• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談美國(guó)俚語(yǔ)

      2017-11-25 11:08:41王露原
      小品文選刊 2017年16期
      關(guān)鍵詞:俚語(yǔ)語(yǔ)言英語(yǔ)

      王露原

      (青島科技大學(xué) 山東 青島 266000)

      淺談美國(guó)俚語(yǔ)

      王露原

      (青島科技大學(xué) 山東 青島 266000)

      語(yǔ)言和社會(huì)是相互影響的,俚語(yǔ)是語(yǔ)言的變體,也是社會(huì)變體。美國(guó)俚語(yǔ)作為美國(guó)英語(yǔ)的一種變體,在美國(guó)英語(yǔ)中扮演著舉足輕重的角色,在美國(guó)英語(yǔ)高度發(fā)展、高度完善的今天,對(duì)于美國(guó)俚語(yǔ)的研究可以幫助我們對(duì)美國(guó)英語(yǔ)及美國(guó)文化有更深的理解。該論文將從語(yǔ)言學(xué)角度探討美國(guó)俚語(yǔ),通過(guò)對(duì)俚語(yǔ)的定義、背景和來(lái)源、特征以及翻譯技巧等方面探討來(lái)討論美國(guó)俚語(yǔ)。它集中于基本特征和社會(huì)功能揭示了美國(guó)俚語(yǔ)是美國(guó)文化和社會(huì)的特殊產(chǎn)物,并且語(yǔ)言和文化有著密切的聯(lián)系。在對(duì)美國(guó)俚語(yǔ)的基本特征和社會(huì)功能進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,提出了學(xué)習(xí)美國(guó)俚語(yǔ)一些建議以提高他們的整體英語(yǔ)水平。

      美國(guó)俚語(yǔ);交流;文化特點(diǎn);社會(huì)功能;學(xué)習(xí)方法

      1 美國(guó)俚語(yǔ)的背景和來(lái)源

      1.1 背景

      俚語(yǔ)常用于今天的英語(yǔ)國(guó)家,特別是在美國(guó)。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Flexner(Stuart Berg Flexner)在“美國(guó)俚語(yǔ)詞典”的“前言”中說(shuō),美國(guó)平均水平有約10000-2000字的詞匯和詞匯,而這個(gè)詞匯中至少有二千是俚語(yǔ)。這些是美國(guó)俚語(yǔ)的一部分,最常用于日常語(yǔ)言。它可以反映俚語(yǔ)的發(fā)展和流行。

      1.2 來(lái)源

      20世紀(jì)以前,社會(huì)高層是蔑視美國(guó)俚語(yǔ)的。托馬斯在我的理想中說(shuō):“俚語(yǔ)是愚人使用的語(yǔ)言”。1928年,梅里亞姆·韋伯斯特(Merriam Webster)把俚語(yǔ)定義為低俗、粗鄙和無(wú)意義的語(yǔ)言,然而,20世紀(jì),美國(guó)俚語(yǔ)人士的態(tài)度經(jīng)歷了戲劇性的轉(zhuǎn)變。新的Merriam Webster將其定義為非正式的非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。這種語(yǔ)言通常是由一些原始的硬詞引起的,并且表現(xiàn)出強(qiáng)烈的語(yǔ)言特征。俚語(yǔ)起源于社會(huì)底層語(yǔ)言,必須有眾多的理由被公眾所接受。

      (1)內(nèi)部因素

      俚語(yǔ)句子簡(jiǎn)短易懂。我們都知道“flu”means influenza,and“cab”means taxi.但很少有人知道這些詞來(lái)源于俚語(yǔ)。最初的詞應(yīng)當(dāng)是“influenza”and“motor car”.俚語(yǔ)使這些復(fù)雜的詞變得容易通過(guò)縮寫(xiě)或省略,這使得詞語(yǔ)更加清晰簡(jiǎn)潔。典型的例子便是“prof”代替“professor”,用“VIP”代替“a very important person”,以及“tomboy”指那些喜歡大力運(yùn)動(dòng)或參加男孩嘈雜活動(dòng)的年輕女孩。

      (2)外在因素

      除了語(yǔ)言本身的原因之外,我們還要注意美國(guó)文化氛圍等因素。我們都知道,美國(guó)是一個(gè)由移民組成的國(guó)家。他們的文化是非常自由和開(kāi)放的。連同這種以俚語(yǔ)為特征的氣氛,它為俚語(yǔ)的發(fā)展創(chuàng)造了正確的條件。

      2 美國(guó)俚語(yǔ)的基本特征及社會(huì)功能

      2.1 俚語(yǔ)的特點(diǎn)

