摘要:本研究建立在英語詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)的基礎(chǔ)上,利用數(shù)據(jù)庫(kù)中SQL語句模糊匹配等編程技術(shù),設(shè)計(jì)并初步制作了可以輔助英語詞匯檢索和學(xué)習(xí)的小工具,目前已有基礎(chǔ)查詞、詞根、詞綴(分為前綴和后綴)、漢語匹配、詞組匹配5類共6個(gè)工具。在ICT理念指導(dǎo)下,充分借助信息技術(shù)手段來管理和利用海量詞匯信息,可以提高英語詞匯學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率和減輕英語教師的教學(xué)工作負(fù)擔(dān)。
關(guān)鍵詞:SQL模糊匹配;英語詞匯學(xué)習(xí);小工具;教育軟件設(shè)計(jì)開發(fā)
中圖分類號(hào):G434 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 論文編號(hào):1674-2117(2018)01-0073-04
問題提出的背景
1.詞匯學(xué)習(xí)過程中的實(shí)際需求
英語詞匯的文本是由字母、數(shù)字等符號(hào)構(gòu)成的,在學(xué)習(xí)和記憶時(shí),可以根據(jù)詞匯之間的相關(guān)關(guān)系進(jìn)行聚類、共現(xiàn)。在實(shí)際詞匯學(xué)習(xí)時(shí),常遇到這些需求:將英語詞匯中意思和“論證”有關(guān)的近義詞都檢索出來,放在一起進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí);英語教師在備課時(shí),會(huì)需要所有以“-or”或“-er”結(jié)尾的詞匯;將所有以“-ious”為后綴的詞檢索出來,進(jìn)行專題式學(xué)習(xí)、總結(jié)規(guī)律,從而幫助記憶,提升詞匯量;等等。在這種情況下,我們就可以利用信息技術(shù)工具來極大地減少處理類似復(fù)雜、重復(fù)勞動(dòng)的工作量。
2.利用信息技術(shù)輔助教學(xué)的可行性
在如今計(jì)算機(jī)硬件快速迭代、信息技術(shù)高速發(fā)展的時(shí)代,新技術(shù)、新應(yīng)用的產(chǎn)生也給教育教學(xué)帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。通過信息技術(shù),教師可以對(duì)信息進(jìn)行高效的存儲(chǔ)、管理和利用,也可以將文本、符號(hào)、聲音、圖形圖像、動(dòng)畫、視頻等豐富的多媒體元素設(shè)計(jì)和組織在教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)上。
理論支撐
1.詞匯語義學(xué)
詞匯語義學(xué)是語言學(xué)中研究詞匯意義的學(xué)科。語義以概念為基礎(chǔ),將詞匯的語音、語法和釋義符號(hào)三者有機(jī)整合。在學(xué)習(xí)內(nèi)容的呈現(xiàn)上,詞匯相關(guān)的結(jié)構(gòu)和意義關(guān)系構(gòu)建出了具有結(jié)構(gòu)化、動(dòng)態(tài)化、系統(tǒng)化特性的“語義場(chǎng)”(Semantic field),符合學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和掌握詞匯的感知及心理認(rèn)知過程。[1]
在英語詞匯學(xué)習(xí)策略的選擇上,應(yīng)用詞匯語義學(xué)原理指導(dǎo)詞匯的學(xué)習(xí),將與詞匯的意義和結(jié)構(gòu)相近、相關(guān)的信息有規(guī)律地呈現(xiàn)在一起,可以提高語言學(xué)習(xí)過程中的詞匯輸入量,改善學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的辨析和識(shí)記效果,對(duì)推動(dòng)英語語言的學(xué)習(xí)具有積極的意義。[2]
2.ICT理念
