李金艷 季曉奕陳 新譯
地域特殊優(yōu)勢:轉(zhuǎn)讓定價(jià)領(lǐng)域中新的顛覆性因素(上)
李金艷 季曉奕*陳 新#譯
? 2017 IBFD。本文原文為英文,刊登于荷蘭國際財(cái)稅文獻(xiàn)局(IBFD)期刊—《國際稅收公報(bào)》第71卷第5期?!秶H稅收公報(bào)》雜志可在線瀏覽,網(wǎng)址為www.ibfd.org。本文的翻譯和刊登已得到許可。
? 2017 IBFD. The original English-language work was published in 71 Bull. Intl. Taxn. 5, Journals IBFD. Bulletin of International Taxation is available online, please visit www.ibfd.org. Translated and reproduced with permission.
本文作者考察了轉(zhuǎn)讓定價(jià)分析中的地域特殊優(yōu)勢(Location specific advantage,LSA),并側(cè)重于中國的實(shí)踐。本文作者認(rèn)為,LSA顛覆了獨(dú)立交易原則適用方面現(xiàn)有共識所基于的部分基本假設(shè),但是可以證明,LSA并未違背OECD范本第9條述及原則的初衷。
在國際稅收領(lǐng)域中,“地域特殊優(yōu)勢”是一個(gè)相對較新的詞匯。①在轉(zhuǎn)讓定價(jià)領(lǐng)域中,只是在最近大約10年以來,才越來越頻繁地提及LSA。關(guān)于早先的相關(guān)文獻(xiàn),可參見:S. Ahuja. Location Savings: The Underlying Economics.14 Transfer Pricing Intl. J. 2, p. 13 (2013) and Restructuring: Location Savings 2: Case Study and the Indian Perspective 14 Transfer Pricing Intl. J. 3, p. 25 (2013); K.A. Bell. China’s Chapter of U.N. Manual Advocates Reimbursement For Location Savings, Added Profit for Local Intangibles.21 Transfer Pricing Rpt. p. 683 (2012); L. Eden. Went for Cost, Priced at Cost an Economic Approach to Transfer Pricing of Offshored Business Services.14 Transfer Pricing Rpt. p. 3 (2006); G. DeSouza. What the UN Manual Really Means for China?, 41 Intertax 5, p. 331 (2013); K.R. Girish & P. Veena. Location Savings Depend on Facts of the Case.18 Intl. Tax Rev. 9, p. 32 (2007); S. Gonnet, P. Fris& T. Coriano. Location Specific Advantages – Principles: Parts 1, 2 and 3.12 Transfer Pricing Intl. J. 6, 7 & 10 (2011); M. Ikeya& N. Mori. Quantifying, Attributing Additional Profit from Location Savings.14 Transfer Pricing Rpt. p. 933 (2006); D.J. Moncada. Location Savings: Who is Entitled to the Additional Profit? . 6 Tax Planning Intl. Transfer Pricing 6, p. 213 (2005); M. McKee & M. McDonald. Location Savings in Competitive Markets, 9 Transfer Pricing Rpt. p. 700 (2001); M. Rajetal. Transfer Pricing in Developing Countries: Examining the Gap.21 Transfer Pricing Rpt. p. 1047 (2013); D. Chamberlain. APAs in China: The End of Cheap, the Growth of Affluence.22 Transfer Pricing Rpt. 344 (2013); 以及S.Yuan, J. Liu & G.R. DeSouza. Changing Transfer Pricing Landscape: “Like It or Not”[J]. 20 Intl. Transfer Pricing J. 4 (2013), IBFD期刊。LSA描述的是針對特定地域的以下兩類特征,它們可能與轉(zhuǎn)讓定價(jià)分析密切相關(guān):(1)選址節(jié)約(location saving);(2)本地市場特征(local market feature)。LSA是某個(gè)地域內(nèi)在固有的特征,或者因?yàn)槟硞€(gè)地域而產(chǎn)生的特征。就其本身而論,對于某個(gè)具體的納稅人(如某個(gè)跨國企業(yè)(MNE))來說,這些特征是外在的??墒牵琈NE可以通過其企業(yè)特殊優(yōu)勢(firm-specific advantage)(例如無形資產(chǎn))使LSA的價(jià)值得以“釋放”,因而有可能對MNE的利潤做出貢獻(xiàn)。
