• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      讓民文出版走得更遠(yuǎn)

      2017-11-28 20:06:51戴佩麗
      出版廣角 2017年21期
      關(guān)鍵詞:出版事業(yè)漢文雙語(yǔ)

      【摘 要】中華人民共和國(guó)成立以來(lái),民文出版事業(yè)得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,民文出版取得了一些成績(jī),但也面臨很多問題,如民文的編輯資源問題,民文出版的制作問題、成本問題、發(fā)行問題等。對(duì)以往民文出版工作進(jìn)行梳理和總結(jié),以便于找出問題,探討對(duì)策,使我國(guó)民文出版事業(yè)得到健康的發(fā)展。

      【關(guān) 鍵 詞】民族文字;民文出版;問題;對(duì)策

      【作者單位】戴佩麗,中央民族大學(xué)出版社。

      【中圖分類號(hào)】G230 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

      中華人民共和國(guó)成立以來(lái),民文出版事業(yè)得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,諸如藏文的《大藏經(jīng)》及各種圍繞藏傳佛教的典籍相繼被世人了解,蒙古文的長(zhǎng)篇史詩(shī)、歷史文化名著陸續(xù)面世,維吾爾文、哈薩克文的長(zhǎng)詩(shī)、辭書、史書獲得了出版,傣族等一系列西南民族古代典籍以及口承文學(xué)得到整理、保護(hù)并公之于世。這一切均離不開黨和國(guó)家的政策支持和資金資助,也離不開幾代專家學(xué)者為之付出的巨大、艱辛的努力。但是,由于諸多客觀因素,民文出版的發(fā)展仍相對(duì)緩慢,民文出版工作仍存在一些困惑和問題。因此,我們要對(duì)以往的民文出版工作進(jìn)行梳理和總結(jié),以便于找出問題,探討對(duì)策,使我國(guó)民文出版事業(yè)得到健康的發(fā)展。

      一、民族文字的使用現(xiàn)狀

      探討民文出版的現(xiàn)狀,首先需要了解我國(guó)少數(shù)民族文字發(fā)展的基本情況。我們所說(shuō)的民文是指除漢文以外的各種少數(shù)民族文字。我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,由于各種原因少數(shù)民族的文化發(fā)展水平參差不齊。有的少數(shù)民族不僅擁有自己的文字,而且書面語(yǔ)極其發(fā)達(dá);有的少數(shù)民族沒有自己的文字,文化的保存和發(fā)展完全依賴口口相傳。

      中華人民共和國(guó)成立初期,黨和國(guó)家非常重視各少數(shù)民族的文化發(fā)展及文化交流,重大舉措主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一方面,國(guó)家語(yǔ)委專門為沒有文字的少數(shù)民族創(chuàng)建了以拉丁字母為基礎(chǔ)的文字,目的有三:一是充分體現(xiàn)各民族間的文化平等,二是將他們口耳相傳的作品記錄下來(lái)并永久保存,三是為沒有文字的少數(shù)民族文化發(fā)展創(chuàng)造一個(gè)科學(xué)的載體。另一方面,大力普及漢語(yǔ),使?jié)h語(yǔ)成為我國(guó)的官方語(yǔ)言,也是公共交際語(yǔ),以解決民族間因語(yǔ)言不通造成的交流不便的問題,促進(jìn)了民族間的交流和互動(dòng)。這也是我國(guó)持雙語(yǔ)者數(shù)量龐大的原因。

      東北地區(qū)朝鮮族、蒙古族不僅擁有自己的文字系統(tǒng),而且書面語(yǔ)發(fā)達(dá),因此很多人仍然保持閱讀本民族文字的習(xí)慣。滿族曾經(jīng)擁有自己獨(dú)立的語(yǔ)言和文字系統(tǒng),但由于眾所周知的歷史原因,滿族入關(guān)后語(yǔ)言文字逐步漢化。盡管如此,滿族仍然留下了許多用本民族文字書寫的作品,成為中華民族文化的重要組成部分。其他民族或沒有本民族文字,或使用新文字的頻率很低,甚至幾乎不使用,比如鄂倫春族、鄂溫克族、達(dá)斡爾族、錫伯族等民族,他們一般都是雙語(yǔ)習(xí)得者,通常已經(jīng)較好地掌握了漢語(yǔ)的表達(dá)和書寫。

      西北地區(qū)少數(shù)民族很多,一般以小聚居為主。由于長(zhǎng)期以來(lái)交通不便,人口流動(dòng)性很小,相對(duì)比較閉塞,導(dǎo)致該地區(qū)漢語(yǔ)普及率較低,人們?nèi)匀皇褂帽久褡逭Z(yǔ)言作為主要的交際語(yǔ)言,并依賴自身的文字作為書面語(yǔ)表達(dá)手段,比如維吾爾族、哈薩克族、柯爾克孜族。還有一些沒有文字的少數(shù)民族,比如裕固族、東鄉(xiāng)族、土族、塔吉克族等,他們都沒有自己的文字,所以更依賴漢文。

      西南地區(qū)的少數(shù)民族也很多,發(fā)展很不平衡。比如藏族有藏文,彝族有新老彝文,納西族有東巴文,傣族有傣文,壯族有新老壯文,而仡佬族、羌族、門巴族等一些民族就沒有自己的文字。雖然國(guó)家也給沒有文字的少數(shù)民族創(chuàng)制了文字,但是由于漢文強(qiáng)大的影響力,他們更愿意使用漢文表達(dá)。