ICT(Information and Communication Technology)即信息通信技術(shù),維基百科將其定義為是對(duì)信息技術(shù)的延展,強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一通信系統(tǒng)的作用,并對(duì)電信設(shè)備(有線和無線)、計(jì)算機(jī)、企業(yè)軟件、中間件、存儲(chǔ)和視聽系統(tǒng)整合,使用戶能夠獲取、傳播和掌控信息。[3]在教學(xué)中運(yùn)用信息通信技術(shù)可以構(gòu)筑信息化的學(xué)習(xí)環(huán)境,傳遞信息化的學(xué)習(xí)資源,創(chuàng)設(shè)信息化的學(xué)習(xí)工具。信息通信技術(shù)可以為學(xué)生提供學(xué)習(xí)活動(dòng)的支架或腳手架,使學(xué)習(xí)者能夠進(jìn)行比較復(fù)雜的學(xué)習(xí)活動(dòng),投入到高級(jí)的思維和問題解決活動(dòng)中去。[4]
小工具的設(shè)計(jì)
1.軟件設(shè)計(jì)的原則
小工具開發(fā)的基本理念是滿足日常學(xué)習(xí)的實(shí)際需求,在進(jìn)行構(gòu)思設(shè)計(jì)時(shí),筆者遵循了工具性軟件的高效、實(shí)用和易交互等原則,彌補(bǔ)了現(xiàn)有詞匯學(xué)習(xí)軟件的不足或沒有提供的功能。主要體現(xiàn)在為學(xué)習(xí)者節(jié)省了在搜集英語詞匯相關(guān)信息時(shí)所耗費(fèi)的大量時(shí)間,能夠便捷快速地獲取所需的學(xué)習(xí)內(nèi)容,并且檢索出的資料都是高度結(jié)構(gòu)化的、有規(guī)律的信息。
2.功能結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)
小工具的開發(fā)嚴(yán)格按照軟件開發(fā)的規(guī)范,使用三層架構(gòu)開發(fā)模型(如圖1),圍繞詞匯信息數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行匹配查詢,三層結(jié)構(gòu)包括數(shù)據(jù)訪問層(DAL,Data Access Layer)、業(yè)務(wù)邏輯層(BLL,Business Logic Layer)和UI層(UI,User Interface)。DAL層主要負(fù)責(zé)從數(shù)據(jù)庫(kù)中對(duì)所需數(shù)據(jù)的底層檢索,BLL層負(fù)責(zé)連接DAL層和UI層,進(jìn)行數(shù)據(jù)處理和格式轉(zhuǎn)換,UI層生成軟件的操作界面,UI層是和用戶交互的前臺(tái),完成用戶特定的功能需求。下面詳細(xì)說明UI層中每個(gè)工具的基本原理和用途。
①基礎(chǔ)查詞。通過對(duì)用戶輸入的某一單詞的精確查詢,得出該單詞的相關(guān)解釋信息,可以包括音標(biāo)、朗讀、級(jí)別、基礎(chǔ)釋義、詳細(xì)解釋、英文解釋、相關(guān)詞、近/反義詞、詞組搭配、行業(yè)解釋、例句等豐富內(nèi)容。若數(shù)據(jù)庫(kù)中沒有相關(guān)詞條,先請(qǐng)用戶檢查拼寫,同時(shí)可以給出與該單詞拼寫相近的備選結(jié)果。
②詞根檢索。按英語字母文本對(duì)單詞的部分組成字母進(jìn)行模糊匹配查詢,得出一系列同根詞,如查詢“-ject-”,可以顯示出abject、adjective、conjecture、deject、eject、inject、object等結(jié)果。
③詞綴檢索。英語詞匯中詞綴分為前綴和后綴,通過對(duì)單詞左邊組成字母的模糊匹配得出一組有相同前綴的詞,如“anti-”“trans-”“pre-”等。后綴的操作類似,對(duì)單詞右邊組成字母的模糊匹配得出一組有相同后綴的詞,如“-tion”“-ceed”“-ious”等。
④漢語匹配。按漢語關(guān)鍵詞對(duì)單詞的“中文解釋”和“詳細(xì)解釋”字段進(jìn)行模糊匹配查詢,得出一組包含該關(guān)鍵詞釋義的詞匯集合,如檢索“論證”關(guān)鍵詞,可以檢索得出arguable(可論證的)、argue(辯論)、demonstrate(演示)、proof(證明)、reason(理論)、substantiate(理論)等。
