梁漢卿
蛾
梁漢卿
夏夜,路燈清冷地亮著,柔光下,蛾盤旋、飛升,在蒼白的地上投下純黑的影。
室內(nèi)的燈,敞開的窗,沒過多久它們就飛進(jìn)來了,蒲扇般的翅攪動(dòng)著夜的靜謐。蛾飛得很笨,遠(yuǎn)不如蜻蜓靈巧,蜜蜂平穩(wěn)。它們跌跌撞撞,仿佛初學(xué)飛翔,但事實(shí)上,它們已在地球上飛舞了數(shù)百萬年。它們進(jìn)屋后就成群結(jié)隊(duì)地向燈罩上沖,或者干脆亂飛一氣,撞上櫥柜、書架,甚至是我的額頭。最終,它們還是飛向燈光。
我不是一個(gè)特別好客的人,現(xiàn)在突然來了那么多冒冒失失的客人,確實(shí)令人煩躁。我迅速用書本和噴霧將它們趕出窗外,拉上紗窗。我不喜歡蛾,不僅因?yàn)樗鼈兂舐?、骯臟,還因?yàn)樗鼈冓吂狻@真是個(gè)毫無理由,不可理喻的愚蠢行徑。古時(shí)有飛蛾撲火,現(xiàn)在它們依然如此。
不久以后,我讀到希臘神話中伊卡洛斯的故事。伊卡洛斯被困于迷樓,以蠟粘羽為翅,飛出迷樓,卻不聽勸阻,直飛太陽,蠟為日光所熔,于是墜落于海。他要飛,因?yàn)閻勰教柕墓饷鳠肓?,失去羽翼,失去生命,在所不惜。這,也是愚蠢嗎?
那天晚上,我再度望向窗外,蛾依然在飛。燈下,窗上,它們始終靜默著,仿佛無言而虔誠的信徒,光明也正是它們的耶和華。許多畫面忽而在我腦中顯現(xiàn),我看見蛾和火,蛾的殘翼為火所焚,越是扇動(dòng)就越是燃燒,直至化為灰燼,然而在此加速奔向死神之際,蛾沒有掙扎向生,而是帶著滿足,無怨無悔。我看見成百上千的蛾,代代延續(xù),奔向烈火而死,以駭人的犧牲來傳達(dá)蛾的渺小哲學(xué)。死亡是追求的被迫停止,追求獨(dú)立于死亡。而當(dāng)兩者交織纏繞在一起之時(shí),蛾義無反顧地選擇直面死亡。這是何等悲壯!
哲人窮其一生追求世間最高真理,當(dāng)無限接近的時(shí)候必然是要墜落的,這就如同伊卡洛斯的悲劇。然而歷史上我們記住一些人,不僅僅是因?yàn)樗麄兊慕艹鼋?,更?yīng)是他們的追求,勇敢飛升撲向光明,為此可以付出任何犧牲。蛾不是鳳凰,它們沒有辦法在火里涅槃重生,但是我們中又有多少人能夠進(jìn)入那團(tuán)烈火之中?
月下,燈前,火中,有蛾在飛。