• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      網絡小說轉拍為影視作品的法律適用問題探究

      2017-05-18 11:19:37高嘉妤沈雪菊姜曉妮
      東方教育 2017年3期
      關鍵詞:改編權

      高嘉妤+沈雪菊+姜曉妮

      (江蘇大學)

      摘要:網絡小說近年來大受制片商的偏愛,越來越多的制片商選擇買斷網絡小說的版權再對其改編成影視作品。在法律實踐中,制片商對于原著的再創(chuàng)作常常與原著作者的改編權、保護作品完整權、攝制權以及相關期限問題發(fā)生糾紛,我國著作權法對以上問題及其相關侵權行為認定的規(guī)定較為粗淺,在司法實踐中,網絡小說原著作者與制片商之間的法律糾紛也有較大爭議。本文通過對近幾年的大熱IP劇[1]原作者與制片商之間的法律糾紛問題的分析,來探究網絡小說轉拍的法律適用問題。

      關鍵詞:網絡作品;改編權;保護作品完整權;攝制權

      網絡小說是以互聯(lián)網為載體而創(chuàng)作和傳播的文學作品,網絡小說以其類型多樣,語言通俗易懂,閱讀方便等優(yōu)點吸引了眾多讀者。網絡小說擁有為數(shù)不少的原著粉這一極大的優(yōu)勢吸引著制片商將網絡小說改編為影視作品。2011年,上海唐人電影制作有限公司出品的根據(jù)桐華的同名長篇小說改編而成的電視劇《步步驚心》收獲了極好的市場回響,自此以后,在影視領域便掀起了一股轉拍網絡小說的熱潮。然而,司法實踐卻沒有跟上市場繁榮的腳步,對于將網絡小說轉拍成影視作品的相關侵權問題仍有較大爭議,因此,本文試圖以網絡小說轉拍成影視作品的實際案例來分析相關的侵權問題和法律適用問題。

      一、改編權在網絡小說轉拍成影視作品中的具體辨析

      (一)改編權性質及其行使方式

      改編權是指改編作品的權利,即改變原作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權利。改編權是著作權人享有的權利,可以由著作權人自己使用,也可以授權給他人使用。在將網絡小說轉拍為影視作品的過程中,原著作權人一般是將改編權轉讓給制片方。改編權轉讓是著作權轉讓的形式之一,是著作權人將作品的改編權轉讓給受讓人,受讓人依法享有該作品的改編權并排除他人干涉的行為。關于改編權的轉讓,我國《著作權法》第二十五條規(guī)定,轉讓本法第十條第一款第(五)項至第(十七)項規(guī)定的權利,應當訂立書面合同。

      (二)改編權的侵權問題—以《致青春》為例

      《致青春》原系辛夷塢所著小說,2012被相關制片方買下電影改編權,將小說改編為電影,隨后該電影的編劇李檣便出版了該電影的劇本作品集。據(jù)辛夷塢方面稱,改編的劇本進行再出版有侵犯原著作者權益的嫌疑,因為辛夷塢只是授權了原著小說的電影改編權,但在簽署合同時,并沒有針對“改編劇本能否再出版”進行約定?!吨虑啻骸肥亲髡咝烈膲]的代表作,擁有一定數(shù)量的原著粉絲,也正是基于此,制片商才希望得到辛夷塢的授權,將電影改編為影視作品。辛夷塢本人也曾出版過該小說,在市場上有一定影響力,而編劇李檣出版的編劇作品集在人物、內容和故事情節(jié)上均與《致青春》原著有較大程度上的相似性,且在該劇本作品集封面并未注明“改編自辛夷塢同名小說”等字樣。根據(jù)《中華人民共和國著作權法》第十二條規(guī)定:“改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權?!本巹±顧{的作品集雖是對于電影作品的收集整理,但在其內容上與原著小說更接近,不能算作電影的附屬品,需要單獨獲得辛夷塢的授權。我國著作權法雖沒有對原著作者在授予制片方改編權及攝制權后,制片方再制作其他文化產品有明確規(guī)定,但《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》第十四條第二款中規(guī)定 :“根據(jù)文學或藝術作品制作的電影作品以任何其他藝術形式改編,在不妨礙電影作品作者授權的情況下,仍須經原作者授權。”中國是伯爾尼公約的成員國之一,對伯爾尼公約的相關規(guī)定也可以適當借鑒或遵守。另外,我國《著作權法》第三十五條規(guī)定:“出版改編、翻譯、注釋、整理、匯編已有作品而產生的作品,應當取得改編、翻譯、注釋、整理、匯編作品的著作權人和原作品的著作權人許可,并支付報酬?!币蚨P者認為,編劇李檣出版《致青春》編劇作品集不僅要獲得制片方的許可,也應獲得原著作者的授權,并注明“改編自辛夷塢同名小說”等字樣,而且支付原著作者相應報酬。針對以上情況,改編權若想被得以重視,最重要的是立法規(guī)范和在版權合同中對改編權范圍作出明確的限制, 版權合同中必須有清晰的條款規(guī)定貿易雙方對改編范圍大小的可接受程度,預防原作者以翻拍后的影視作品脫離其作品基本內容為由而引起的版權矛盾。

