王鋮鋮
[摘 要]在我國《著作權(quán)法》中,改編權(quán)則反映著作財產(chǎn)權(quán),是對原作品的二度創(chuàng)作,維護作品完整權(quán)反映作者人格的著作人身權(quán),即維護作品不受歪曲、篡改的權(quán)利,在維護作品完整權(quán)的基礎(chǔ)上進行編輯加工才能夠獲得長遠發(fā)展。本文對改編權(quán)和維護作品完整權(quán)進行了簡單分析,并探討了編輯加工與維護作品完整權(quán)的沖突以及正確處理二者關(guān)系的建議。
[關(guān)鍵詞]改編權(quán);維護作品完整權(quán);沖突;平衡
中圖分類號:G375 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-914X(2017)48-0286-01
引言
隨著當(dāng)今時代文化傳媒產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,尤其是影視產(chǎn)業(yè)的愈加繁榮,而暢銷小說更是激發(fā)了電影、電視劇改編的熱潮,當(dāng)下小說的版權(quán)許可費用已經(jīng)邁入了百萬甚至是千萬,一方面是強勢資本追捧IP改編,另一方面是版權(quán)人對已經(jīng)轉(zhuǎn)讓或者許可的作品要求維護作品的完整權(quán)的控制。然而,囿于我國著作權(quán)法中關(guān)于影視作品的改編權(quán)以及維護作品完整權(quán)的模糊規(guī)定,兩者之間的界限不清,導(dǎo)致了沖突和重重矛盾,訴訟案件的頻發(fā)引起了行業(yè)內(nèi)的震動,這種問題不僅影響了原創(chuàng)、編劇、作家群體,而且給影視行業(yè)、電影傳播、廣播電視行業(yè)造成沖擊。正確處理編輯加工與維護作品完整權(quán)是廣播影視行業(yè)需要認真面對的問題。
1、編輯加工與維護作品完整權(quán)的簡析
1.1 編輯加工
本文所述的編輯加工指的是對作品的改編權(quán)。改編權(quán)是指改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利。從改編權(quán)的權(quán)利本質(zhì)內(nèi)涵上講,改編權(quán)所控制的是許可他人實施的,在保留原作品基本表達的基礎(chǔ)上改變原作品創(chuàng)作出新作品的行為。
1.2 維護作品完整權(quán)
現(xiàn)行《著作權(quán)法》第10條第1款規(guī)定的維護作品完整權(quán),即維護作品不受歪曲、篡改的權(quán)利。《伯爾尼公約》第6條之二規(guī)定“不受作者財產(chǎn)權(quán)的影響,甚至在財產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓之后,作者仍保有主張對其作品的著作者身份的權(quán)利,并享有對上述作品進行任何歪曲或者割裂或者有損于作者聲譽的其他損害的權(quán)利?!蔽覈闹鳈?quán)法中沒有明確維護作品完整權(quán)以“有損于作者聲譽”為要件。維護作品完整權(quán)的設(shè)定包含兩個方面:一是在財產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓前,作者可以控制作品不受歪曲和篡改;二是在財產(chǎn)權(quán)利被許可和轉(zhuǎn)讓后,著作權(quán)人可以依據(jù)維護作品完整權(quán)控制被許可人和受讓人對作品的歪曲和篡改行為。
2、編輯加工與維護作品完整權(quán)的沖突
2.1 原因分析
素來“作品”和“改編作品”天然得存在矛盾:一方面,原著作品作者希望改編后的作品能較完整、合理的表達出作者在原著中想要傳達的信息及其思想感情,即原作者希望的是改編者能用不同于原作的方式“傳其意”;而另一方面,改編者出于諸多考量,尤其是將文學(xué)作品改編拍攝成電影,根據(jù)戲劇效果、拍攝手法、觀眾喜好等等因素必然會對原作刪減或添加些更適合放到銀幕上的情節(jié),在這樣的增減、修改再創(chuàng)作過程中,在改編權(quán)的范圍內(nèi)的改編當(dāng)然是法律所允許的,但若對原作的改編過度,造成對原作歪曲、篡改,達到了有損作者聲譽的程度,則會侵犯原作者的維護作品完整權(quán)。因此,改編權(quán)與維護作品完整權(quán)在某些情況下會不可避免地沖突。
2.2 案例分析
