■ [美]丹尼斯·林恩 □ 陳榮生 編譯
茶 匙 和 湯 匙
■ [美]丹尼斯·林恩 □ 陳榮生 編譯
我坐在倫敦一家咖啡廳里,悠閑地吃著早餐:荷包蛋、烤番茄和炒蘑菇。突然,坐在我對面桌子的一位婦女情緒激動起來。
“我簡直不敢相信這里的服務(wù)!”她對丈夫抱怨道,“我的茶竟然沒有茶匙!我的茶就要涼了?!比缓螅偪竦卣賳痉?wù)員,憤怒地說:“我的茶沒有茶匙!”
“對不起,夫人。我們今早很忙。你可以用湯匙嗎?”他指著擺在她碟子旁邊的干凈的湯匙說。
女人彈起來,僵直地站在那里,“義正詞嚴(yán)”地說:“湯匙不是用來喝茶的!”
服務(wù)員趕緊離開去找茶匙。女人痛苦地抱怨,說她得另點(diǎn)一杯茶,因為她沒有茶匙用來攪拌茶水,這杯茶涼了。
聽著他們的交流,我在想生活中真正重要的東西的重要性。對我而言,生活更多的是,要在這個世界上做出一種積極的影響,而不是要用對的匙子來攪拌茶。
也許,那位女士之所以如此易怒,是因為她過的并不是一種有意義的生活。以我的經(jīng)驗,一個人在做對他人有益的事情時,那些小事根本就不會打擾到TA。
(摘自《悅讀》2017年第2期)