      二、保護作品完整權的判斷標準和適用問題

      (一)保護作品完整權的性質及其判斷標準

      保護作品完整權是指保護作品的不受歪曲、篡改的權利,屬于著作人身權之一。 即未經著作權人許可,不得對作品進行實質性修改,更不得故意改變或用作偽的手段改動原作品。在具體司法實踐中,我國法院對于如何判斷是否侵害了保護作品完整權存在兩種不同的做法,一種認為只要違背作者意思對作品進行了改變,不管客觀上是否損害了作者聲譽,即構成侵害保護作品完整權。這種做法實質上是將“違背作者意思對作品進行修改”或者“未經同意對作品的修改“等同于“歪曲、篡改”作品行為本身。另一種做法是,認為只有對作品的“歪曲、篡改”客觀上損害了作者聲譽時才有可能侵害保護作品完整權。針對上述不同做法,我國《著作權法》也沒有明確而統(tǒng)一的標準。在網絡小說轉拍為影視作品的過程中,制片方通常遵循所謂的“影視作品的自由改編方式”,極易侵犯原著作者的保護作品完整權。

      (二)保護作品完整權的具體辨析——以王曉頔《匆匆那年》與搜狐視頻糾紛為例

      王曉頔系網絡小說《匆匆那年》的原作者,2014年,搜狐視頻與王曉頔簽署《電視劇改編權轉讓協(xié)議》,協(xié)議規(guī)定作者王曉頔將小說《匆匆那年》之劇本改編權以及電視劇、網絡劇改編權轉讓給搜狐視頻。2015年,搜狐視頻播出《匆匆那年:好久不見》,據(jù)搜狐視頻所說該劇是搜狐公司另外組織人手完成劇本創(chuàng)作和拍攝,新劇劇情是對原小說人物按照時間脈絡發(fā)展的延伸,是一個完全嶄新的故事,同《匆匆那年》原著小說并無雷同或沖突。而原著作者在此前的申明稱:“本人未授權任何機構或個人改編《匆匆那年》文字作品、影視作品之續(xù)集?!?

      該糾紛涉及的是在原作小說基礎上進行在創(chuàng)作而引發(fā)的版權糾紛,例如續(xù)寫原作小說、續(xù)拍原作小說或電視劇,爭議點在于沿用原作小說名字、主要角色等是否侵害了原著作權人的保護作品完整權?2014年,網絡劇 《匆匆那年》一經播出便好評如潮,而2015年,搜狐視頻拍攝的《匆匆那年:好久不見》沿用了《匆匆那年》名字,且對于主要人物也未作修改,從一般角度理解,這是對原作的一種續(xù)寫再拍攝續(xù)集的行為,而絕大多數(shù)王曉頔的粉絲認為《匆匆那年:好久不見》是王曉頔的新作品,筆者認為搜狐出品并播出《匆匆那年:好久不見》在一定程度上對原著作者王曉頔的聲譽造成了一定的影響,被續(xù)寫的作品一般是已經在社會上形成了一定的影響力、吸引了一部分的閱讀群體的知名作品。原作品所取得題材、體裁、創(chuàng)作風格、美學價值,所包含的觀點以及作品中暗含的某種思想意識等因素,都代表了作者的創(chuàng)作水準。而續(xù)寫作品由于客觀上的原因,大多數(shù)不能達到原作者的創(chuàng)作水平?,F(xiàn)實中,更有人為了達到某種個人目的不負責任的亂寫濫造續(xù)寫作品,為迎合社會潮流和一些低級趣味,故意歪曲原作品中的角色,曲解原作品中的某種思想觀念等。這些行為必然會對原作品的整體形象造成非常大的影響,也不利于保護作品的完整性。因而筆者認為,對于侵犯保護作品完整權應該不僅限于以損害作者聲譽為侵權構成要件,保持作者表達與作品思想的同一性才應該是保護作品完整權的首要功能。

      三、網絡小說轉拍過程中的攝制權糾紛——以《何以笙簫默》為例

      《何以笙簫默》是網絡熱門小說,在被拍攝成為電視劇后,電影版也繼而上映。2014年12月,樂視影業(yè)公布了該電影2015年上映的消息,隨后原著作者顧漫卻在微博上發(fā)出版權聲明,稱此前授予樂視影業(yè)為期3年的電影版權已于2014年9月10日到期。而在合約到期后,她與光線影業(yè)簽訂了該小說的電影版權合約。樂視影業(yè)表示,公司在合同期內完成了劇本改編,合法擁有劇本完整著作權及電影拍攝權,并于2014年8月20日獲得攝制電影許可證,而小說的現(xiàn)有電影版權所有者仗著手中貨真價實的版權也不讓步,造成了現(xiàn)有的僵局。其實在影視圈這樣的情況并不少見,造成這種現(xiàn)象的原因是多方面的。影視公司囤積項目和電影拍攝周期過長等原因導致合同期滿時無法完成攝制工作、行政審批、合同期滿,作者不愿與原影視公司繼續(xù)合作,拒絕續(xù)約等原因導致了內地影視改編交易混亂的局面。