⑤詞組匹配。按英語關(guān)鍵詞對(duì)整個(gè)數(shù)據(jù)表的“詞組搭配”字段進(jìn)行模糊匹配,獲得一組具有該關(guān)鍵詞的詞匯集合。如檢索“of”,即可獲得所有包含介詞of的詞組搭配;又如檢索“demonstrate”,即可獲得該及物動(dòng)詞后面跟著的常用短語搭配。
3.數(shù)據(jù)庫(kù)設(shè)計(jì)
依據(jù)上述英語詞匯學(xué)習(xí)小工具的功能分析,筆者設(shè)計(jì)出了能基本滿足開發(fā)需求的數(shù)據(jù)庫(kù),其中含有一個(gè)數(shù)據(jù)表,將其命名為Words,表的字段、屬性等信息如下頁(yè)表所示。筆者使用網(wǎng)頁(yè)數(shù)據(jù)采集軟件“火車頭”從海詞網(wǎng)(http://dict.cn)扒取了可供測(cè)試使用的詞匯數(shù)據(jù)。小工具中的“基本查詞”“詞根”“詞綴”工具主要是對(duì)WordText字段模糊查詢,“漢語匹配”工具對(duì)MeanUsual和MeanDetail字段模糊查詢,“詞組匹配”工具主要是對(duì)PhraseMatch字段模糊查詢。endprint
小工具的實(shí)現(xiàn)技術(shù)
1.開發(fā)環(huán)境和開發(fā)工具
小工具可以基于微軟的.NET平臺(tái)技術(shù)和Windows操作系統(tǒng)環(huán)境來實(shí)現(xiàn),開發(fā)工具主要使用Visual Studio 2015、Microsoft Office Access 2010數(shù)據(jù)庫(kù)、Notepad++源代碼編輯器等。筆者采用了C#編程語言、ASP.NET的Web編程技術(shù)、ADO.NET數(shù)據(jù)訪問技術(shù),使用了IIS(Internet Information Service)提供網(wǎng)絡(luò)服務(wù),保證了軟件開發(fā)的基本環(huán)境和服務(wù)支持。[5]
2.主要技術(shù)及關(guān)鍵代碼
小工具選擇的是基于B/S架構(gòu)的Web軟件設(shè)計(jì),所以涉及的技術(shù)主要有兩塊,一個(gè)是在用戶瀏覽器端(Browser端),另一個(gè)是在服務(wù)器端(Server端)。一次詞匯檢索的基本流程為:第一步,使用小工具的學(xué)習(xí)者在客戶端通過網(wǎng)頁(yè)瀏覽器在交互操作界面上按照特定的學(xué)習(xí)需求,向服務(wù)器發(fā)送服務(wù)請(qǐng)求;第二步,服務(wù)器端獲取到客戶端請(qǐng)求后,進(jìn)行相應(yīng)的程序處理,再響應(yīng)客戶端相應(yīng)的信息;第三步,客戶端瀏覽器重新加載服務(wù)器端響應(yīng)信息,至此學(xué)習(xí)者即可利用所顯示的信息,也可以重新檢索。
(1)AJAX異步加載信息
AJAX(Asynchronous JavaScript and XML)的異步性優(yōu)點(diǎn)是頁(yè)面信息加載時(shí)無需刷新網(wǎng)頁(yè)頁(yè)面,在本研究開發(fā)的小工具中體現(xiàn)為學(xué)習(xí)者提交詞匯檢索請(qǐng)求后,客戶端瀏覽器所顯示的頁(yè)面不用二次刷新,通過AJAX技術(shù)間接請(qǐng)求服務(wù)器另外一個(gè)提供服務(wù)的程序,來獲得相應(yīng)信息,再使用JavaScript的DOM(Document Object Model)技術(shù)加載顯示在網(wǎng)頁(yè)特定的位置。相比傳統(tǒng)的通過form表單請(qǐng)求服務(wù),使用AJAX的小工具響應(yīng)速度更快,學(xué)習(xí)者的使用體驗(yàn)也更好。
(2)SQL語句模糊匹配
