楊哲芬
正如明代音韻學(xué)家陳第所言:“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移,亦勢所必至?!盵1]方言是一種特殊的口語符號,是主流漢語的地方變體,又叫“地方話”。方言傳遞著細膩豐富的鄉(xiāng)土韻味,標志著特定的地域文化,真實地再現(xiàn)特定區(qū)域、特別是底層民眾的生活狀態(tài)。因此,方言往往會在表現(xiàn)下層民眾生活的底層敘事文本中起到無可替代的修辭效果。作為現(xiàn)代大眾傳媒方式的電影,因其受眾的廣泛而多元,也因為地方經(jīng)濟元素及商業(yè)動作的融入,方言已作為一種獨特看點而漸漸成為電影創(chuàng)作的新風(fēng)尚,并形成了“方言影片”這一獨特的門類。
所謂“方言影片”,是指一部電影中以地域方言作為人物對話手段,與使用普通話對白的影片有著顯著的差異。在現(xiàn)代中國,由于主流文化的強勢和向民眾普及普通話的必要,普通話一度占據(jù)著電影銀幕,成為人物有聲語言的唯一。而從修辭學(xué)的意義上來看,電影人物的有聲語言是塑造角色的重要手段,特別是在底層敘事的影片中,人物鮮活的、地方色彩濃郁的民間口語更成了影片人物的個性特征,所以,影片選擇方言而不用普通話,并不是一個簡單的口語轉(zhuǎn)換,而是包含語法修辭意義的重要舉措。
一、 方言是不加雕飾的素顏言語
早在唐代,詩人白居易、元稹等就啟動了以“自創(chuàng)新題,詠寫時事,體現(xiàn)漢樂府的現(xiàn)實主義精神”的“新樂府”運動,新樂府運動不僅有“為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”的現(xiàn)實主義精神,在語言上亦追求平易通俗,直切明暢的特色。在追求詩新樂府運動一改盛唐詩文字的詭異奇譎、音律的嚴格對仗,追求詩歌的婦孺皆詠的親民效果,這其實正是一種民間口語與雅言的對峙,也是語言修辭的一種手段。新文化運動時期,胡適、魯迅等受過西方教育的進步文人在《新青年》雜志率先發(fā)表白話小說《狂人日記》等,帶動了一批進步刊物開始使用白話文和新式標點,這又是一次民間語言對官方語言的抗爭,更是文人大膽追求語言修辭效果的舉措。而在以底層敘事為主的方言影片中,大膽啟用地方語言,讓民間語言與高雅藝術(shù)對接,這些不加雕琢的口語不僅使影片具有更鮮明的藝術(shù)特征,亦使影片中的下層人物更加生機勃勃,富有性格張力。
記錄河南大災(zāi)荒的《一九四二》是一部宏大的歷史影片,旱災(zāi)加蝗災(zāi)導(dǎo)致河南300萬人餓死,是河南民眾心底無法言說的痛。因為故事的地域感極強,導(dǎo)演馮小剛決定在影片中使用河南方言,用這種方式將觀眾盡快帶入到民國的那場災(zāi)難氛圍里。于是出現(xiàn)在《一九四二》中的主體人物東家老范、長工瞎鹿、瞎鹿的老婆花枝、光棍栓柱、戰(zhàn)時法庭的老馬、熱心布道的小安,都以紀錄片般的本色出演,說著最徹底的河南方言:衣衫襤褸的花枝喊出“一條命,也值兩塊餅干”;災(zāi)民們哭喊著“天爺啊天爺啊”;榮耀的地主家女學(xué)生以“俺識字,俺念過書”的優(yōu)勢自賣自身;丟了小米的栓柱狂叫著“火車,我日你親娘”……此情此景如同滿山遍野被剝光樹皮的枯枝,凄厲、絕望而堅硬地挺立于河南方言之中,產(chǎn)生“官話”“雅言”無法替代的修辭效果。
二、 地方熟語、俗語中的語言張力給方言爭取到更大的話語權(quán)
在當前世界全球化的語境里,“越民族就越世界”的理念已成為一種文學(xué)藝術(shù)家的共同認知,也激勵著更多的電影創(chuàng)作者關(guān)注地域文化和方言的開發(fā)。因此,優(yōu)秀的方言影片層出不窮,從張藝謀的《秋菊打官司》《一個不能少》,到安陽方言的《孔雀》、甘肅方言的《立春》、山西方言的《三峽好人》《心急吃不了熱豆腐》、青海方言的《拉條子》《一個勺子》《家在水草豐茂的地方》、重慶話的《萬箭穿心》、北京話的《老炮》、貴州方言的《尋槍》、張家口方言的《光棍兒》、武漢方言的《江城夏日》、唐山方言的《唐山大地震》、等,都以活脫脫的方言風(fēng)格與底層敘事,共同營造著方言電影不可替代的修辭效果。