      俚語(yǔ)在英語(yǔ)詞匯中占有相當(dāng)比例,公眾可以廣泛理解和使用它。它的特點(diǎn)是幽默活潑,充滿(mǎn)想象力,易于表達(dá)情感,簡(jiǎn)潔扼要,反映出與美國(guó)俚語(yǔ)相符的國(guó)家特色,使其更加獨(dú)特和突出。

      (1)生動(dòng)

      美國(guó)俚語(yǔ)經(jīng)常使用各種隱喻,特別是使用隱喻來(lái)顯示獨(dú)特的數(shù)字。有時(shí)它比標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言更生動(dòng),更具表現(xiàn)力。如:the“government officials scandal”被稱(chēng)為 Water Gate Event,有其他的例子如“skyscraper”,“foxtrot”(fox dance),“mouthpiece”or“l(fā)egal beagle”(lawyer)等等,這些比喻的俚語(yǔ)使很多人立刻贊譽(yù)和廣泛使用。

      (2)幽默

      很多美國(guó)俚語(yǔ)是使用同音詞達(dá)到易于理解和易于記憶的效果,令人耳目一新,生動(dòng)有力。例如:“wiggle-waggle”(swing,chat,gossip),“tiptop”(very distinguished),“razzle-dazzle”(carnival,intoxicated),“hurry-scurry”(panic),“hoity-toity”(Pompous),“dilly-dally”(idle)and the like,they have a sense of humor.美國(guó)俚語(yǔ)使用各種修辭手段來(lái)實(shí)現(xiàn)幽默效果,包括隱喻,夸張,委婉語(yǔ),其中隱喻的使用是美國(guó)俚語(yǔ)的突出特征。如:“don’t let the cat out of the bag”(not leak);“chicken heart”(tunnel vision);“l(fā)ay an egg”(Bombardier)and so on.我們經(jīng)常可以聽(tīng)到外賓在聊天中不時(shí)地說(shuō)出俚語(yǔ),馬上開(kāi)始大笑起來(lái)。在長(zhǎng)途旅行中,導(dǎo)游講故事或笑話(huà),在此期間,一個(gè)俚語(yǔ)會(huì)突然激活氣氛。

      (3)方便簡(jiǎn)潔

      一般來(lái)說(shuō),在美國(guó)人的日常生活中,使用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言似乎太嚴(yán)重了,甚至有點(diǎn)沉悶無(wú)聊。但似乎使用俚語(yǔ)非常快速,簡(jiǎn)潔,生動(dòng),充滿(mǎn)個(gè)性,更具表現(xiàn)力。例如,hop(俚語(yǔ))和lance(標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ))都具有“跳舞”的意思,相比之下,“hop”更加活潑,讓人想像一下生動(dòng)的草地邊界和活躍的景象 草和人都可以感覺(jué)到很開(kāi)心。而“l(fā)ance”更正式,莊嚴(yán),讓人想起華麗的舞蹈,美麗的舞姿和優(yōu)雅的服飾。所以日常溝通中的人們更喜歡用俚語(yǔ)來(lái)形容其形象,具有引人入勝,簡(jiǎn)單扼要,有力和有效的特點(diǎn)。

      (4)委婉

      在俚語(yǔ)中,委婉語(yǔ)占了最大比例。委婉語(yǔ)是指根據(jù)會(huì)議的禮貌,使用微妙,溫柔,優(yōu)雅,溫和的語(yǔ)言,而不是遲鈍,直言不諱,粗俗,恐懼,刺激的語(yǔ)言,委婉語(yǔ)可以幫助克服談話(huà)者的心理障礙,消除各種不愉快的溝通。

      一方面,要避免禁忌。任何文化或世界任何社會(huì)都有禁忌語(yǔ)言。人們普遍認(rèn)為,在某些社會(huì)情況下避免禁忌是衡量交際對(duì)象文明規(guī)模的一種手段,體現(xiàn)了社會(huì)進(jìn)步的象征,這是廣泛使用的委婉語(yǔ)的原因。一般來(lái)說(shuō),最典型的禁忌現(xiàn)象是“死亡”,因?yàn)樗劳鍪且粓?chǎng)不幸和災(zāi)難,人們讓“死亡”褪色。美國(guó)俚語(yǔ)有很多委婉語(yǔ),有80多種,如:“to be a goner”,“to turn one’s toes up”,“to give him enough rope”,“to go without a passport”,“to cash in one’s chip and so on.

