陳亦權(quán)
奧特雷一直生活在美國(guó)得克薩斯州的鄉(xiāng)下,直到28歲的時(shí)候,他來(lái)到紐約發(fā)展他的歌唱事業(yè)。奧特雷說(shuō)話和唱歌都帶著非常重的家鄉(xiāng)口音,他覺(jué)得這是一件很丟人的事情,所以非常希望自己能改掉鄉(xiāng)音,像個(gè)城里的紳士那樣說(shuō)話和做事。
之后,奧特雷開(kāi)始自稱是紐約人,在和別人交流時(shí),他都小心翼翼、有板有眼地模仿著紐約人的言行舉止,但人們還是看出了他矯揉造作的樣子。人們?cè)谒较鲁靶λ莻€(gè)愛(ài)裝面子的偽君子。有一次,奧特雷親耳聽(tīng)到了別人這樣的評(píng)價(jià),他沮喪萬(wàn)分,甚至陷入了極度的迷茫中。后來(lái),他在路過(guò)一座教堂的時(shí)候,走進(jìn)去向里面的老牧師訴說(shuō)自己的苦惱。老牧師笑笑說(shuō):“連烏鴉都沒(méi)有拋棄自己的聲音而去學(xué)習(xí)百靈鳥(niǎo),你又何必拋開(kāi)你的鄉(xiāng)下口音去學(xué)別人說(shuō)話呢?”
奧特雷恍然大悟,他決定做回原來(lái)的自己。既然裝起來(lái)的樣子令人討厭,那就來(lái)真的吧,哪怕人們因此而笑話自己土氣,最起碼自己不會(huì)那么累。幾天后,重新收拾好心情的奧特雷來(lái)到了紐約大廣場(chǎng)上。當(dāng)他用自己原有的口音演唱屬于家鄉(xiāng)的老歌時(shí),怎么也沒(méi)有想到的事情發(fā)生了——聽(tīng)眾們竟然聽(tīng)得如癡如醉,而且還給了他雷鳴般的掌聲。
從此,奧特雷便開(kāi)始了他那了不起的演藝生涯,并最終成為世界上在電影和廣播兩方面都頗負(fù)盛名的西部歌星之一。
是的,每個(gè)人都是獨(dú)一無(wú)二的,真正最能打動(dòng)人的就是你的本色。endprint