LSA作為外在因素,在轉(zhuǎn)讓定價(jià)中的作用并不確定,且存在爭議。OECD轉(zhuǎn)讓定價(jià)指南(2010)②OECD.跨國企業(yè)和稅務(wù)機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)讓定價(jià)指南 (2010),IBFD國際組織文獻(xiàn)集。也可訪問http://www.oecd.org/dataoecd/23/12/45763692.pdf(以下簡稱“BEPS前OECD指南”)。認(rèn)可選址節(jié)約,但沒有作為獨(dú)立的概念確認(rèn)LSA。③選址節(jié)約作為一個(gè)概念,在20世紀(jì)60年代得到了美國的認(rèn)可。參見S.N. Allen et al. Location Savings – A US Perspective[J].11 Intl. Transfer Pricing J. 4 (2004), IBFD期刊,以及R.T.Ainsworth & A. B. Shact. U.N. Transfer Pricing Guidelines: China’s Contribution to Chapter 10, 74 Tax Notes Intl. 12, p. 1159 (2014)。OECD.選址節(jié)約報(bào)告 (OECD 2010) 和 OECD.轉(zhuǎn)讓定價(jià)指南第IX章 (OECD 2013)也承認(rèn)了選址節(jié)約。在法庭裁決方面,參見美國稅務(wù)法院(TC)對以下案件的裁決:US: TC, 19 Feb. 1991, Sundstrand Corporation and Subsidiaries v. Commissioner of Internal Revenue, 96T.C.M. (CCH) 225 (1991), IBFD稅收協(xié)定案例法匯編,以及US: TC, 2 July 1999, Compaq Computer Corporation and Subsidiaries v. Commissioner of Internal Revenue,78 T.C.M. (CCH) 20 (1999), IBFD稅收協(xié)定案例法匯編;以及印度所得稅上訴法院 (ITAT)對以下案件的裁決:IN: ITAT, 18 Sept. 2012, GAP InternationalSourcing (India) Pvt. Ltd. v. ACIT (2012) 149 TTJ 437, IBFD稅收協(xié)定案例法匯編,以及IN: ITAT, 9 Jan. 2015, Watson Pharma Pvt. Ltd. v. DCIT [2015] 54 taxmann.com 88,IBFD稅收協(xié)定案例法匯編。芬蘭方面,參見S. Penttil?. Location Savings Allowable in Transfer Pricing Cases, Court Says. 70 Tax Notes Intl. 2, pp. 24-25 (2013)。OECD/G20 BEPS項(xiàng)目關(guān)于行動8-10的最終報(bào)告承認(rèn)“本地市場特征”和選址節(jié)約一樣,是可比性分析中的影響因素。由于上述最終報(bào)告的作用,OECD轉(zhuǎn)讓定價(jià)指南做了修訂。④OECD, 行動8-10最終報(bào)告2015 – 使轉(zhuǎn)讓定價(jià)結(jié)果與價(jià)值創(chuàng)造相一致(OECD 2015), IBFD國際組織文獻(xiàn)集,也可訪問www.oecd.org/ctp/ beps-2015-final-reports.htm(以下稱“行動8-10最終報(bào)告2015”)。2016年5月23日,OECD委員會批準(zhǔn)了對OECD跨國企業(yè)和稅務(wù)機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)讓定價(jià)指南的修訂,這些修訂系基于行動8 – 10最終報(bào)告2015和行動13最終報(bào)告2015-轉(zhuǎn)讓定價(jià)相關(guān)資料和國別報(bào)告IBFD國際組織文獻(xiàn)集(以下稱“BEPS后OECD指南”)。聯(lián)合國轉(zhuǎn)讓定價(jià)實(shí)踐手冊(2013)⑤UN.Practical Manual on Transfer Pricing for developing countries(發(fā)展中國家轉(zhuǎn)讓定價(jià)實(shí)踐手冊2013年版,以下簡稱“UN手冊”)ST/ ESA/347[EB/OL].http://www.un.org/esa/ffd/documents/UN_Manual_TransferPricing.pdf,2017-04-05.在其第5章(可比性分析)和第10章(各國實(shí)踐—巴西、中國、印度和南非)中也認(rèn)可LSA。在此需要指出的是,UN手冊基本上與中國和印度的觀點(diǎn)一致。