      另一方面,我們需要避免粗俗。人們?cè)谌粘P孕袨榛蛏婕靶詣e相關(guān)行為的更正式場(chǎng)合,當(dāng)涉及生殖排泄或身體的一些隱藏部分時(shí),經(jīng)常嘗試避免使用他們所說(shuō)的錯(cuò)誤語(yǔ)言,隱含地或使用由委婉語(yǔ)組成的中性詞,所以雙方?jīng)]有溝通困難。例如:“to be in the family way”,“to have a bun in one’s oven”,“to wear the apron high”.

      3 結(jié)論

      語(yǔ)言的出現(xiàn)和使用受到社會(huì)文化背景因素和傳播者情感因素的制約。美國(guó)俚語(yǔ)具有深厚的社會(huì)文化根源,其傳播與發(fā)展影響著英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)越來(lái)越多。

      美國(guó)俚語(yǔ)的深入分析和討論,以及對(duì)俚語(yǔ)中美國(guó)社會(huì)原則和文化價(jià)值觀(guān)的反思的理解對(duì)我們形成文化交流意識(shí),克服溝通障礙,提高文化交流的影響是非常有幫助的。我們認(rèn)為現(xiàn)代美國(guó)俚語(yǔ)具有強(qiáng)大的生命力和光明的前景。

      因此,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),如果我們不掌握一些俚語(yǔ),我們就不能用外語(yǔ)與他人溝通來(lái)緩解和感受到對(duì)西方文化的幽默和興趣。所以當(dāng)我們學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候,加強(qiáng)對(duì)美國(guó)俚語(yǔ)的理解和學(xué)習(xí)是非常有必要的。學(xué)習(xí)現(xiàn)代英語(yǔ)整體發(fā)展尤其是英語(yǔ)口語(yǔ),促進(jìn)西方國(guó)家對(duì)社會(huì)文化的認(rèn)識(shí)是非常有用的。

      美國(guó)俚語(yǔ)讓溝通者放松,有趣,親密,成為其流行的原因。所有這些特征都顯示出美國(guó)人的創(chuàng)新和幽默。俚語(yǔ)作為一種復(fù)雜的現(xiàn)象,反映了文化的發(fā)展。同時(shí),反映社會(huì)文化特色的美國(guó)俚語(yǔ)對(duì)社會(huì)文化有重大影響。例如,美國(guó)文學(xué)作品,電影和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的發(fā)展都與美國(guó)俚語(yǔ)有密切的關(guān)系。

      [1] Chapman RL.New Dictionary of American Slang[M].Beijing:China Translation &Publishing Corp,1989.

      [2] David Burke.American Street Talk[M].商務(wù)印數(shù)據(jù),2002.

      [3] Fasold,R.The Socio linguistics of Language[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.

      [4] Wentworth,Harold and Stuart Berg Flexner.Dictionary of American Slang.New York :Thomas Y.Crowell,1967.

      [5] 陳一龍,透析美國(guó)俚語(yǔ)功能[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(5)

      [6] 鄧小敏.淺談今日的美國(guó)俚語(yǔ)[J].山東外語(yǔ)教學(xué),1990.

      [7] 劉金梅.美國(guó)俚語(yǔ)映射的社會(huì)文化心理[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào),2005.(4).

      [8] 王莉.美國(guó)俚語(yǔ)的產(chǎn)生及其社會(huì)功能探析[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2006.(8).

      [9] 鄭立信.美國(guó)俚語(yǔ)的基本特征與社會(huì)功能[A].顧嘉祖.語(yǔ)言與文化[C].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1990.

      王露原(1993-),女,漢族,山東萊陽(yáng)人,英語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)碩士,青島科技大學(xué),研究方向:英語(yǔ)口譯。

      H313.3

      A

      1672-5832(2017)08-0231-01.5

      猜你喜歡
      俚語(yǔ)語(yǔ)言英語(yǔ)
      語(yǔ)言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
      累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
      讀英語(yǔ)
      我有我語(yǔ)言
      酷酷英語(yǔ)林
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
      嘉祥县| 城步| 康保县| 镶黄旗| 武汉市| 雅江县| 汝城县| 潮州市| 开远市| 丹阳市| 泾阳县| 巴林左旗| 富裕县| 诸城市| 浮梁县| 信丰县| 鹤壁市| 永嘉县| 满洲里市| 松潘县| 武定县| 兰州市| 托克逊县| 宝兴县| 乐山市| 长沙县| 穆棱市| 大兴区| 县级市| 靖西县| 龙南县| 天祝| 岳阳县| 镇江市| 长岛县| 连州市| 新营市| 三明市| 昂仁县| 江陵县| 页游|