成小晟
紀(jì)伯倫是20世紀(jì)杰出的詩人、畫家和作家,他創(chuàng)建了阿拉伯浪漫主義和象征主義流派。在愛情方面,紀(jì)伯倫終身未娶,他與瑪麗感人至深的愛情故事,是阿拉伯文學(xué)史上一段最為動人的插曲。
1883年1月6日,卡里·紀(jì)伯倫出生在黎巴嫩北部山區(qū)。1891年,因父親被人誣陷入獄,他們的房子和財(cái)產(chǎn)被沒收,3年后,盡管父親被無罪釋放,但母親還是決定遠(yuǎn)走美國。那年,紀(jì)伯倫12歲。
在波士頓的頭三年,生活非常艱苦,母親為了一家人的生計(jì)苦苦操持著。為了減輕母親的負(fù)擔(dān),3年后,15歲的紀(jì)伯倫只身返回黎巴嫩,在貝魯特希克瑪學(xué)堂學(xué)習(xí)阿拉伯語。他苦讀阿拉伯古典文學(xué)作品,打下了扎實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ)。
生活的多災(zāi)多難,襲擊著這一家人。1899年初,紀(jì)伯倫的哥哥和小妹相繼在美國病逝,隨后母親也去世了。
紀(jì)伯倫只好回到美國,15個月里,他相繼失去3位親人,欠下了15000美元的債務(wù)。為了還債,紀(jì)伯倫和大妹瑪爾雅變賣家中的財(cái)物,靠寫文章、賣畫、做零工來賺錢。紀(jì)伯倫的老師戴伊,向他伸出了援助之手。
1904年,31歲的瑪麗在家中舉辦宴會,邀請各個學(xué)校的老師前來參加,戴伊便想借此機(jī)會帶著紀(jì)伯倫開開眼界。在一群裝扮精致的男女中間,紀(jì)伯倫顯得格格不入。作為主人的瑪麗也注意到了紀(jì)伯倫,但她沒有以貌取人,而是熱情地接待了他,并把他鄭重地介紹給客人們。
此后,相差10歲的兩人結(jié)下了友誼。在瑪麗的幫助下,紀(jì)伯倫的才華逐漸被發(fā)掘出來??醇o(jì)伯倫如此上進(jìn),但條件又十分清苦,瑪麗終于忍不住說:“如果你愿意去巴黎學(xué)習(xí),錢的事不用擔(dān)心,我來資助你。”紀(jì)伯倫興奮之余又多了些憂郁,雖然瑪麗家庭富有,但這筆開支不小,自己何時才能報(bào)答她呢?
瑪麗看出紀(jì)伯倫的心思:“相信你自己,你一定會成功的,等你宏圖大展時,也許我還有事需要你幫助呢。”看著瑪麗真誠的眼睛,紀(jì)伯倫沒有再猶豫。不久,他前往巴黎學(xué)習(xí)繪畫。
兩人開始頻繁通信,紀(jì)伯倫對瑪麗產(chǎn)生了別樣的情感,他對這個亦師亦友的女子越發(fā)依戀,于是萌生了共度一生的念頭。
1910年10月末,紀(jì)伯倫離開巴黎,懷著對瑪麗的愛,第三次前往美國。一路上,他腦子里都是瑪麗。
10月31日,紀(jì)伯倫抵達(dá)紐約,接著馬不停蹄趕到波士頓,把行李交給妹妹瑪爾雅后,便匆忙地去見瑪麗。
11月1日,他們在波士頓會面并共進(jìn)晚餐,訴說著離別日子里的一切。紀(jì)伯倫談到了婚姻,他正式向瑪麗求婚。
瑪麗在激動之余,猶豫起來。其實(shí),瑪麗不止一次地想過這樣的場景,可一想到自己的年齡,她又不愿讓婚姻生活束縛紀(jì)伯倫的藝術(shù)天賦。
這對于瑪麗來說,是多么甜蜜而又痛苦的時刻??!她度過了幾個不眠的夜晚,最后決定拒絕紀(jì)伯倫的求婚。在她1911年4月13日的日記中有生動感人而詳細(xì)的記載——
今天,他剛一來我這里,我就搶在他前面說:“我有話說。”我猶豫了一會,又說:“我的心背叛著我的嘴,我的心責(zé)備著我的腦,但真理是要占上風(fēng)的?!?/p>
他問:“你心里究竟在翻騰著什么?腦子里究竟在想些什么?”我說:“千好萬好屬于你,千壞萬壞歸于我!如果我流干了熱淚,請你別在意。昨晚,我一直在流淚?!?/p>
他焦急地大聲嚷了三遍:“你哭了?”他把我的手拉過去,貼在他的胸口上。我說:“我絕不考慮結(jié)婚,盡管我焦渴的心向往著?!彼康煽诖?。我繼續(xù)說:“我不是屬于你的,我喜歡你,但純潔的愛阻止我去安排你的未來。”是的,我的歲數(shù)比他大,而他面前有漫長的日月年華,命運(yùn)正向他展開雙臂。
在瑪麗拒絕紀(jì)伯倫的求婚之后,兩人的關(guān)系非但沒有就此破裂,相反,脫去了愛情羈絆的心靈更加接近了。
1911年4月,紀(jì)伯倫遷居紐約,因?yàn)樗械皆诓ㄊ款D沒有太大進(jìn)步,而紐約是美國文學(xué)家藝術(shù)家薈萃的地方,對他來說具有更大的發(fā)展空間。
紀(jì)伯倫首先搬到瓦渥雷區(qū)164號。雖然住著簡陋的房間,但他很快與布魯克林與曼哈頓的阿拉伯朋友們打成一片。他應(yīng)邀給人畫像,和朋友們交流阿拉伯世界的消息,去看畫展,和藝術(shù)家、鑒賞家討論賣畫的價錢,上博物館,做禮尚往來的應(yīng)酬,讀自己購得的和瑪麗寄來的書,有時累病了又和疾病作斗爭。
5月,瑪麗來到紐約與紀(jì)伯倫見面。
瑪麗一直對紀(jì)伯倫慷慨相助,使他完全擺脫了日常生活的煩惱。在事業(yè)上,瑪麗良好的文學(xué)鑒賞力和英語造詣,也使紀(jì)伯倫獲益匪淺。在精神上,無論在通信中還是面晤時,她總能理解紀(jì)伯倫對生活、社會、藝術(shù)的灼見。紀(jì)伯倫甚至發(fā)出過這樣的感慨:“只有上帝、瑪麗知道我的內(nèi)心。”在保留至今的兩人的英文書信中,紀(jì)伯倫共寫了325封信,瑪麗寫了290封。
在一則日記中,瑪麗記錄了自己婉拒紀(jì)伯倫求婚的原因:“對于紀(jì)伯倫,另有一份愛在等待他。這愛不同于他對我懷有的愛,這是神啟之愛,并將結(jié)成他的婚姻。他最偉大的作品,將由這愛而產(chǎn)生;對于那場愛中的女子,我只是一個階梯。我不想擁有紀(jì)伯倫,因?yàn)槲抑溃核谀硞€地方為他成長,他也在為她而成長。”
編輯 木子