• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中美《天津條約》中英文本差異探析

      2018-02-25 16:07:30熊辛格
      關(guān)鍵詞:條約條款

      熊辛格

      (湖南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410081)

      《天津條約》是英法美俄四國(guó)與清政府修約外交的成果,其中中美《天津條約》是繼俄國(guó)后,第二個(gè)與清政府簽約的國(guó)家。目前,學(xué)術(shù)界對(duì)中美《天津條約》的研究多傾向于簽約交涉、條約影響、傳教士與不平等條約等方面,很少有人從文本分析與翻譯差異的角度探析《天津條約》①。盡管為了避免條約實(shí)施過(guò)程中的沖突,中英《天津條約》第五十款規(guī)定,“此后有文辭辯論之處,以英文本為正義,”[1]P202但是,中美《望廈條約》的中英文條款仍然存在許多爭(zhēng)議,主要以誤譯和增譯為主。這些不對(duì)等的翻譯容易造成中方官員對(duì)條約權(quán)利的過(guò)分理解,因此需要好好地探討。

      一、美國(guó)修約外交的經(jīng)歷

      《望廈條約》簽訂后,中美關(guān)系進(jìn)入到一個(gè)新的階段。其中中美貿(mào)易獲得了保障,開始逐漸地?cái)U(kuò)大。但是,經(jīng)歷了一段時(shí)期的增長(zhǎng)后,中美貿(mào)易遇到了瓶頸,開始停滯不前,難以與美國(guó)國(guó)內(nèi)工商業(yè)增長(zhǎng)速率相匹配。由于第一批條約規(guī)定的開放城市只有五個(gè),且都是在東南沿海,中國(guó)內(nèi)地市場(chǎng)仍處于封閉狀態(tài),而且中國(guó)封建的自給自足經(jīng)濟(jì)對(duì)中美貿(mào)易的沖擊依然強(qiáng)烈。因此,許多美國(guó)貨物都無(wú)法打開銷售市場(chǎng),經(jīng)常出現(xiàn)貨物囤積的情況。另外,鴉片走私的猖獗也影響了貿(mào)易的發(fā)展,中國(guó)國(guó)內(nèi)白銀流失嚴(yán)重,多用于購(gòu)買鴉片,因此無(wú)力購(gòu)買其他商品。鑒于此種情況,美國(guó)國(guó)內(nèi)強(qiáng)烈要求修改《望廈條約》,擴(kuò)大在華特權(quán),以保障中美貿(mào)易的擴(kuò)大。于是,從19世紀(jì)50年代開始,美國(guó)開始與清政府商談修約事宜。首先向中國(guó)提出修約請(qǐng)求的是馬沙利,由于他懷疑英國(guó)的修約態(tài)度,因此采用單獨(dú)與清政府談判的策略,但是沒(méi)有成功。其后,繼任者麥蓮受美國(guó)國(guó)會(huì)指示,應(yīng)當(dāng)與英國(guó)聯(lián)合修約。但是麥蓮仍然采取馬沙利的策略,也沒(méi)能取得突破。麥蓮離開后,伯駕負(fù)責(zé)修約外交,作為一個(gè)“中國(guó)通”,伯駕吸取了前任們的教訓(xùn),采取與英法合作,以武力為后盾,共同修約的策略。但是,英法盟友消極的態(tài)度和咸豐帝對(duì)伯駕的防范,導(dǎo)致中美第三次修約嘗試也以失敗而終。經(jīng)過(guò)三次失敗的教訓(xùn),美國(guó)政府重新分析了他們?cè)谶h(yuǎn)東的實(shí)際情況,派遣列衛(wèi)廉為駐華全權(quán)公使,決定采取兩面政策,不僅支持英法對(duì)華的武力政策,而且居中調(diào)停以趁火打劫。1858年5月20日,英法聯(lián)軍攻占大沽炮臺(tái),并揚(yáng)言進(jìn)入北京,列衛(wèi)廉乘機(jī)表態(tài)愿居中調(diào)停。迫于戰(zhàn)爭(zhēng)壓力和美國(guó)的恐嚇,清政府于1858年6月18日,與美國(guó)簽訂《天津條約》,美國(guó)關(guān)于擴(kuò)大通商、擴(kuò)大傳教等特權(quán)得到實(shí)現(xiàn)。美國(guó)史學(xué)家丹涅特對(duì)此評(píng)價(jià)道:“美國(guó)特命全權(quán)公使奉派赴世界彼端,手提籃筐,站在樹下,靜等樹上的伙伴等果實(shí)搖落,甚至還奉命當(dāng)樹上的兩個(gè)人和果木園主發(fā)生糾紛時(shí),出面調(diào)停。”[2]P188美國(guó)以中立為幌子,迫使清政府改簽新約的策略終于實(shí)現(xiàn)。但是,分析《天津條約》中英文條款,仍然存在許多差異,而且對(duì)條約特權(quán)的理解與實(shí)施都帶來(lái)了一定的影響??v觀中美《天津條約》訂立的整個(gè)經(jīng)過(guò),美國(guó)通過(guò)狡詐的外交手段,達(dá)到了修約的目的,而清政府也認(rèn)為美國(guó)對(duì)華的野心最小,希望在以夷制夷的新外交手段中,結(jié)交美國(guó)以減輕其他國(guó)家對(duì)中國(guó)的壓力。正如列衛(wèi)廉在報(bào)告中所述“如果假定中國(guó)的統(tǒng)治者對(duì)西方各國(guó)一視同仁,則為一極大之錯(cuò)誤,他們對(duì)美國(guó)較英國(guó)友善得多,大約是對(duì)英俄的恐懼甚于對(duì)美國(guó)的恐懼之故。”[2]P275而其中有關(guān)基督教的條款則要感謝衛(wèi)三畏和丁韙良的“不懈努力”[3]P592,使得《天津條約》的特權(quán)有了一些新的拓展。

