求對句子逐層劃分。每次劃分兩個直接組成成分,并確定兩者之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系。句子的直接成分之間的關(guān)系與詞組(短語)的結(jié)構(gòu)類型一致,這也可視為“詞組本位”的一個佐證。
(四)詞組本位語法體系的不足。
《語法問答》中提出兩個問題:其一,不是所有的詞組都能單獨成句,如黏著詞組;其二,不是所有句子都能夠作為更大的詞組里的一個組成部分,如發(fā)生語用移位的句子、帶語氣詞的句子。此處擴充幾點:
①句法結(jié)構(gòu)中完句成分的存在。賀陽先生在《漢語完句成分試探》中說:“漢語的句子和短語在句法結(jié)構(gòu)上是有差異的,一個短語要能夠獨立成句,除了必須有語調(diào)之外,往往還需要帶上某種完句成分,否則在結(jié)構(gòu)上就是殘缺的,就會使人感到句子尚未完結(jié)。”把句子看作詞組分析,會忽略完句成分的存在,這對句子的理解是不利的。
②詞組和句子有靜態(tài)和動態(tài)的根本區(qū)別,句子中的“純語用”成分是詞組不具備的。龔千炎在《中國語法學史》中指出:“比較起來,句子的內(nèi)容要豐富得多,除了語氣語調(diào)、各類重音以及掛在身上的‘零碎(包括連詞和其他關(guān)聯(lián)詞語。評注性的詞語,語助詞,以及嘆詞、呼語等)以外,還可以移位和省略;從表達上看,則還有情境前提、預(yù)設(shè)、言外之意、暗示以及信息焦點等等。”把句子看作詞組進行分析,會導(dǎo)致句子“動態(tài)”信息的缺失,有失偏頗。
③不能像句本位語法體系一樣歸納句型,也不能在復(fù)句、句群中使用。
雖然如此,我們應(yīng)該認識到“詞組本位”的重大意義。正如沈家煊先生所說“從語法體系這個大局著眼的話。我們要分清主次和輕重緩急,這樣才能提綱挈領(lǐng)。不致本末倒置……”“詞組本位改變了傳統(tǒng)以句子為本位的漢語語法體系。其影響也是深遠的……朱先生提出‘詞組本位是我們擺脫印歐語眼光的持續(xù)努力中向前跨出的重要一步?!?/p>
(五)總結(jié)書中涉及的語法分析原則
(1)分析句法成分要依托于句法結(jié)構(gòu)。
(2)避免望文生義。不能把一個語法概念的名稱字面上的意思作為根據(jù)來證明這個概念應(yīng)該指什么,或者不應(yīng)該指什么。譬如,不能把“補語”視為“對前面動詞有所補充”的句法成分,補語內(nèi)容十分龐雜,不能片面認識。
(3)不從意義出發(fā)。劃分詞類時,只根據(jù)詞的語法功能,不能根據(jù)詞義;句法分析時,注重區(qū)分結(jié)構(gòu)、語義、表達這三個不同的平面,只能根據(jù)形式特征分析,不能根據(jù)語義關(guān)系。
(4)重視形式和意義的結(jié)合,這一點是對(3)的補充。朱先生認為“語法研究的最終目的就是弄清楚語法形式和語法意義之間的對應(yīng)關(guān)系,”語法研究應(yīng)該“把形式和意義結(jié)合起來”即“形式和意義相互滲透”。譬如劃分詞類不根據(jù)意義,但根據(jù)功能劃分出來的詞類在意義上有共同點,這就是形式和意義的“相互滲透”,也可以理解為形式和意義彼此驗證。
二、全書存疑探究
(一)兼語結(jié)構(gòu)合并到連謂結(jié)構(gòu)是否合理
朱德熙先生只談連謂結(jié)構(gòu)不談“兼語式”。認為“兼語式”是連謂結(jié)構(gòu)中的一種,不承認“兼語式”在短語系統(tǒng)中獨立地位。
我們通常認為連謂結(jié)構(gòu)“V1+V2+V3+……”,兼語結(jié)構(gòu)“V1+N+V2”,當連謂結(jié)構(gòu)中的前一謂詞性成分是述賓結(jié)構(gòu),兩者形式相同——此時N如果為V2主語,則構(gòu)成兼語結(jié)構(gòu)。但是為什么只有在N是V2主語的時候構(gòu)成兼語結(jié)構(gòu)呢?N如果是V2賓語(例如“買一本書看”),為什么不能稱為兼語結(jié)構(gòu)呢?
