王靜
摘要:本研究考察了高中學(xué)生英語作文中人稱、指示和比較三種指稱銜接手段的使用情況。研究發(fā)現(xiàn)高中生英語作文中以上三種指稱銜接在使用上存在很多問題及錯(cuò)誤。本文詳細(xì)分析了高中生英語作文中指稱銜接不恰當(dāng)使用的原因,并由此針對(duì)改善高中寫作教學(xué)、提高學(xué)生寫作質(zhì)量提出了建議。
關(guān)鍵詞:人稱指稱;指示指稱;比較指稱
一、引言
Halliday和Hasan(1976)認(rèn)為,銜接是關(guān)系到語篇連貫的一個(gè)必要條件。本文在Halliday與Hasan的銜接理論以及對(duì)銜接手段分類的基礎(chǔ)上,對(duì)高中生英語作文中指稱銜接的使用情況進(jìn)行了分析,同時(shí)深入探討了導(dǎo)致學(xué)生指稱銜接不恰當(dāng)使用的原因,旨在幫助學(xué)生加強(qiáng)銜接手段使用的意識(shí)。同時(shí),也有利于促進(jìn)高中生的英語寫作教學(xué),提高學(xué)生的寫作質(zhì)量。
二、理論基礎(chǔ)
Halliday和Hasan將指稱銜接分為人稱指稱、指示指稱和比較指稱這三類,本文將基于此分類方法進(jìn)行研究。
一)人稱指稱
人稱指稱是運(yùn)用話語情景中的功能、通過人稱類別表現(xiàn)的指稱。人稱代詞、所有格形容詞和所有格代詞均包含在人稱指稱的范疇之內(nèi)。
二)指示指稱
指示指稱基本上是一種用詞語指示的形式。指示指稱主要包括副詞指示代詞以及名詞性指示代詞以及定冠詞the。
三)比較指稱
比較指稱可以分為一般比較和特殊比較兩大類。一般比較僅指相似和不相似方面的比較,即比較雙方可以是相同、相似或不同。特殊比較指的是量或質(zhì)方面的比較。量一般指數(shù)量,質(zhì)的比較也由比較級(jí)形容詞和副詞表示。
三、研究方法
一)研究問題
本研究主要分析高中生英語作文中指稱銜接在使用上存在的問題,同時(shí)探討其原因,旨在給高中英語寫作教學(xué)提供一些參考。
二)研究對(duì)象及語料搜集
本次研究以煙臺(tái)一中高二學(xué)生為研究對(duì)象,要求學(xué)生完成一篇120字左右的英語議論文,題目為“Gap Year”,從學(xué)生完成的有效作文中隨機(jī)抽取了60份。分析了學(xué)生英語作文中各類指稱銜接使用存在的問題,并深入探索其原因。
三)統(tǒng)計(jì)分析方法
按照指稱銜接的以上分類,分別統(tǒng)計(jì)學(xué)生每一篇作文中人稱指稱、指示指稱和比較指稱的數(shù)目。同時(shí),辨認(rèn)出樣本作文中以上三類銜接的使用錯(cuò)誤,并且統(tǒng)計(jì)出各自數(shù)目,深入探討造成這些銜接錯(cuò)誤的原因。
四、研究結(jié)果與討論
一)指稱銜接分布情況分析
表4.1表明了抽取的60份高二學(xué)生樣本作文中這三類指稱銜接及其錯(cuò)誤的分布情況。從表中統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,在各類指稱銜接中,人稱指稱使用的最為頻繁,次數(shù)達(dá)到了471次,比例為58.36%;指示指稱次之,次數(shù)為264次,比例為32.84%;比較指稱的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于前兩者,樣本作文中比較指稱的使用次數(shù)只有72次,比例僅為8.92%。
從表中可以看出,樣本作文中人稱指稱的使用次數(shù)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出指示指稱和比較指稱的使用次數(shù)。此現(xiàn)象可以從以下幾個(gè)方面來進(jìn)行分析。第一,這篇文章是說明文和議論文的結(jié)合,所以很多時(shí)候需要學(xué)生對(duì)gap year進(jìn)行描述并且就學(xué)生是否進(jìn)行 gap year發(fā)表觀點(diǎn)。所以學(xué)生在寫作時(shí)大量地使用了人稱指稱去描述這一現(xiàn)象或者發(fā)表自己的觀點(diǎn),因此在樣本作文中人稱指稱使用頻率很高。第二,由于文章題材的關(guān)系以及文章內(nèi)容的限制,所以學(xué)生在寫作時(shí)較少地使用了表示相同、相似、不同、表示比較以及表示數(shù)量的比較指稱。
二)指稱錯(cuò)誤及其原因分析
通過表4.1的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,學(xué)生在指稱銜接的使用上存在很多錯(cuò)誤。通過分析樣本作文發(fā)現(xiàn),學(xué)生在寫作中所犯的指稱錯(cuò)誤具體表現(xiàn)為以下四類:
1. 人稱代詞不連續(xù)、切換頻繁
學(xué)生經(jīng)常會(huì)潛意識(shí)地把單數(shù)指稱代詞切換到復(fù)數(shù)指稱代詞,把第一人稱代詞切換到第二人稱代詞。這種不連續(xù)的、前后不一致的人稱代詞會(huì)讓讀者感到混淆。
例1:Taking a gap year is popular with American students, it offers students some opportunities to earn money, and they can help us get more social experience.