中國有可能是首個(gè)在其轉(zhuǎn)讓定價(jià)管理和國內(nèi)法中贊成LSA的主要國家。⑥李金艷.中國的國際稅收:全景分析 (IBFD 2016),第10章。也可參見前注UN手冊第10.3節(jié)。關(guān)于LSA因素在轉(zhuǎn)讓定價(jià)分析中的地位,中國觀點(diǎn)鮮明。中國的國內(nèi)法律要求納稅人在其年度轉(zhuǎn)讓定價(jià)報(bào)告和預(yù)約定價(jià)協(xié)議(APA)申請中,提供LSA方面的信息。對此,本文將在后文中詳細(xì)討論。中國認(rèn)為,在進(jìn)行可比性分析和選擇適當(dāng)轉(zhuǎn)讓定價(jià)方法的過程中,甚至是在分配利潤的過程中,LSA都是應(yīng)予考慮的因素。在按照BEPS前OECD指南得出的利潤分配結(jié)果不可接受,并因此而面臨窘境時(shí),就應(yīng)該考慮LSA,將其作為轉(zhuǎn)讓定價(jià)工作的一種新手段。按照OECD的方法,MNE的中國子公司被視為單一職能企業(yè),承擔(dān)有限風(fēng)險(xiǎn),僅取得常規(guī)利潤,并不能在MNE集團(tuán)的“剩余”利潤(也可稱其為超額利潤或經(jīng)濟(jì)租金)中分一杯羹,而中國子公司卻對整個(gè)集團(tuán)做出了重大貢獻(xiàn)。中國稅務(wù)機(jī)關(guān)尤其不能接受的是,這部分利潤最終往往會歸于設(shè)在低稅收管轄區(qū)的“空殼公司”或“無端設(shè)立的中間體”。
由于可以把LSA作為一種有益的途徑,最大程度地減少利潤轉(zhuǎn)移,印度和其他非OECD成員國可能會考慮步中國的后塵。截至本文寫作時(shí)間(2017年2月),所有OECD成員國都沒有在其國內(nèi)法中認(rèn)可LSA。
本文將研究LSA作為一種顛覆性因素,是如何出現(xiàn)在轉(zhuǎn)讓定價(jià)領(lǐng)域的。本文用較多篇幅介紹了中國的情況,因?yàn)橹袊挠^點(diǎn)論述相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn),頗為引人關(guān)注,現(xiàn)已成為獨(dú)特的視角,可借以審視相關(guān)問題的性質(zhì)和意義,及其可能對獨(dú)立交易原則產(chǎn)生的影響。本文作者有兩點(diǎn)主要的立論。
首先,LSA有可能顛覆OECD關(guān)于獨(dú)立交易原則的主導(dǎo)性觀點(diǎn)所基于的基本假設(shè),并可能動搖基于該觀點(diǎn)的國際“共識”。例如,根據(jù)BEPS前和BEPS后OECD指南,在對MNE集團(tuán)的子公司進(jìn)行轉(zhuǎn)讓定價(jià)調(diào)查時(shí),將其視為獨(dú)立實(shí)體,即采用所謂的孤兒法 (Orphan Approach)。⑦轉(zhuǎn)讓定價(jià)文獻(xiàn)中使用了“孤兒(orphan)”、“同卵雙胞胎(identical twins)”或“父母從屬關(guān)系(parental affiliation)”等用語。參見Melissa Ogier.Mind the Gap – The Arm’s Length Principle and MNE Value Creation[Z].TTPI Working Paper 7/2016, 2016-09.https:// taxpolicy.crawford.anu.edu.au/publication/ttpi-working-papers/8387/mind-gap-arms-length-principle-and-mne-value-creation,(此文用”孤兒(orphan)”一詞描述OECD關(guān)于獨(dú)立交易原則的方法,并用“同卵雙胞胎(identical twins)”一詞來討論如何使用可比方法);Richard Vann and Graeme Cooper.“Transfer Pricing Money – the Chevron Case”, http://ssrn.com/abstract=2823220,2016-11-11.(此文使用了”父母從屬關(guān)系(parental affiliation)“一詞);以及Jens Wittendorff.“The Arm’s-Length Principle and Fair Value: Identical Twins or Just Close Relatives” Tax Notes Int’l (April 18, 2011), p.223(此文使用了“同卵雙胞胎(identical twins)”一詞,來討論非獨(dú)立交易的計(jì)價(jià))。中國的觀點(diǎn)是,子公司是MNE“家族”的組成部分,應(yīng)該能夠分享這一“家族”的利益。此外,根據(jù)BEPS前OECD指南,MNE取得的超額利潤一般歸屬于無形資產(chǎn)的法律所有者,這種做法可以被稱為無形資產(chǎn)中心法。按照BEPS后OECD指南,該方法略為 “放寬”,并且“結(jié)合實(shí)際情況”,不僅考慮無形資產(chǎn)的法律所有權(quán),還考慮其他因素。但是,這種方法的實(shí)質(zhì)并沒有改變。對比之下,中國的觀點(diǎn)是,超額利潤中有一部分系源自于對LSA的利用;LSA雖說具有外在性,但其對MNE價(jià)值創(chuàng)造做出貢獻(xiàn)的方式與無形資產(chǎn)非常接近。因此,應(yīng)該將超額利潤中的一部分歸屬于本地子公司。從本質(zhì)上來說,中國稅務(wù)機(jī)關(guān)將MNE集團(tuán)中的各個(gè)子公司視為集團(tuán)的有機(jī)組成部分,并且利用了LSA,而不是將其作為獨(dú)立實(shí)體,僅僅履行特定的常規(guī)功能。