      中東南、中南地區(qū)交通便利、人際交往頻繁,漢語(yǔ)普及率非常高,因此該地區(qū)漢文閱讀和書寫極其普遍。

      基于以上分析可知,民文出版工作需要重視三個(gè)層面:一是對(duì)使用本民族文字撰寫的、歷史上保留下來(lái)的古代典籍的出版,二是對(duì)現(xiàn)當(dāng)代用本民族文字創(chuàng)作的作品的出版,三是對(duì)文字欠發(fā)達(dá)甚至沒有自己傳統(tǒng)文字的民族口承作品的搜集整理和出版。

      二、民文出版存在的問題

      1.民文出版的理念偏差

      目前存在一種現(xiàn)象,即無(wú)論什么作品,只要冠以“民族”二字就被認(rèn)為具備了民族特色。這是嚴(yán)重缺乏科學(xué)性的表現(xiàn),不僅影響了民文圖書的科學(xué)價(jià)值和質(zhì)量,也影響了圖書的權(quán)威性。當(dāng)我們不科學(xué)地使用“民族”二字以強(qiáng)調(diào)自身特色時(shí),其實(shí)已經(jīng)失去了特色,民文出版也喪失了自己的基本競(jìng)爭(zhēng)力和生存價(jià)值,迷失在茫茫的出版汪洋大海之中。

      中華書局、商務(wù)印書館、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、北京大學(xué)出版社這樣一些雙效俱佳的出版社,它們除擁有眾所周知的、天時(shí)地利的優(yōu)勢(shì)外,最重要的是它們辦出了自身的特色。正因?yàn)楠?dú)具特色,它們贏得了廣泛的認(rèn)可,在讀者心目中建立了良好的品牌形象。

      美國(guó)普林斯頓大學(xué)出版社社長(zhǎng)貝利曾經(jīng)這樣說(shuō)過:“出版社不是以其經(jīng)營(yíng)的本領(lǐng),而是以其出版的圖書而聞名于世的?!彼?,民文出版抓住專精特的核心,做出自身的特色至關(guān)重要。這就要求出版單位在真正吃透民文出版特色的同時(shí),認(rèn)真、客觀、科學(xué)地篩選選題,不讓一些偽特色選題粉墨登場(chǎng),以免削弱民文出版的影響力。

      2.民文出版專業(yè)編輯人才欠缺

      致力于民文出版的編輯,首先要具備一定的政治素養(yǎng),熟悉國(guó)家的民族政策、宗教政策等相關(guān)政策及法律法規(guī),能夠正確地把握書稿內(nèi)容,做出切實(shí)可行的處理。一些民文出版單位的編輯平時(shí)極少關(guān)注國(guó)家的民族宗教政策,對(duì)民族問題缺乏政治敏感,因此屢屢造成出版事故。

      其次,民文出版單位需要培養(yǎng)懂得民文的編輯。如果編輯根本讀不懂民文作品,那么對(duì)內(nèi)容的把握和編輯加工就無(wú)從談起。改革開放以來(lái),雙語(yǔ)教育的發(fā)展沒有得到足夠的重視,很多民文出版從業(yè)人員并不具備編輯加工民文作品的能力,出問題在所難免。只有具備雙語(yǔ)能力,民文出版編輯才可能勝任民文稿件的處理和加工,而雙語(yǔ)習(xí)得編輯的缺失導(dǎo)致民文出版編輯人員很難駕馭民文書稿。如對(duì)民文古籍如何出版、如何甄別、如何審校、如何精準(zhǔn)注釋等,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代民文作品的內(nèi)容如何把關(guān)、如何做好編審校工作,如何判斷民族文字漢譯的準(zhǔn)確性,如何鑒別漢文精品民文翻譯的準(zhǔn)確性等,這些都是民文出版的核心問題。endprint

      猜你喜歡
      出版事業(yè)漢文雙語(yǔ)
      《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版)》征稿簡(jiǎn)則
      《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版)》征稿簡(jiǎn)則
      樂器名稱漢文譯名小議
      疫情時(shí)代的出版和閱讀
      《黑城出土漢文遺書敘錄》中TK133敘錄辨正
      西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:32:10
      黨的出版物的黨性原則及其現(xiàn)實(shí)意義
      新聞世界(2016年5期)2016-06-01 08:29:29
      盲文出版事業(yè)的未來(lái)走向——基于盲人讀書現(xiàn)狀及未來(lái)需求的調(diào)查研究
      出版與印刷(2015年4期)2015-01-03 08:34:05
      快樂雙語(yǔ)
      新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
      快樂雙語(yǔ)
      新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
      快樂雙語(yǔ)
      新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
      穆棱市| 东乌珠穆沁旗| 海晏县| 攀枝花市| 南岸区| 烟台市| 宜都市| 长丰县| 永和县| 连平县| 霸州市| 嘉义县| 韩城市| 思茅市| 晴隆县| 祁连县| 宜君县| 通州区| 泌阳县| 项城市| 德清县| 林口县| 泾川县| 泸定县| 宾阳县| 华坪县| 常宁市| 泸州市| 保山市| 陆良县| 湖南省| 奉节县| 洱源县| 南昌县| 宣恩县| 宣城市| 兴文县| 浦县| 东阳市| 赣榆县| 得荣县|