在方言影片里,地方熟語、俗語的運用使電影對白的內(nèi)在張力大大增強。如西北方言影片《一個勺子》,“勺子”就是“傻子”的意思,但又有著普通話的“癡呆”“缺心眼”無法表達的復(fù)雜內(nèi)涵。影片里老式的拍攝手法原汁原味地展現(xiàn)了西北城市的荒原風(fēng)情:羊群、雪地、街頭照相館、路邊的炒貨店、空曠的公路、冰冷的草原,在此環(huán)境之下的農(nóng)民拉條子碰到了一個傻子,本想甩掉他,卻死活也甩不掉,終于甩掉后,他又想找回傻子,最終,他自己卻變成了一個“勺子”。在《一個勺子》中的妻子金枝、大頭哥、村長、女民警、小賣部老板、缺席的兒子構(gòu)成了微型底層社會,“勺子”的存在就像一個卡夫卡式的寓言,農(nóng)民拉條子在這個小社會里處處碰壁。影片沒有對產(chǎn)生此現(xiàn)象的社會病癥和好人傻子的標準作出評判,而是用卡夫卡式的量度,冷靜而不抽離地在現(xiàn)實和抽象之間取得平衡。在看似荒誕搞笑和故事里,導(dǎo)演拋出了“好人是不是就等于傻子?是不是只有傻瓜才是善良的”的核心主題,直白地批判了當下扭曲的價值觀與人善被人欺的怪現(xiàn)狀,方言“勺子”的運用增加了更多的地域氣息和喜感,也拉開了城市與甘肅草窩灘鎮(zhèn)的距離。甘肅方言所呈現(xiàn)的是生存的艱難困苦與人際關(guān)系的險惡,農(nóng)民拉條子生長于族群內(nèi),流落于曠野中,生命如草芥,任憑風(fēng)吹雨打騙子搜刮的處境,表面上是在演那小小的草窩灘鎮(zhèn),卻讓人看到眾多拉條子們的生態(tài)圈,所以拉條子那口地道的方言格外讓人辛酸和無奈。又如西北方言影片《拉條子》中的特殊稱謂“尕牛娃”,就是當?shù)匕傩盏牡湫蜕钣谜Z。尕,在方言中有“小”的意思,“尕牛娃”是父母鄉(xiāng)親對家中小兒子的愛稱,帶有疼愛、撒嬌、親昵的元素,表達著普通話里的“寶貝”“心肝”所無法表達的鄉(xiāng)情鄉(xiāng)音。一位被父母哥嫂稱為“尕牛娃”的青年,帶著滿懷理想回到故鄉(xiāng),遇到的卻是鄉(xiāng)村與城市價值觀的一系列沖突。出現(xiàn)在《拉條子》里的酒令、民謠、俗語,如“三月三,不動彈”“點帽帽,快倒酒,雀兒端”“一個尕老漢呦呦,七十七呀嘛呦呦,再加個四歲葉兒青青,八十一嘛呦呦”,毫不做作地透露著“美得很”“心疼的很”的西北風(fēng)味,為影片所要展現(xiàn)的城鄉(xiāng)價值觀的沖突拓展出足夠空間。
又如北京方言影片《老炮兒》,“老炮兒”是一句典型的北京胡同方言。因為北京有一條胡同叫“炮局”,“炮局”胡同里有一個市公安局下屬的治安處,專管小偷、流氓、打架這些違法治安條例的事件,于是,“炮局”就成了“公安局”“拘留所”的代名詞,“老炮”就是“老進炮局的人”的俗稱,指那些在監(jiān)獄中不停進出、把吃牢飯當成日常生活的一類人?!袄吓趦骸钡膬?nèi)涵即“無視法律”“敢于挑釁法律”“違法亂紀”,在北京人的口語中也常指性格暴烈、行為混蛋的混混,后來又引伸為在某一行業(yè)曾經(jīng)輝煌過至今仍然保持著自尊和技藝、特別硬氣、仗義的北京爺們兒,《老炮兒》中的六爺用北京俗語說出來,就帶上一種普通話無法表達的江湖俠義感。所以,頂著“老炮”之名的胡同王“六爺”,在影片中大耍京片兒來表現(xiàn)一個江湖氣十足的老男人的“地盤意識”,六爺像野獸般守護自己的地盤與家庭朋友,答應(yīng)的事肯定給辦好,對人有情有意還懂得“隱忍”。所以影片里六爺?shù)男蜗笪逦峨s陳,時而心酸揪心,時而不忍直視,時而溫暖感動。直到最后六爺把沖突和矛盾激化到一發(fā)不可收拾的地步,江湖好漢式的六爺也最終達到了極致。endprint
三、 方言影片喚起母語式的文化鄉(xiāng)愁