本文的第二個(gè)觀點(diǎn)是,LSA有可能顛覆現(xiàn)有共識,但不應(yīng)將其視為破壞了獨(dú)立交易原則。恰恰相反,中國關(guān)于LSA因素的觀點(diǎn)應(yīng)該說是與近期的潮流相一致的。無論是OECD/G20 BEPS項(xiàng)目的推進(jìn),還是眾多國家對其國內(nèi)法的修訂都印證了這些潮流。上述種種動向都承認(rèn)企業(yè)“家族”的益處,拓寬了“無形資產(chǎn)”的概念,更多地采取實(shí)質(zhì)重于形式的方法,以廓清交易,并確定價(jià)值創(chuàng)造地,進(jìn)而確定利潤歸屬地。更為重要的是,中國關(guān)于LSA的觀點(diǎn),實(shí)際上可能會使轉(zhuǎn)讓定價(jià)分析與稅收協(xié)定第9條⑧最新版本的范本是:OECD關(guān)于所得和資本的稅收協(xié)定范本(2014年7月26日),IBFD范本集。的文本和初衷更為一致。
OECD范本第9條其實(shí)并非通常所認(rèn)為的獨(dú)立交易原則分析方法。⑨參見例如R. Couzin. Policy Forum: The End of Transfer Pricing. 61 Can. Tax J. 1, pp. 159-178 (2013); M.A. Kane. Transfer Pricing, Integration and Synergy Intangibles: A Consensus Approach to the Arm’s Length Standard[J]. 6 World Tax J. 3 (2014), IBFD期刊,以及Labour Rents. Arm’s Length Transfer Pricing andIntangibles: Still Searching for a Solution to the BEPS[J]. 69 Bull. Intl. Taxn. 6/7 (2015), IBFD期刊;S. Langbein.The Unitary Method and the Myth of Arm’s Length.39 Tax Notes 7, p. 625 (17 Feb. 1986); J. Li.Global Profit Split: An Evolutionary Approach to International Income Allocation[J]. 50 Can. Tax J. 3 (2002) and Soft Law.Hard Realities and Pragmatic Solutions, in Fundamentals of International Transfer Pricing in Law and Economics pp. 71-89 (W. Sch?n& K.A. Konrad eds., Springer2012); J.S. Wilkie. Reflecting on the“ Arm’s Length Principle”: What is the“Principle” Where Next?. in Sch?n&Konrad eds., supra and The Definition and Ownershipof Intangibles: Inside the Box? Outside the Box? What is the Box?[J]. 4 World Tax J. 3 (2012), IBFD期刊;以及R.J. Vann.Reflections on Business Profits and the Arm’s Length Principle, in The Taxation of Business Profits under Tax Treaties (B.J. Arnold, J. Sasseville& E. Zolt eds., Can. Tax Found. 2003) and Taxing InternationalBusiness Income: Hard-Boiled Wonderland and the End of the World[J].2 World Tax J. 3 (2010), IBFD期刊。第9條關(guān)注的是,利潤或所得的分配不應(yīng)受到自行設(shè)置的條件或只是在MNE集團(tuán)內(nèi)部方才可能履行的控制的影響。換言之,OECD范本第9條對于收入、成本或價(jià)格等等未置一詞,該條款的運(yùn)用并不旨在確定任何商品和服務(wù)的“適當(dāng)價(jià)格”,而是關(guān)于確定在不存在利益沖突的情況下,因廣泛地履行控制,而產(chǎn)生的非商業(yè)性結(jié)果。⑩J.S. Wilkie. Transfer Pricing Aspects of Intangibles: The License Model, in Transfer Pricing in a Post-BEPS World pp. 61-95 (M. Lang, A. Storck& F. Petruzzi eds., Wolters Kluwer 2016).因此,除開方法論方面的內(nèi)容以外,OECD范本第9條和轉(zhuǎn)讓定價(jià)法律涉及的是,在受共同控制的企業(yè)之間分配利潤,不應(yīng)受到出于自身利潤動機(jī)的控制所造成的扭曲。所以應(yīng)該說,OECD范本第9條關(guān)注的是“結(jié)果”(即分配給某個(gè)國家的利潤),而非手段。由于現(xiàn)有的“手段”在許多情形下并不適當(dāng),故而LSA因素不失為一種補(bǔ)充性“手段”,可以藉此得到更為恰如其分的“結(jié)果”。換言之,與關(guān)于轉(zhuǎn)讓定價(jià)的“全部知識”不同,現(xiàn)行的轉(zhuǎn)讓定價(jià)法律可以解釋為支持以整體性“家族式”方法,向發(fā)生價(jià)值創(chuàng)造活動所在的各個(gè)管轄區(qū)分配MNE的利潤。
(一)概念
