編輯同志:
最近看新聞?wù)f日本天皇退位后,“平成”年號也將終結(jié),請問日本的年號是如何確定的?
廣西讀者 王曉晨
日本是公元年號和“元號”并用的國家?!霸枴笔侨毡久课惶旎世^位后定立的年號。近代以來,日本天皇繼位后就一直使用一個年號,直到下一任天皇繼位時才變更。日本稱之為“一世一元制”。今年是日本的平成29年。
現(xiàn)任明仁天皇今年8月宣布將在生前退位。日本政府及皇室目前已開始著手選定新的年號。首先是由首相指定的中國歷史專家、漢學(xué)家和日本文學(xué)家等甄選出5個備選年號,然后提交眾議院和參議院討論,最后在內(nèi)閣會議上正式選出新年號。新年號一般由官房長官在新天皇即位前半年或三個月時公布。
日本的年號一般為兩個字,且需寓意光明和美好。年號的用詞全部來自中國古籍,如“平成”就出自《史記·五帝本紀(jì)》中“父義、母慈、兄友、弟恭、子孝,內(nèi)平外成”這句話。再如日本明治維新時期的明治天皇,“明治”二字來源于中國《易經(jīng)》中的“圣人南面而聽天下,向明而治”。
日本人向來對漢字情有獨鐘。不僅天皇年號取自中國古籍,而且每年年末還要選出一個概括當(dāng)年情況的字作為“年度漢字”。這個字面向民眾征集,要求既能代表當(dāng)年的特點,又寓意美好和光明?!?/p>
(李珍)