中國方言的成因非常復(fù)雜,包含著地理、人文、政治和戰(zhàn)爭的諸多因素。方言雖只在一定地城中通行,但也是一種完整的語言體系,具有系統(tǒng)的語音、詞匯和語法結(jié)構(gòu),成為某一區(qū)域里民眾進行社會交際的語言。如使用北方話的居民,因長期的游牧生活,其方言詞匯中仍存在著游牧生活的內(nèi)容,如“瘦死的駱駝比馬大”“過了這個村,沒這個店”等。而靠近江海的地區(qū),其俗語多與此水有關(guān),如廣州話“拍拖拍拖”,講的就是小船靠攏大船謂“拍”,大船拉小船曰“拖”;如廈門話里的“船過水無痕”,就相當于成語的“事過境遷”。各地不同的政治、經(jīng)濟、教育、科技、娛樂等元素,一起匯集于方言語匯中,鮮明的、帶著生命氣息的地方文化就此積淀而成。
所以,當人們一聽見與自己血脈相連的鄉(xiāng)音,鄉(xiāng)愁便油然而生,親近感也油然而生,這正是方言影片的修辭魅力。如《一個不能少》中的魏敏芝與張慧科,這兩位來自于偏遠鄉(xiāng)村的少年,以他們粗糙的面容、破爛的衣衫,再加上生硬難懂的方言,以及“紅太陽,白云彩,媽媽洗衣我也來”的歌唱,儼然活化了貧窮偏遠鄉(xiāng)村的兒童。在黃天厚土的原野上,在矮墻草屋的鄉(xiāng)村小學(xué)之中,魏敏芝和張慧科的本色方言就像黃土地的漫漫塵沙,穿透了亙古歲月,極大地提高了影片內(nèi)容的可信度。又如使用開封方言的影片《雞犬不寧》,在滿城昔日繁華和當下破敗的比對中,土里土氣的開封方言意味著“舊時代的鄉(xiāng)愁”和現(xiàn)實生活的“雞犬不寧”,道出了城中女人的失落和男人的無奈,并在一系列下層敘事中關(guān)照著社會變革中的傷與痛。那個抱著斗雞游走于開封城里小巷中的馬三,用“地底沒住人,光埋著好東西”來形容開封歷史;皂靴馬褂之間的一群紅臉黑臉豫劇演員正發(fā)著“喪事唱一天一個人才幾十塊錢”的牢騷;悲情的照相館小老板劉兵對妻子吼叫著“我不想吃燒雞,我渾身都是燒雞味”;保媒拉纖的“小白鞋”用“你個老龜孫,你還會害臊”笑罵前來相親的怪老頭。方言道白中,開封的風(fēng)俗民情自然地呈現(xiàn),一種地地道道的開封風(fēng)情撲面而來。因此,帶著強烈紀實感的種種方言,無疑充實了影片的文化內(nèi)涵,提升了影片的美學(xué)價值,也在某種程度感染了更多熟悉此方言的受眾,使他們感受到故鄉(xiāng)的親切,也感到來自母親的召喚。
在2016年2月15日的足榮村方言電影節(jié)開幕式上,北京大學(xué)中文系副教授陳寶賢提出:“作為文化的載體,方言是有價值的,豐富多彩的漢語方言實際上反映了地域文化的多樣性。隨著經(jīng)濟的繁榮,社會的進步,我們的文化需求日益提高,地域文化的價值越來越受到珍惜,人們正在從保證文化的效果來調(diào)整態(tài)度?!盵2]方言作為民族文化結(jié)構(gòu)中的一種元素,不僅能夠真實展現(xiàn)的生活環(huán)境,能夠?qū)⑸畹脑鷳B(tài)面貌表現(xiàn)的更加完整,而且是對特定文化、特定意識形態(tài)的定位具有特殊意義。從當下的文化趨勢來看,方言電影的流行與當下社會地方經(jīng)濟的快速發(fā)展、草根文化的興起、地方媒體希望在民族主體文化中爭得一席之地的企盼不謀而合。方言那鮮活的草根氣質(zhì)穿插于影片中,生動地傳遞出“一方水土養(yǎng)一方人”的靈秀,與影片中的講述的地域文化組成一面鏡子,反映出方言使用區(qū)民眾的獨特精神風(fēng)貌,給人留下更直觀更具個性的印象。在當代世界社會文化中的大眾文化的強勢崛起的環(huán)境下,電影越來越多地貼近小人物真實的生活狀態(tài),因此,民眾對電影中各地方言的感性認識和語言態(tài)度表現(xiàn)出更大熱情,這就是大眾傳播打造方言受眾、更加充分地利用方言資源,把電影的藝術(shù)魅力推向更廣闊的大眾空間的契機。所以,未來的方言電影不僅能夠獲得本方言區(qū)人們的文化認同,同時也能夠引發(fā)其他方言區(qū)觀眾的認同感,可使觀眾獲得更大的文化愉悅。
參考文獻:
[1]陳宗明.漢字符號學(xué)[M].南京:江蘇教育出版社,2016:102.
[2]曹穎新.用方言拯救電影[N].學(xué)習(xí)時報,2016-02-15.endprint