1.概述。UN手冊稱,LSA包括選址節(jié)約(location saving)和市場溢價(jià)(market premium)。關(guān)于選址節(jié)約,正在形成越來越多的共識;可是關(guān)于市場溢價(jià)卻不然。實(shí)際上,關(guān)于市場溢價(jià)的概念,存在著不同的認(rèn)知。觀點(diǎn)從市場溢價(jià)應(yīng)歸屬于某個(gè)具體市場與眾不同的屬性,①UN手冊,前注5。到其應(yīng)歸屬于某項(xiàng)具體產(chǎn)品與眾不同的屬性,不一而足。②R.T. Ainsworth & A. B. Shact,前注3。BEPS前或BEPS后 OECD指南中,都沒有使用“市場溢價(jià)”一詞,但是認(rèn)可“市場特征(market features)”或“客戶基礎(chǔ)(customer base)”等相關(guān)用語。③J.S. Wilkie. Intangibles and Location Benefits (Customer Base), 68 Bull. Intl. Taxn. 6/7 (2014), IBFD期刊。
2. 選址節(jié)約。選址節(jié)約的概念可以更多地憑直覺感知,較少爭議,故而得到了廣泛的認(rèn)可。例如,UN手冊將選址節(jié)約定義為,“MNE將經(jīng)營活動從高成本管轄區(qū)遷移至低成本管轄區(qū),因而實(shí)現(xiàn)的凈成本節(jié)約”。④UN手冊,前注5,第5.3.2.39段。相關(guān)成本包括以下各項(xiàng):勞動力、原材料、運(yùn)輸、租賃、培訓(xùn)、補(bǔ)助和基礎(chǔ)設(shè)施等。通過直接比較即可確定選址節(jié)約,也就是比較原先所在管轄區(qū)和重新選址之后所在管轄區(qū)的成本。由此得出的節(jié)約總額中,還應(yīng)減除在新管轄區(qū)中重新開展經(jīng)營活動有可能需要的耗費(fèi),包括例如在較不發(fā)達(dá)地區(qū)市場中,可能會產(chǎn)生更多的培訓(xùn)或運(yùn)輸成本。MNE“煞費(fèi)苦心,有目的地在某個(gè)特定地區(qū)安排組織經(jīng)營活動”,即可形成選址節(jié)約。⑤J.S. Wilkie.前注13,第4節(jié)。
中國和印度在其各自的實(shí)際工作中,都將選址節(jié)約包含于其中。例如,中國把掌握技術(shù)的工人視為一個(gè)主要因素:
中國從事研發(fā)、軟件設(shè)計(jì)等高附加值勞務(wù)的技術(shù)人員成長迅速、人數(shù)龐大、種類齊全、性價(jià)比高,不少跨國公司的中國成員企業(yè)承擔(dān)了集團(tuán)研發(fā)活動,但高附加值勞務(wù)人員的薪酬與發(fā)達(dá)國家相比明顯偏低,由此帶來的成本節(jié)約需予以考量。⑥江蘇省國家稅務(wù)局2016-2018年度國際稅收遵從管理規(guī)劃(蘇國稅發(fā)[2016]125號)[EB/OL].www.jsgs.gov.cn/art/2016/8/9/art_55_256279. html.雖然此文件系由江蘇省國家稅務(wù)局發(fā)布,但江蘇省國家稅務(wù)局一直走在中國國際反避稅和打擊稅基侵蝕和利潤轉(zhuǎn)移工作的前列。
選址節(jié)約也可以源自于因“特定地區(qū)存在的資產(chǎn)、資源稟賦、政府行業(yè)政策和鼓勵(lì)措施”而形成的生產(chǎn)優(yōu)勢。⑦UN手冊,前注5,第10.3.3.1段。中國在UN手冊中提供了兩個(gè)具體的例子,從中可見一斑:
......在中國投資的家用電器制造商,可以利用當(dāng)?shù)卮罅康慕邮苓^良好教育且成本低廉的勞動力以及發(fā)達(dá)的供應(yīng)商網(wǎng)絡(luò)。同樣,國際性汽車企業(yè)在中國設(shè)立合資企業(yè),從事汽車裝配,可以靠近市場和消費(fèi)者,還可以利用較低的成本。⑧UN手冊,前注5,第10.3.3.1段。
3. 市場溢價(jià)。市場溢價(jià)是LSA中的新內(nèi)容。UN手冊稱其為“跨國企業(yè)在具有獨(dú)特性質(zhì)的管轄區(qū)開展經(jīng)營活動取得超額利潤,這些獨(dú)特性質(zhì)會影響到某項(xiàng)服務(wù)或產(chǎn)品的銷售和需求”。⑨UN手冊,前注5,第10.2.3.3段??赡軙绊懶枨蟮氖袌鰻顩r包括具體行業(yè)的市場規(guī)模、市場準(zhǔn)入和政府鼓勵(lì)措施。消費(fèi)者針對某項(xiàng)產(chǎn)品或服務(wù)的傾向性和偏好,以及需求彈性,也在越來越多地影響到市場狀況。選址節(jié)約涉及的是盈利企業(yè)的投入端或供給端,市場溢價(jià)則與此不同,其涉及產(chǎn)出端或需求端。
中國贊同UN手冊的觀點(diǎn)。中國方面認(rèn)為,“市場溢價(jià)”一詞除了包括基于產(chǎn)品的溢價(jià)(其基礎(chǔ)是產(chǎn)品的特殊性)以外,還包括形成溢價(jià)的市場本身。與此相對照的是,美國對于市場溢價(jià)的認(rèn)可,僅限于產(chǎn)品的屬性,而不涉及一般的市場屬性。⑩R.T. Ainsworth & A. B. Shact.前注3,p.1159。該作者指出,美國財(cái)政部法規(guī)§1.482- 4(c)(4)例4和§1.482-4(f)(2)例1都具體描述了一種情形,即與市場上現(xiàn)有的各款藥物相比,一款新研發(fā)的藥物極少甚至幾乎沒有副作用,因此,在本來已經(jīng)飽和的市場上,有望獲得溢價(jià)。
市場溢價(jià)在BEPS前OECD指南中沒有得到認(rèn)可。BEPS后OECD指南體現(xiàn)了行動8-10最終報(bào)告中的建議,提及“本地市場特征”。這些特征包括:
制造或銷售產(chǎn)品所在的地域市場的相關(guān)特性、該市場中家庭的購買力和產(chǎn)品偏好、市場是處于擴(kuò)張還是收縮階段、市場的競爭程度,以及可能影響該市場上價(jià)格和利潤的其他類似因素。①OECD,行動8-10最終報(bào)告2015,以及OECD,BEPS后OECD指南,前注4,p.44, 第1.144.段。
