□文│朱俊玄
在經(jīng)濟(jì)全球化、信息化的時(shí)代背景下,全球各地華人的交流溝通日益頻繁且更為深入。為了促進(jìn)不同華人社區(qū)之間的交流,協(xié)調(diào)各個(gè)華人社區(qū)的華語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用,商務(wù)印書(shū)館在《全球華語(yǔ)詞典》的基礎(chǔ)上,推出了《全球華語(yǔ)大詞典》(2016年4月出版,李宇明主編)。該詞典榮獲第四屆中國(guó)出版政府獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)。
該詞典作為一部語(yǔ)文辭書(shū),主要反映了世界上各大華語(yǔ)社區(qū)當(dāng)下的華語(yǔ)詞匯面貌。詞典主要收錄了全球華語(yǔ)通用字、詞和各華人社區(qū)特有字、詞(含特有音、義、用法)。詞典收錄條目約88400條,與《全球華語(yǔ)詞典》的收詞量1萬(wàn)條相比,《全球華語(yǔ)大詞典》篇幅更大,而且在充分展示全球華語(yǔ)共通共融的基礎(chǔ)上(通用字詞占比近九成),也注重呈現(xiàn)各地華語(yǔ)的差異。詞典編者在編纂前期和編纂過(guò)程中都充分貫徹了多元化的理念,呈現(xiàn)了各個(gè)華人社區(qū)多元化的語(yǔ)言面貌和豐富多彩的中華文化。
詞典編纂隊(duì)伍陣容龐大,語(yǔ)料豐富多元。為了照顧各個(gè)華語(yǔ)社區(qū)語(yǔ)言的差異,項(xiàng)目組在編纂前期做足了準(zhǔn)備和籌劃工作,根據(jù)不同的華語(yǔ)社區(qū)分別建設(shè)了多支團(tuán)隊(duì)和多地的語(yǔ)料庫(kù)。①根據(jù)內(nèi)容,詞典項(xiàng)目組組建了包括通用詞組、中國(guó)內(nèi)地(大陸)組、中國(guó)港澳組、中國(guó)臺(tái)灣組等華語(yǔ)核心區(qū)的編寫(xiě)團(tuán)隊(duì)和新加坡組、馬來(lái)西亞組等非華語(yǔ)核心區(qū)內(nèi)的編寫(xiě)團(tuán)隊(duì)。②建設(shè)多地語(yǔ)料。詞典項(xiàng)目組與多家專業(yè)語(yǔ)料團(tuán)隊(duì)合作,專門為本詞典打造了中國(guó)臺(tái)港澳及新馬等地的華語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),整理出了數(shù)億字的華語(yǔ)語(yǔ)料,為后期篩選詞語(yǔ)、例句以及編寫(xiě)釋義等工作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
詞典內(nèi)容的設(shè)置充分反映了各地華語(yǔ)的多元性。①在收字上,詞典以《通用規(guī)范漢字字典》為基礎(chǔ),還在單字條目之后以簡(jiǎn)繁對(duì)照的形式收錄了大陸與臺(tái)灣等地用字存在差異的字,并以“/”隔開(kāi)以示區(qū)別。例如“鉅/鉅、繞/繞”。②在收詞上,除了收錄普通的語(yǔ)文條目,還特意收錄了一大批特色文化詞語(yǔ),主要涉及各華語(yǔ)社區(qū)的景點(diǎn)、美食和特產(chǎn)等代表性元素。例如“大三巴”“鳳梨酥”等,從而極大地豐富了詞典的可讀性。③在注音上,詞典充分考慮各個(gè)華語(yǔ)社區(qū)的不同發(fā)音,在標(biāo)注現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話讀音的基礎(chǔ)上,酌情反映各地的特有讀音。例如“拎l(xiāng) ī n(臺(tái)灣讀l ī n ɡ)”。④在示例上,詞典盡量選用具有當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言特色與風(fēng)格的例子,以與條目相互配合凸顯特有詞語(yǔ)的特殊用法。例如用于港澳等地的“起表”(指從某一最低價(jià)格開(kāi)始計(jì)價(jià))的示例:“兩居屋盤162萬(wàn)~?!庇糜谂_(tái)灣等地的“輔系”(指大學(xué)生在本專業(yè)課程以外輔修的第二專業(yè)課程)的示例:“透過(guò)申請(qǐng),符合資格者,并修滿學(xué)系所列之學(xué)分?jǐn)?shù),即可取得~證明。”⑤在使用地區(qū)和異名詞語(yǔ)上,詞典在條目釋文末尾會(huì)注明該條目的使用范圍,即在哪個(gè)或哪些華語(yǔ)社區(qū)通用(通用詞語(yǔ)和通用義項(xiàng)不做標(biāo)注),其異名詞語(yǔ)也會(huì)標(biāo)注使用地區(qū)。例如:“ 【拖頭】tu ō t ó u集裝箱車或重型貨車上的車頭部分??膳c車身分離。用于港澳等地。也說(shuō)拖車頭(新)?!雹拊~典在正文之后,還附了國(guó)家名稱華語(yǔ)差異對(duì)照表和各國(guó)首都名稱華語(yǔ)差異對(duì)照表等,反映了各地華語(yǔ)中重要地名的差異。
《全球華語(yǔ)大詞典》同異兼收,展示了華語(yǔ)詞匯豐富多彩的面貌和華語(yǔ)多元化的語(yǔ)言面貌。該詞典及《全球華語(yǔ)詞典》的出版,不僅有利于全球不同華人社區(qū)的溝通和交流,也有力地推動(dòng)了中華文化走出去的步伐。