      在本案中,樂視影業(yè)于2014年12月2日發(fā)布聲明稱:“樂視影業(yè)在合同期內完成了劇本改編,合法擁有劇本完整著作權及電影拍攝權?!惫P者認為,此種說法是存在疑義的。根據(jù)我國著作權法第十二條的規(guī)定,演繹作品的著作權人對該演繹作品享有著作權,但是若對該演繹作品進行利用,除了取得演繹作品著作權人同意外,還要取得被演繹作品的著作權人的同意。因此,樂視影業(yè)對其改編的《何以笙簫默》劇本享有完整著作權,但若要對其進行拍攝,必須取得原作者顧漫的同意。筆者以為,攝制權糾紛主要是合同上規(guī)定的不完善,要解決攝制權糾紛,最重要的是明確版權的存續(xù)時間,因為電影攝制權的轉讓別于普通的版權轉讓,對于攝制權許可合同應該有明確的規(guī)定,不應該完全以雙方自由意思表示為限,著作權法或相關法律、行政法規(guī)可以規(guī)定不予批準簽訂許可使用合同。

      四、結語

      因為受眾多是年輕一代深受網絡文化影響的90后、80后,網絡小說轉拍為電視劇在未來一段時間內仍然會是影視圈的潮流,但由于行業(yè)形成之初,行業(yè)標準和相關規(guī)定不完善,著作權法和相關法律法規(guī)對其的限制也有待健全,在網絡小說轉拍為影視作品的過程中,常常存在著多方的糾紛,網絡小說原作者處于弱勢一方,自身權益往往得不到應有的保護。筆者以為,網絡小說轉拍為影視作品主要是簽署著作權轉讓合同,在《合同法》中添加專門的版權轉讓的相關條文規(guī)定可以有效規(guī)避以上糾紛,將版權交易的相關內容限定在法律條文的規(guī)定下可以明確相關權利義務,更好地促進這一行業(yè)的發(fā)展,為觀眾帶來更好的影視作品。

      參考文獻:

      [1]改編權相關問題及其侵權判定方法[J]. 張玲玲,張傳磊. 知識產權. 2015(08)

      [2]論著作權實質性相似規(guī)則的司法適用──以瓊瑤訴于正案為視角[J]. 孫松.中南財經政法大學研究生學報. 2015(04)

      [3]論影視作品中改編權與保護作品完整權的沖突和平衡[J]. 馬曉明.中國版權. 2016(01)

      [4]論改編權的行使[J]. 張革新.政法論叢. 2000(01)

      [5]網劇間的競爭實質:IP與“思維眾籌”戰(zhàn)——以2010—2016年上映的電視劇、網劇為案例[J]. 倪珍臻,韓強.新媒體研究. 2016(16)

      注釋:

      [1]指在有一定粉絲數(shù)量基礎上的國產原創(chuàng)網絡小說、游戲、動漫為題材創(chuàng)作改編而成的影視劇。

      猜你喜歡
      改編權
      改編文學角色為網絡游戲角色的侵權行為認定
      改編權與保護作品完整權的沖突探討
      法制博覽(2018年9期)2018-11-29 09:22:20
      就《九層妖塔》案分析電影改編的邊界
      世界家苑(2018年7期)2018-07-28 07:08:18
      正確處理編輯加工與維護作品完整權的關系
      淺析保護作品完整權與改編權之間的沖突與平衡
      商情(2017年39期)2017-11-27 10:41:37
      對模仿諷刺作品構成合理使用之判斷標準反思
      淺析作品改編權與保護作品完整權的邊界劃分
      法制與社會(2017年8期)2017-04-07 09:38:12
      淺談影視作品改編的著作權
      自媒體侵權案件的分析報告
      改編權相關問題及其侵權判定方法
      知識產權(2015年8期)2015-12-22 12:59:52
      祥云县| 襄樊市| 格尔木市| 成安县| 保定市| 玉树县| 宁德市| 沭阳县| 新竹县| 通榆县| 常宁市| 五家渠市| 五大连池市| 澄迈县| 石嘴山市| 徐水县| 开封县| 成都市| 丁青县| 金平| 财经| 平陆县| 平潭县| 荥阳市| 湖南省| 宾阳县| 五华县| 云安县| 永川市| 崇左市| 肇庆市| 禹城市| 鲁甸县| 陆川县| 泰宁县| 香河县| 金昌市| 嘉禾县| 宁波市| 佛学| 龙州县|