★編譯/費(fèi)方利
無車無酒路難走
★編譯/費(fèi)方利
我得坦白一件事,這個(gè)秘密早一日公開,我就會(huì)早一日得到解脫——我不開車。
美國(guó)人都是有大氣量的人。他們能夠接受一個(gè)人是酒鬼,染了毒癮,打老婆,甚至新聞?dòng)浾咚麄円材芙邮?。但是如果一個(gè)男人不開車的話,那他一定是有問題的。
多年來,我一直覺得跟人承認(rèn)這點(diǎn)很尷尬,我的好朋友們也因此以我為恥,對(duì)我疑心重重。
但是我真正碰到麻煩是去商店、打算開支票購(gòu)物的時(shí)候。
上周,我去馬里蘭一個(gè)大型購(gòu)物中心的一家折扣店,悲劇又重演了。我想買一臺(tái)便攜式打字機(jī),售貨員非常賣力,給我介紹了不同的款式。
我看好一臺(tái)后,便問,“我可不可以寫張私人支票?”
“當(dāng)然可以。”他友善地說,“你有沒有什么身份證明?”
“當(dāng)然。”我說。我拿出一張美國(guó)運(yùn)通信用卡、一張大來卡、一張貝爾電話信用卡,還有我去白宮的通行證。
那人一一檢查了一遍,然后問道,“你的駕照呢?”
“我沒有?!蔽一卮鸬?。
“你是不是弄丟了?”
“不,不是弄丟了。我不開車?!?/p>
他按下收銀機(jī)下的按鈕,店面經(jīng)理突然沖過來。
售貨員一下子變得嚴(yán)肅起來?!斑@個(gè)伙計(jì)要兌現(xiàn)支票,可他沒有駕照。我要不要叫商店保安???”
“稍等,我來跟他講。”經(jīng)理說道,“你是不是駕駛犯規(guī),駕照被吊銷了?”
“不,我從來不開車。我不喜歡開車。”
“沒有人喜歡開車!”店面經(jīng)理大聲喊道,“你不必找借口了。你既然沒有駕照,那為什么還要兌現(xiàn)支票呢?”
“我想其他的身份證件足夠了?!蔽医忉尩?。
這時(shí),商店老總趕到現(xiàn)場(chǎng)。幸運(yùn)的是,他認(rèn)出我的名字,也確認(rèn)支票沒問題了。他為我受到的待遇感到尷尬,便說道,“來吧,我請(qǐng)你喝一杯?!?/p>
“我忘了告訴你,”我說,“我也不喝酒。”
這太過分了,哪怕是對(duì)他來說,他把我推向門邊。
“出去,出去,”他喊道,“不要再來了!”
(摘自《讀寫譯》)