林清玄
冬日將盡,我在花園里整理花木。
一整年來,開花的草木都已努力地開過了,不會(huì)開花的樹木也盡力地翠綠過了,在歲末,一切都已含藏,落葉飄零,蓄勢(shì)待發(fā)。
面對(duì)著花園,知道自己有兩種選擇,一是保持一切的原貌,等春天自然地發(fā)芽;一是舍枝剪干,大力地整頓。
我選擇了后者。舍枝剪干雖然會(huì)使花園暫時(shí)荒蕪,春芽卻會(huì)很快生發(fā),使今年的枝葉更繁茂,花朵更壯美,小小的舍棄卻隱藏了更大的力量。如果我只保持原貌,枝葉會(huì)因蒼老而消瘦,甚至花朵零落,失去精神。
找來一把大剪和鋸子,毫不遲疑、毫不留戀地把枝葉剪個(gè)精光。然后,我靜靜地等待春風(fēng)春雨。等待著,直到翠芽相爭(zhēng),冒出頭來。生命的許多事不能不舍,甚至舍去看似珍貴的事物。
我們能舍,會(huì)舍,懂得舍,那是因?yàn)槭冀K有這樣的信心:那些因舍而空出來的,必有更好的東西來填補(bǔ);那些舍去的并未消失,是為了生發(fā)更好的而存在。
(張秋偉摘自《作文與考試》/圖 錦躍)endprint