近年來,隨著影視改編的蓬勃發(fā)展,關(guān)于改編作品侵犯維護作品完整權(quán)的糾紛也不斷增多,電影《九層妖塔》侵犯原著《鬼吹燈》的作者的維護作品完整權(quán)的糾紛即其顯例之一。《九層妖塔》于2015年年底在內(nèi)地院線上映,作為首部將小說《鬼吹燈》搬上大銀幕的作品,該片在取得票房成功的同時,也由于電影的故事背景、情節(jié)及人物設(shè)定、性格等方面與原著小說截然不同而遭受諸多非議。本案中,電影制作方在開拍前已經(jīng)獲得對小說進行改編的合法權(quán)利,而改編后的新作品卻因為與原著存在較大差異而被訴以侵犯原著作者的維護作品完整權(quán)。法院經(jīng)審理認為,涉案電影《九層妖塔》系根據(jù)小說《精絕古城》改編而成,認定涉案電影《九層妖塔》是否侵犯原告的維護作品完整權(quán),應(yīng)當(dāng)以是否損害原著作者的聲譽為構(gòu)成要件。原告無法舉證涉案電影的改編、攝制行為損害了其聲譽,因此,電影不構(gòu)成對原告維護作品完整權(quán)的侵犯。
3、正確處理編輯加工與維護作品完整權(quán)的關(guān)系
3.1 采用“兩步走”認定標(biāo)準(zhǔn)
第一步,“實質(zhì)性相似”+“公眾混淆可能性”的認定,這一步是從客觀方面來認定,“實質(zhì)性相似”要求創(chuàng)造在后的作品與創(chuàng)造在先的作品在思想表達形式或思想內(nèi)容方面構(gòu)成同一,采取的方法一般有“思想內(nèi)容一思想表現(xiàn)形式”二分法和“抽象觀察法”,若改編作品與原作品已經(jīng)非實質(zhì)性相似了,那么改編行為就跨出了改編權(quán)控制范圍,同時,當(dāng)改編者對作品的修改達到了造成公眾的誤解,并做出對原作的負面評價時,該改編行為就跨出了改編權(quán)控制范圍,可能對原作者的維護作品完整權(quán)構(gòu)成侵犯,是否真的侵犯了還要看下一步;第二步,看原作者的主觀,是否認為改編行為可能使他聲譽受損,這一步是從主觀方面來認定,如果第一步成立,進而看作者主觀,若作者主觀上認為改編行為已經(jīng)或可能使他聲譽受損,則侵犯了其維護作品完整權(quán);反之,若作者主觀上并沒此想法,那么并不侵犯維護作品完整權(quán)。
3.2 維持二者之間的平衡
在處理編輯加工與維護作品完整權(quán)的關(guān)系問題上,既要考慮維護作者在先的人身權(quán)利,還應(yīng)當(dāng)考慮到合法改編權(quán)人基于與作者之間的合同關(guān)系所取得的合法改編權(quán)的行使,即要維護作者的人身權(quán)利,也應(yīng)當(dāng)維護合法改編權(quán)人基于合同對價所取得的改編權(quán)。完全忠于原著的改編是幾乎不可能的,幾乎所有的改編都會在不同程度上觸及到維護作品完整權(quán)。尤其是影視作品的特殊性決定了如果遵從傳統(tǒng)的改編權(quán)理念,讓維護作品完整權(quán)的范圍完全的涵蓋改編權(quán)的范圍,則會抑制作為影視作品的創(chuàng)新性。影視作品的改編權(quán)范圍應(yīng)該以維護作品完整權(quán)的主觀說為出發(fā)點,在遵循文學(xué)創(chuàng)作的一般規(guī)律的前提下,可以自由發(fā)揮改編人的創(chuàng)意。在影視作品中維護作品完整權(quán)應(yīng)當(dāng)最小程度的控制改編權(quán),當(dāng)兩者相沖突時,維護作品完整權(quán)應(yīng)該對授權(quán)的改編行為作出最大的讓步,只要作品的改編符合誠實信用原則,沒有降低作者的社會評價,沒有損害作者的聲譽就應(yīng)該被認為是合理的行使了改編權(quán)。
結(jié)束語
總而言之,影視作品的改編權(quán)的行使應(yīng)當(dāng)以維護作品完整權(quán)的主觀說為基本點出發(fā),并遵循文學(xué)創(chuàng)作的一般規(guī)律,不貶損作者的聲譽,保證原著基本內(nèi)容的一致性,然后可以自由發(fā)揮改編人的創(chuàng)意,做到合理改編。著作權(quán)人應(yīng)“有限”放棄精神性的人身權(quán)利,加之以合理原則來協(xié)調(diào)與被授權(quán)人的沖突,進而促進影視事業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展。
參考文獻
[1] 馬曉明.論影視作品中改編權(quán)與保護作品完整權(quán)的沖突和平衡[J].中國版權(quán),2016,(01):43-46.
[2] 李楨楨.改編權(quán)與保護作品完整權(quán)的沖突[J].法制與社會,2016,(31):286-290.
[3] 北京市盈科律師事務(wù)所李景健王立巖.如何平衡保護作品完整權(quán)與改編權(quán)[N].中國知識產(chǎn)權(quán)報,2016-09-23010.