譚贊
【摘 要】高等教育國際化在中國高校正方興未艾。2010年頒布的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》明確提出,高等學(xué)校要“加強國際交流與合作。堅持以開放促改革、促發(fā)展。開展多層次、寬領(lǐng)域的教育交流與合作,提高我國教育國際化水平?!薄斑m應(yīng)國家經(jīng)濟社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才。”
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;英語教學(xué)
《大學(xué)英語教學(xué)指南》中指出“就人文性而言,大學(xué)英語課程重要任務(wù)之一是進行跨文化教育。語言是文化的載體,同時也是文化的組成部分,學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語這一交流工具,除了學(xué)習(xí)、交流先進的科學(xué)技術(shù)或?qū)I(yè)信息之外,還要了解國外的社會與文化,增進對不同文化的理解、對中外文化異同的意識,培養(yǎng)跨文化交際能力。人文性的核心是以人為本,弘揚人的價值,注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和全面發(fā)展。社會主義核心價值觀應(yīng)有機融入大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容。因此,要充分挖掘大學(xué)英語課程豐富的人文內(nèi)涵,實現(xiàn)工具性和人文性的有機統(tǒng)一。”
束定芳(2013)提出,外語界應(yīng)加強理論探討和實驗探索,使大學(xué)英語教學(xué)真正為中國高等教育國際化、為中國走向世界服務(wù)。蔡基剛(2015)也從外語評價體系調(diào)整等方面對國際化形勢下的大學(xué)英語教學(xué)研究做出了探索。其它各高校也在這一方面做出了相應(yīng)的研究和探討。
成都東軟學(xué)院踐行了具有東軟校本特色的人才培養(yǎng)模式,我們稱為“TOPCARES-CDIO”。TOPCARES-CDIO教育理念與教育國際化形勢在人才培養(yǎng)目標(biāo)、評價體系等方面比較契合。我們結(jié)合教育國際化形勢,將TOPCARES-CDIO理念應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)實踐及改革。主要包括以下要點:
1 課程內(nèi)容
加大跨文化交際課程模塊的比重,提高學(xué)生跨文化交際意識和能力。包括兩個方面:
(1)在“輸入”階段增加中外文化知識,以隱性教學(xué)為主,在閱讀、聽力技巧培養(yǎng)的過程中,融入中外文化知識,通過視頻、音頻、文字等形式,增進學(xué)生對世界各國文化的了解和體會;
(2)在“輸出”階段,增加中國傳統(tǒng)文化模塊。隨著西方文化進入中國,越來越多的中國學(xué)生對于中國傳統(tǒng)文化的了解反而不如對英美日韓國家那么多,對中國傳統(tǒng)文化的興趣也不是那么濃厚。學(xué)生如果不了解自己的國家,就談不上熱愛,沒有熱愛,就不能在國際交流中傳遞正確和積極的信息。因此,在學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中,加入中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),是非常必要的。例如,中國的傳統(tǒng)節(jié)日、習(xí)俗、生活方式、歷史等內(nèi)容的了解和翻譯,促進學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的深入理解,并能夠熟練而較為準確地使用英語向世界傳播中國文化。
2 課時設(shè)置
(1)將原有的大學(xué)英語(一)(二)課時縮減,總課時由原來的192課時調(diào)整為128課時,周課時由周6課時減至周4課時;
(2)大學(xué)英語(三)(四)課時量不變,仍為總課時128課時,周課時4課時。
(3)新增大學(xué)英語(五)和大學(xué)英語(六)(選修)模塊,在這個模塊,學(xué)生可以選擇學(xué)習(xí)雅思、普思考試備考內(nèi)容,或是中國傳統(tǒng)文化英語翻譯課程,或是職場英語課程,這樣能夠為有需求和強烈學(xué)習(xí)動機的同學(xué)提供持續(xù)學(xué)習(xí)的機會,在進入社會前不至于出現(xiàn)英語能力“脫節(jié)”的現(xiàn)象。
3 教學(xué)方式
(1)豐富的第二課堂活動。在大學(xué)英語(一)和大學(xué)英語(二)課時大量縮減的情況下,如何保證學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量和效果?我們?yōu)閷W(xué)生開設(shè)了大量的第二課堂活動,包括外文歌曲大賽、外文戲劇節(jié)、外語配音大賽、英語演講比賽等,鼓勵全校學(xué)生積極參與,參與和獲獎的學(xué)生都可獲得《大學(xué)英語》課程相應(yīng)的加分。通過這些活動,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動機,同時提高各項技能。
(2)在線學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)與課堂教學(xué)相結(jié)合。學(xué)生在學(xué)院的睿鼎平臺、教材配套APP進行大量的自主學(xué)習(xí)和測試,與教師也保持頻繁的互動和溝通,通過翻轉(zhuǎn)課堂、任務(wù)型教學(xué)、項目教學(xué)等教學(xué)方式,將課內(nèi)教學(xué)和課外學(xué)習(xí)有機地結(jié)合起來。
(3)促進中國學(xué)生與我院外國留學(xué)生之間的溝通與交際。隨著學(xué)院國際合作工作的展開,越來越多的外國留學(xué)生來到我院學(xué)習(xí)。我們開展了大量的跨文化交際活動,通過講座、課堂教學(xué)、課外拓展等形式,架起了國際化交流的橋梁,讓中國學(xué)生的聽、說、讀、寫等能力在實際的跨文化交際活動中得到發(fā)展和提升。
4 課程評估
(1)引入國際化考試,如雅思、普思考試等,增設(shè)相應(yīng)的備考模塊,設(shè)立成績互換體制,鼓勵學(xué)生通過這些考試,進行國際游學(xué)和留學(xué)。
(2)強化形成性評估。改變傳統(tǒng)的“一考定成績”模式,將第二課堂、在線學(xué)習(xí)、項目的成績納入課程評估。學(xué)生在這些方面的表現(xiàn)占課程比重的50%左右,避免第二課堂和在線學(xué)習(xí)流于形式,保證學(xué)生自主學(xué)習(xí)的教學(xué)效果。
課程改革的過程中,學(xué)生的學(xué)習(xí)成果頗豐。在第二課堂的各類競賽中,學(xué)生獲得了國家級和各項省級比賽的優(yōu)秀成績;同時,學(xué)生的各項英語技能,特別是說和寫的能力,在這一過程中得到發(fā)展和提高。在與外國留學(xué)生的交流中,學(xué)生懂得以正確的方式和立場來表達中國的傳統(tǒng)文化,樹立良好的形象。隨著教學(xué)改革的不斷深入,我們也有不少新的思索和疑問。如:1. 是否設(shè)立獨立的選修課,專門從事中國傳統(tǒng)文化對外傳播的教學(xué);2. 如何有效監(jiān)控學(xué)生的在線學(xué)習(xí)行為。我們將在國際化的道路上不斷探索和實踐。