BEPS后OECD指南沒有明確提及因這類本地市場特征而產(chǎn)生的任何溢價(jià)。
以中國和UN手冊為一方,以O(shè)ECD指南為另一方,兩者之間存在著重大分歧。與聯(lián)合國的觀點(diǎn)相類似,中國對市場狀況和市場溢價(jià)的觀點(diǎn)是寬泛的。中國認(rèn)為市場溢價(jià)存在于許多行業(yè)之中,尤其是奢侈品行業(yè)。②UN手冊,前注5,第10.2.3.10段。在實(shí)踐中,中國認(rèn)為,選址節(jié)約和市場溢價(jià)可以同時(shí)存在于任何經(jīng)濟(jì)行業(yè)的任何中國實(shí)體之中。例如,中國列舉了汽車行業(yè)中的以下LSA:
(1)“市場換技術(shù)”的行業(yè)政策,要求外國汽車制造商成立合資企業(yè),才能在中國組裝汽車。這就迫使外國汽車制造商通過以低于市場價(jià)提供技術(shù)等優(yōu)惠條件,競爭有限的市場準(zhǔn)入機(jī)會。
(3)中國對于各類機(jī)動車輛有極大的無彈性需求。存在這種需求的原因在于中國人口眾多,財(cái)富增加迅速。
(4)國產(chǎn)車輛供應(yīng)方面存在的產(chǎn)能限制。
(5)與進(jìn)口車輛的關(guān)稅稅率(如25%)相比,進(jìn)口汽車零配件關(guān)稅稅率較低(如10%),由此造成應(yīng)繳關(guān)稅較少。這樣,MNE便在中國制造產(chǎn)品,而不是從中國境外進(jìn)口產(chǎn)品。即使MNE需要承擔(dān)制造成本,并且以低于國外制造車輛的價(jià)格,銷售其在中國本地制造的車輛,他們?nèi)匀荒軌蛞驗(yàn)殛P(guān)稅低,取得總體的節(jié)約。
(6)供應(yīng)商在中國制造并供應(yīng)的零配件質(zhì)量高、成本低。③UN手冊,前注5,第10.2.3.6段和第10.2.3.7段。
4. 公共基礎(chǔ)設(shè)施。UN手冊并未將一般性的公共基礎(chǔ)設(shè)施視為LSA的一個(gè)具體組成部分。這種基礎(chǔ)設(shè)施作為當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)、社會、政治和經(jīng)濟(jì)環(huán)境的一部分,可能有助于選址節(jié)約的出現(xiàn)。OECD指南并沒有將公共基礎(chǔ)設(shè)施作為轉(zhuǎn)讓定價(jià)分析的相關(guān)因素??墒?,中國一些稅務(wù)機(jī)關(guān)似乎將公共基礎(chǔ)設(shè)施視為與選址節(jié)約和市場特征相類似的因素,認(rèn)為其有助于MNE集團(tuán)取得利潤的形成。例如,江蘇省國家稅務(wù)局指出:
中國經(jīng)濟(jì)的重要特征是投資驅(qū)動,多年來,中國政府對基礎(chǔ)設(shè)施和公共服務(wù)設(shè)施投入巨大,尤其是沿海地區(qū)公共基礎(chǔ)設(shè)施的水準(zhǔn)已不亞于歐美發(fā)達(dá)國家。稅收在本質(zhì)上是對公共設(shè)施和公共服務(wù)的付費(fèi),良好的公共產(chǎn)品有助于企業(yè)經(jīng)營效益的提升,跨國公司在集團(tuán)利潤分配中應(yīng)對此加以重視和考量。④江蘇省國家稅務(wù)局2016-2018年度國際稅收遵從管理規(guī)劃(蘇國稅發(fā)[2016]125號)[EB/OL]. www.jsgs.gov.cn/art/2016/8/9/art_55_256279. html.
為剔除設(shè)計(jì)優(yōu)化階段的無效概率約束以提高可靠性優(yōu)化效率,采用Li提出的模型[21]進(jìn)行概率約束有效性狀態(tài)的判斷。模型如下:
(二)類似于無形資產(chǎn),還是類似于陽光?
LSA本身并不是“無形資產(chǎn)”。在這方面,BEPS后OECD指南針對無形資產(chǎn)的含義,提出了如下指導(dǎo)性意見:
“無形資產(chǎn)”一詞指的是該資產(chǎn)并非有形資產(chǎn)或金融資產(chǎn),但可以被擁有和控制,使用于商業(yè)活動中。并且該資產(chǎn)的使用或轉(zhuǎn)讓,如果在可比情形下發(fā)生于獨(dú)立各方間的交易之中,就會得到補(bǔ)償。⑤BEPS后OECD指南,前注4,第6.6段。
UN手冊采用了關(guān)于無形資產(chǎn)這一概念的上述解釋,并將無形資產(chǎn)劃分為“貿(mào)易性無形資產(chǎn)”和“營銷性無形資產(chǎn)”。⑥UN手冊,前注5,第1.6.5段?!爸T如專有技術(shù)之類的貿(mào)易性無形資產(chǎn),涉及產(chǎn)品制造和服務(wù)提供,一般通過研發(fā)活動得以形成。營銷性無形資產(chǎn)系指商業(yè)名稱、商標(biāo)和客戶名單,其有助于對產(chǎn)品或服務(wù)的商業(yè)利用?!?/p>
中國按照相同的思路,對無形資產(chǎn)做了界定。例如,關(guān)于特別納稅調(diào)整文件修改的征求意見稿⑦中國:特別納稅調(diào)整實(shí)施辦法(征求意見稿)2015(以下稱“文件修改稿”)。該文件的定稿將取代較早之前的版本,即中國:國稅發(fā)[2009]2號, 國家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)《特別納稅調(diào)整實(shí)施辦法(試行)》的通知(部分已于2015年失效)國稅發(fā)[2009]2號。(以下稱“文件修改稿”),將“無形資產(chǎn)”定義為納稅人在經(jīng)營活動中擁有或者控制的沒有實(shí)物形態(tài)的非金融資產(chǎn),并且第三方在可比交易條件下愿意為獲得該資產(chǎn)的所有權(quán)或者使用權(quán)付費(fèi)。⑧中國國家稅務(wù)總局,文件修改稿,前注27,第69條。該定義把握住了無形資產(chǎn)的本質(zhì),即具有商業(yè)價(jià)值的非有形資產(chǎn)或金融資產(chǎn),能夠被擁有或控制。無形資產(chǎn)通常包括以下三類:1.與技術(shù)有關(guān)的無形資產(chǎn),如專利、商業(yè)秘密;2.與市場有關(guān)的無形資產(chǎn),如商標(biāo)、品牌、客戶名單、政府許可、市場調(diào)查成果;3.其他類型。