這種人稱代詞不連續(xù)的現(xiàn)象的產(chǎn)生可能是由于寫作時(shí)學(xué)生情緒比較緊張,或者是由于學(xué)生比較粗心而造成的。如果學(xué)生能夠仔細(xì)檢查他們的作文,這些人稱代詞的錯(cuò)誤大部分都是可以被發(fā)現(xiàn)并且改正的;
另一方面,學(xué)生母語的影響也使得學(xué)生頻繁切換人稱代詞,因?yàn)閷懽鲿r(shí)他們可能是在逐字地把腦海中的中文翻譯成英文。
例2:I believe that all of you will benefit a lot from taking a gap year.
2. 定冠詞the的過度使用
在指示指稱部分,樣本作文中出現(xiàn)的最多的指示指稱項(xiàng)目就是定冠詞the。朱葉秋(2003)發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)生在三類冠詞的使用中都會(huì)出現(xiàn)不同的錯(cuò)誤,包括定冠詞的過度使用。周保國(guó)(2007)則認(rèn)為,低水平英語學(xué)習(xí)者定冠詞誤用要多于高水平英語學(xué)習(xí)者。
例3:Thegap year is very usual in western countries for the senior high students.
例4:Today, Id like to introduce an interesting cultural phenomenon called the Gap Year.
在這兩個(gè)例句中,定冠詞 the都屬于過度使用,可以刪掉。
林佳嫣(2011)研究認(rèn)為,學(xué)習(xí)者可能會(huì)出于交際目的過度使用定冠詞來指稱首次出現(xiàn)的名詞,如使用定冠詞為了強(qiáng)調(diào)某種情感,或是引出某個(gè)話題。
例5:In western countries, some students choose to have a gap year between the graduation of high school and the entrance to college.
此句中,學(xué)生在graduation of high school和entrance to college前面都誤加了定冠詞the,可能是因?yàn)樵撋J(rèn)為高中畢業(yè)和進(jìn)入大學(xué)都是非常重要的事。
3. 名詞性指稱項(xiàng)目很少使用
此外,學(xué)生很少在作文中使用名詞性指稱項(xiàng)目this和that及其附屬形式these和those。鑒于this和that在漢語中沒有進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貐^(qū)分,很多高中學(xué)生沒有準(zhǔn)確掌握this和that的用法,而選擇不去使用它們。黃燦和羅輝(2016)認(rèn)為,學(xué)生喜歡使用定冠詞the來替代this和that,這是因?yàn)槎ü谠~the同樣可以用來充當(dāng)指示指稱,學(xué)生在寫作時(shí)使用the可以不用費(fèi)力來推敲某個(gè)地方到底該用this還是該用that。這些錯(cuò)誤基本上是受母語影響造成。
例6:In the western countries, some students can relax for a whole year without going to school after high school graduation.
例7:Besides, the measure lets them be their own masters and leads to a meaningful life.
4. 比較指稱使用單一
研究發(fā)現(xiàn),高中生在寫作中不太喜歡用比較指稱,而且比較指稱的使用也比較單一。由于高中生英語水平的限制,他們對(duì)于要求相對(duì)較高的比較指稱詞匯運(yùn)用還不夠自如,為了避免錯(cuò)誤,他們會(huì)有意識(shí)地避開此類單詞的使用。即使寫作過程中需要用到此類詞匯時(shí),他們也會(huì)選擇相對(duì)比較簡(jiǎn)單的一些詞匯來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
就一般比較指稱而言,學(xué)生在樣本作文中使用的較多的一般比較指稱就是單詞different,用來形容參加間隔年的學(xué)生可以參加的不同活動(dòng)或者獲得的不同體驗(yàn)。
例8:Traveling to different places also contributes to improving their communication skills and make them more confident to talk with people.
而在特殊比較指稱方面,學(xué)生在作文中頻繁地使用了單詞more,用來進(jìn)行數(shù)量和性質(zhì)上的比較。
例9:During this gap year, some students work as volunteers to know more about the society and gain more experience for their future life.
此外,學(xué)生在樣本作文中還大量地使用了more and more這一搭配,這也是造成樣本作文中特殊指稱項(xiàng)目“more”大量使用的原因。
例10:Nowadays, confronted with more and more challenges in society, many students choose to spend an extra year experiencing life instead of coming into the university immediately.
五、結(jié)論
通過以上分析可以看出,高中學(xué)生英語作文中指稱銜接的使用上存在很多問題,這些指稱銜接的不當(dāng)使用主要可以歸納為學(xué)生母語負(fù)遷移的影響,學(xué)生在寫作時(shí)缺乏銜接意識(shí)和語篇意識(shí)以及英語教師在寫作教學(xué)中過多地強(qiáng)調(diào)語法和句型,脫離語境進(jìn)行寫作教學(xué)。因此,英語教師在教學(xué)中應(yīng)該盡力幫助學(xué)生克服母語負(fù)遷移帶來的影響,在寫作教學(xué)中有效地引入銜接理論,在平時(shí)的英語教學(xué)中有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的銜接意識(shí)和語篇意識(shí),提高英語寫作教學(xué)的效果,改善學(xué)生的英語寫作質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1] Halliday, M. A. K. &Hasan, R. Cohesion in English [M]. 1976,London: Longman.
[2] 黃燦、羅輝.指稱理論在英語寫作中的應(yīng)用研究[J]. 蚌埠學(xué)院學(xué)報(bào), 2016(5):103-106.
[3] 朱葉秋. 大學(xué)生英語冠詞掌握情況調(diào)查[J]. 外語教學(xué)與研究, 2003(3):206-9.
[4] 周保國(guó). 第二語言習(xí)得中英語定冠詞過度使用研究[J]. 現(xiàn)代外語, 2007(11):387-394.
[5] 張玲英. 中美大學(xué)生英語議論文中語篇銜接手段對(duì)比分析[D]. 北京:北京林業(yè)大學(xué),2010.