我們應(yīng)該認識到V1+N+V2的層次構(gòu)造是(V1+N)+V2,N與V2不構(gòu)成句法結(jié)構(gòu),不能分析句法成分,兩者之間只有語義關(guān)系。當N是V2的施事時,該結(jié)構(gòu)是兼語式。所以連謂結(jié)構(gòu)可以按照N與V2的語義關(guān)系分為若干小類。兼語結(jié)構(gòu)是其中一類,我認為這是合理的。
(二)數(shù)量結(jié)構(gòu)能不能作補語
語法結(jié)構(gòu)為“V+數(shù)詞+動量詞”。對于這一結(jié)構(gòu)的定性問題,語法學界歷來有分歧。朱德熙先生在《語法答問》中將這一結(jié)構(gòu)中的“數(shù)詞+動量詞”定性為“V”的準賓語。他認為“洗一次,住一天”這類格式和“買一本,吃一塊”形式一樣,而且在結(jié)構(gòu)上有許多平行的現(xiàn)象,所以應(yīng)該視為述賓結(jié)構(gòu)。
我認為這一論述并不充分,兩者之間的平行現(xiàn)象不具有普遍意義。例如:買一本→一本被買了/把一本買了;洗一次→一次被洗了*肥一次洗了*??梢娫诒蛔志洹炎志渲?,兩者不具有平行性?!耙槐尽钡膶嵸|(zhì)是代指“書”,而“一次”卻不能修飾并且代指“頭”。所以我認為朱德熙先生對“V+數(shù)量短語”只構(gòu)成述賓結(jié)構(gòu)這一論述是不恰當?shù)模瑪?shù)量結(jié)構(gòu)也可以算補語。
(三)名動詞、名形詞的提出
朱德熙先生反對“名詞化”的說法。他認為漢語里凡是真正的名詞化都有形式上的標記,比如在謂詞性詞語后面加“的”,轉(zhuǎn)化為名詞性詞語。針對兼有名詞性質(zhì)的動詞和形容詞,朱先生提出了“名動詞”“名形詞”。當然,朱先生也指出在不考慮詞類定義簡便性的前提下,“動名詞”“形名詞”也可。
但是,朱先生也在《語法答問》一書中反復(fù)強調(diào)在主賓語位置上的動詞和形容詞詞性并沒有發(fā)生變化。沒有發(fā)生名詞化。而名動詞、名形詞的說法卻又強調(diào)兼?zhèn)涿麆踊蛎蝺深愒~性,這是否相互矛盾?
現(xiàn)在語法界大多數(shù)人保留了名動詞與名形詞的說法,而對處在主賓語位置上的動詞形容詞的詞性的判斷退了一步,承認它們有一定程度的名詞化;當然,也有人提出了“名動包含”模式理論,即把動詞看作名詞的一個次類——動名詞,首先用單音雙音區(qū)別動性強弱不同的動詞。
我們應(yīng)該認識到漢語具有很強的主觀性,使得我們對詞類系統(tǒng)的認識也具有很強的主觀性,受到很多因素的限制。但是在吸收西方語言詞類劃分的優(yōu)點時,最重要的就是要立足于漢語詞類特點。擺脫印歐語系的眼光,用樸素的眼光去分析漢語語法,才能推動漢語語法研究的發(fā)展。
三、結(jié)語
朱德熙先生的《語法答問》是針對一些常常引起爭論的基本概念和觀點進行分析和評論,是朱先生重要的學術(shù)遺產(chǎn)。雖然有些問題我尚有疑惑(例如“介詞結(jié)構(gòu)充當補語”的情況、“數(shù)量詞與數(shù)量短語”稱謂的取舍等),但對漢語語法有了更充分的認識,也對研究漢語語法的方法和原則有了初步的認識。朱先生強調(diào)漢語語法研究要注重簡明性和嚴謹性,而這在任何一個研究領(lǐng)域都是至關(guān)重要的。在以后的學習或是思考中,若是遇到相關(guān)理論或觀點的取舍,也算是有據(jù)可依了。接下來的語言學習,我想還會有再讀它的時候。