作為無形資產(chǎn),應(yīng)該能夠被納稅人所控制或者擁有。這一要求便將LSA區(qū)分并排除在“無形資產(chǎn)”以外。其原因在于,LSA是寬泛的外部環(huán)境因素,不能由納稅人控制或者擁有,也不能作為交易的標(biāo)的物。
雖說LSA本質(zhì)上并非無形資產(chǎn),但其確實(shí)與無形資產(chǎn)相關(guān)。對于MNE而言,LSA是一種外在因素,MNE可以刻意地對其加以利用,并從中獲利,例如遷址到較低成本的管轄區(qū),在本地市場取得立足點(diǎn)。關(guān)于區(qū)域性因素和MNE之間的關(guān)系,Wilkie (2014)有過如下頗為恰當(dāng)?shù)年U述:
即便如此,如果企業(yè)經(jīng)過審慎的考慮,選擇某個(gè)地點(diǎn),作為企業(yè)重點(diǎn)經(jīng)營活動的匯聚地,并在此地繼續(xù)深化這些活動,而且出于這樣或那樣的原因,與這一地點(diǎn)的固有特征相比,這些經(jīng)營活動與該企業(yè)的經(jīng)營策略和目標(biāo)有著更為密切的關(guān)聯(lián),那么,應(yīng)該仍然可以認(rèn)為,對于企業(yè)而言,地域優(yōu)勢是內(nèi)生性的。反過來說,這類企業(yè)活動可以有助于打造本地環(huán)境特征和效益,或者至少有助于該環(huán)境中潛在的,并且在之前意義上來說是外生性的這類本地環(huán)境特征和效益的釋放。⑨J.S. Wilkie, 前注13, p.6。
MNE的經(jīng)營活動可以使LSA的經(jīng)濟(jì)價(jià)值得到釋放,而這些經(jīng)營活動常常會牽涉諸如無形資產(chǎn)之類的企業(yè)特殊優(yōu)勢(FSA)。如果MNE不將其部分或全部生產(chǎn)或營銷活動遷移至中國,中國的低成本熟練工人將無助于MNE利潤的產(chǎn)生,無論其企業(yè)特殊優(yōu)勢在其他管轄區(qū)會創(chuàng)造出多少利潤。因此,MNE也必須首先進(jìn)入中國龐大的消費(fèi)品市場,在此之后方才能夠通過其各類極富價(jià)值的無形資產(chǎn),取得不菲的利潤。
地域因素也可能與無形資產(chǎn)相“重疊”,或者“內(nèi)嵌”在無形資產(chǎn)之中。⑩J.S. Wilkie, 前注13, p.6。在以下情況下尤其如此,即本地的技術(shù)工人促成或提升了現(xiàn)有技術(shù)或貿(mào)易性無形資產(chǎn),或者本地的營銷活動利用客戶基礎(chǔ),形成或增加了營銷性無形資產(chǎn)的價(jià)值。Wilkie指出:
“客戶基礎(chǔ)”......能夠在一定程度上反映出企業(yè)集團(tuán)本地成員在創(chuàng)建、維護(hù)和提振本地市場過程中的參與度和責(zé)任感,這些都源自于該本地成員了解、評估某一地域范圍,與其進(jìn)行溝通,并設(shè)法將其“培育”成全球性企業(yè)集團(tuán)所生產(chǎn)并提供之各類產(chǎn)品和服務(wù)有利可圖的市場的獨(dú)特能力。本地市場中對應(yīng)于“客戶基礎(chǔ)”特征的某些方面,有可能是本地環(huán)境的外在特性,全球性企業(yè)集團(tuán)只需對此加以注意、適應(yīng)、接受,并有所調(diào)適,以便利用這一市場...。最后,集團(tuán)的本地成員(例如分銷商)也可以發(fā)揮其特有的作用,與本地市場進(jìn)行溝通,由此不僅可以產(chǎn)生更多的市場機(jī)會,還可以反過來催生企業(yè)集團(tuán)整體內(nèi)部產(chǎn)品和流程的變革,進(jìn)而使集團(tuán)得以開展更多業(yè)務(wù)和贏取更多利潤,甚而至于超越本地市場的局限(并且有可能創(chuàng)制出“一般性”無形資產(chǎn)和“特殊性”無形資產(chǎn))。①J.S. Wilkie, 前注13, p.7。關(guān)于Wilkie針對無形資產(chǎn)的深入討論,參見Wilkie, Intangibles,前注9。
類似于無形資產(chǎn),對于具體的企業(yè)來說,LSA是看不見摸不著的。同樣也是類似于無形資產(chǎn),對于MNE的經(jīng)營活動來說,LSA即便不能說生死攸關(guān),但也具有重要意義。因此,在轉(zhuǎn)讓定價(jià)領(lǐng)域中,關(guān)鍵性的問題不在于LSA“是否”有意義,而是“如何”有意義。Ault (2013)是這樣提出相關(guān)問題的:
較低的工資,以及因?qū)捤傻墓苤贫鴮?dǎo)致的成本節(jié)約,這些與地域相關(guān)的節(jié)約,應(yīng)該如何加以分配?是否應(yīng)類似于熱帶島嶼的陽光,將其僅僅視為市場狀況,或者是否應(yīng)視其為一項(xiàng)價(jià)值要素,需要因此對本地企業(yè)予以補(bǔ)償?②H.J. Ault, Some Reflections on the OECD and the Sources of International Tax Principles, 70 Tax Notes Intl. 12, p. 1198 (2013).