模糊匹配技術(shù)在海量結(jié)構(gòu)化信息的檢索、提取、利用等方面發(fā)揮著重要作用,基于數(shù)據(jù)庫(kù)的SQL模糊匹配查詢也是本研究制作英語詞匯學(xué)習(xí)小工具的關(guān)鍵技術(shù)之一。為信息安全起見,服務(wù)器端在接受到用戶的請(qǐng)求后,調(diào)用封裝的功能函數(shù)對(duì)查詢參數(shù)進(jìn)行安全性檢查,具體方法主要是使用C#編程語言提供的Regex正則表達(dá)式類庫(kù)來匹配查詢參數(shù)是否存在可能威脅數(shù)據(jù)庫(kù)安全的特殊字符,相應(yīng)的邏輯判斷代碼為:Regex.IsMatch(str, @"[-|;|,|\/|\(|\)|\[|\]|\}|\{|%|@|\*|!|\']")。
在“漢語匹配”工具中,為了更多地加載與查詢關(guān)鍵詞相匹配的詞條,當(dāng)與“基本釋義”字段匹配的詞條數(shù)小于10個(gè)時(shí),就加上與“詳細(xì)解釋”字段匹配的詞條,兩者為或者關(guān)系,顯示的信息即可更多。對(duì)應(yīng)的SQL語句為:select * from Words where MeanUsual like'%"+ cnWord+"%'or MeanDetail like '%"+cnWord+"%'。
(3)移動(dòng)端屏幕自適應(yīng)
為了使小工具能夠兼容不同終端的使用需求,適應(yīng)移動(dòng)端設(shè)備的顯示,方便學(xué)習(xí)者借助手機(jī)瀏覽器或微信內(nèi)嵌的瀏覽器使用,可以在網(wǎng)頁(yè)源碼的標(biāo)簽內(nèi)部加入代碼,這樣可讓頁(yè)面不進(jìn)行放縮,直接占滿全屏。
3.基本實(shí)現(xiàn)效果(如圖2)
其余類型的小工具具有類似的原形實(shí)現(xiàn)效果,當(dāng)然從軟件設(shè)計(jì)開發(fā)的角度看,該程序從界面設(shè)計(jì)、交互設(shè)計(jì)、并發(fā)性能提升、安全性保障等方面還有很大的改進(jìn)空間。
小結(jié)
筆者對(duì)后續(xù)的探索研究還有如下的思考和啟發(fā):第一,內(nèi)容開發(fā)。針對(duì)不同學(xué)齡段的學(xué)習(xí)者研發(fā)專門的詞匯學(xué)習(xí)內(nèi)容,構(gòu)筑分級(jí)的詞匯檢索資源庫(kù)。第二,可行性研究。為了研究的深入,后續(xù)工作可以從市場(chǎng)需求度、技術(shù)實(shí)現(xiàn)可行性、輔助教學(xué)的效果等方面進(jìn)行綜合性的調(diào)查、實(shí)驗(yàn)和論證。第三,遷移創(chuàng)新。依據(jù)小工具的設(shè)計(jì)思路,在漢語等符號(hào)語言詞匯學(xué)習(xí)方面有著類似的規(guī)則,可以進(jìn)行相關(guān)的遷移、整合與創(chuàng)新。
參考文獻(xiàn):
[1]李宗宏.詞匯語義學(xué)和第二語言詞匯習(xí)得的圖式化研究[J].河西學(xué)院學(xué)報(bào),2007,23(3):107-113.
[2]李宗宏.英語詞匯習(xí)得策略[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[3]Wikipedia.Information and communication technology[EB/OL]. https://en.wikipedia.org/wiki/Information_and_communications_technology.
[4]杜華.基于ICT理念的小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)策略研究[D].南京:南京師范大學(xué),2005.
[5]Jason N.Garylord,Pranav Rastog;Todd Miranda,等.ASP.NET 4.5高級(jí)編程(第8版)(.NET開發(fā)經(jīng)典名著)[M].北京:清華大學(xué)出版社, 2014.
作者簡(jiǎn)介:周敏,(1993.10—),現(xiàn)代教育技術(shù)專業(yè)在讀研究生、軟件設(shè)計(jì)師,主要研究信息技術(shù)支持教學(xué)、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析。endprint