根據(jù)OECD指南,選址節(jié)約和本地市場特征均為可比性因素。一旦能夠證明存在LSA,就依據(jù)本地市場可比對象,并結(jié)合考慮由此取得的租金是否已轉(zhuǎn)移給了消費(fèi)者,對地域收益加以衡量和分配。如果無法找到調(diào)整參數(shù),OECD指南則建議分析與關(guān)聯(lián)企業(yè)有關(guān)的全部相關(guān)事實(shí)情形,包括這些企業(yè)的功能、風(fēng)險(xiǎn)和資產(chǎn)。③OECD, BEPS后OECD指南,前注4,第1.114和1.115段。除非涉及無形資產(chǎn),地域收益很少分配給位于低成本管轄區(qū)的實(shí)體。
相比之下,中國采取的立場是,LSA的作用與無形資產(chǎn)非常接近,當(dāng)然同時(shí)也承認(rèn),這兩個(gè)概念是有區(qū)別的。中國方面認(rèn)為,不僅應(yīng)該在可比性分析和轉(zhuǎn)讓定價(jià)方法的選擇過程中考慮LSA,而且,在確定可歸屬于企業(yè)無形資產(chǎn)的適當(dāng)回報(bào)時(shí),也應(yīng)考慮LSA。鑒于在實(shí)踐過程中難以找到合適的可比對象,中國稅務(wù)局采取了務(wù)實(shí)的方法,以理解MNE的價(jià)值鏈,并分析MNE集團(tuán)中中國成員企業(yè)的貢獻(xiàn)因素,其中包括LSA,進(jìn)而判斷中國成員企業(yè)是否得到了恰如其分的補(bǔ)償。④A. Chakravarty, S. Ghosh & E. Kuo.“ Location-specific Advantages” in Deloitte, The New Transfer Pricing Landscape: A Practical guide to the BEPS Changes (Nov. 2015), www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/global/Documents/Tax/dttl-tax-new-transfer-pricinglandscape-practical-guide-to-beps-changes-secure.pdf。具體而言,前述文件修改稿第73條指出,在確定無形資產(chǎn)收益時(shí),稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng):
全面分析企業(yè)所屬集團(tuán)的全球營運(yùn)流程,無形資產(chǎn)與全球業(yè)務(wù)的其他功能、資產(chǎn)以及風(fēng)險(xiǎn)的相互作用,市場溢價(jià)、成本節(jié)約等地域性特殊因素以及企業(yè)所屬集團(tuán)內(nèi)部的協(xié)同效應(yīng)等價(jià)值創(chuàng)造因素。
此外,分配應(yīng)當(dāng)合理。分配的一般原則是,來源于無形資產(chǎn)的所得,應(yīng)該以各方的貢獻(xiàn)為基礎(chǔ),在所有各方之間予以分配,LSA可以是價(jià)值創(chuàng)造因素。⑤中國國家稅務(wù)總局,文件修改稿,前注27,第72條。中國子公司有權(quán)因其貢獻(xiàn)而取得回報(bào)。回報(bào)的形式常常是減少支付給無形資產(chǎn)海外所有者的特許權(quán)使用費(fèi)。例如,如果根據(jù)持續(xù)數(shù)年的許可協(xié)議,確定了特許權(quán)使用費(fèi)的固定費(fèi)率,中國稅務(wù)機(jī)關(guān)可能會要求許可協(xié)議的相關(guān)各方定期調(diào)整該費(fèi)率,尤其是當(dāng)無形資產(chǎn)在中國使用期間,各方履行的功能、使用的資產(chǎn)和承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)發(fā)生變化時(shí),或者中國的受許可方之后履行了開發(fā)、提升、維護(hù)、保護(hù)和應(yīng)用(DEMPE)功能時(shí),就更應(yīng)如此。通過調(diào)整特許權(quán)使用費(fèi),向中國子公司分配了歸屬于LSA的地域租金。
(未完待續(xù))
責(zé)任編輯:周 優(yōu)
* 李金艷,加拿大約克大學(xué)奧斯古德法學(xué)院法學(xué)教授。季曉奕,加拿大約克大學(xué)奧斯古德法學(xué)院法學(xué)博士課程畢業(yè)生。本文的研究得到了加拿大社會科學(xué)和人文科學(xué)研究理事會(SHHRC)的資助(受資助者還包括Thaddeus Hwong)。作者感謝Murphy Lai Jiang在研究過程中給予的幫助。J. Scott Wilkie對本文的初稿提供了意見和建議;在杜蘭稅務(wù)圓桌會議(2014年3月21日)期間,本文初稿也得到了一些反饋意見,使本文作者受益匪淺。
# 陳新,現(xiàn)工作單位為江蘇省蘇州工業(yè)園區(qū)國家稅務(wù)局。