      二、《天津條約》各款的類型與特征

      中美《天津條約》共30款,由禮部尚書花沙納、東閣大學(xué)士桂良與美國(guó)首任駐華全權(quán)公使列衛(wèi)廉簽訂。條款涉及外交、經(jīng)濟(jì)、司法、軍事、文化、宗教等方面。其中,經(jīng)濟(jì)類居多,共12款,包括領(lǐng)事?lián)!⑶房钭防U、泊貨原則、進(jìn)出口稅率、租地建屋、戰(zhàn)時(shí)貿(mào)易、納稅方式等,囊括了當(dāng)時(shí)中美貿(mào)易的各方面,為中美貿(mào)易的穩(wěn)定和擴(kuò)大奠定了條例法規(guī),不僅繼承了《望廈條約》中經(jīng)濟(jì)類的法規(guī),而且還細(xì)化并鞏固了相關(guān)中美貿(mào)易。例如,第25款:

      第二十五款:準(zhǔn)合眾國(guó)官民延請(qǐng)中國(guó)各方士民教習(xí)各方語(yǔ)音,并幫辦文墨事件,不論所延請(qǐng)者系何等樣人,中國(guó)地方官民均不得稍有阻撓,陷害等情;并準(zhǔn)其采買中國(guó)各項(xiàng)書籍[1]P95。

      該條款的內(nèi)容與《望廈條約》第18款內(nèi)容一模一樣,再一次重申并破除了清朝禁止外國(guó)人買賣書籍和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的條令。

      其次,外交類有11款,居第二位,從平等地位、公使駐京、換約藏約、官員會(huì)晤地點(diǎn)等方面,再一次詳細(xì)闡述了中美外交的規(guī)章,《望廈條約》后,中美交涉仍然存在一些問(wèn)題,地方官不了解條約內(nèi)容,在租地等案件上,產(chǎn)生許多糾紛,也是因?yàn)椤锻麖B條約》存在的漏洞。因此,《天津條約》中涉及交涉的條款更多也更詳細(xì),并且增加了公使駐京的新條款。再次,司法類條款有4項(xiàng),主要是擴(kuò)大了美國(guó)在華的領(lǐng)事裁判權(quán),并且中國(guó)官府承擔(dān)抓捕美國(guó)逃犯和保證在華美國(guó)人安全的責(zé)任。例如,第3款:

      第三款:條約各款必使兩國(guó)軍民人等盡得聞知,俾可遵守,大合眾國(guó)于批準(zhǔn)互易后,立即宣布,照例刊傳;大清國(guó)于批準(zhǔn)互易后,亦即通諭都城,并著各省都撫一體頒行[1]P92。

      該款主要規(guī)定了中美兩國(guó)必須將條約內(nèi)容及時(shí)公之于眾。其目的主要是使中國(guó)的地方官及時(shí)了解條約內(nèi)容,防止不守約的情況再次發(fā)生。《南京條約》簽訂后,各國(guó)對(duì)“各省官員一般地忽視條約極為不滿,總以將來(lái)中國(guó)不能信守為慮”[4]P194而當(dāng)時(shí)的清政府官員的確存在這樣的問(wèn)題,他們總以羈縻觀念看待條約,堅(jiān)持要盟不信的觀念,忽視條約和不嚴(yán)格執(zhí)行條約的情況非常普遍。為了使美國(guó)在華利益得到保障,列衛(wèi)廉忠實(shí)地執(zhí)行了布坎南總統(tǒng)的訓(xùn)令“我們到那里是去從事貿(mào)易,不過(guò)要取得給予保護(hù)的適當(dāng)保證?!盵5]P147可是,盡管這是首次在條款中提及要將條約公布于眾,但是直到幾年后,地方官不守約的情況仍然很多,如1963年,英、美、俄等國(guó)在法國(guó)的支持下,分頭向奕提出一項(xiàng)聲明,對(duì)各省執(zhí)行條約的狀況表示不滿,并向清政府提出警告[3]P149??梢姡逭胤焦賳T對(duì)條約認(rèn)識(shí)的程度非常低。

      第十一款:大合衆(zhòng)國(guó)民人在中華安分貿(mào)易辦事者,當(dāng)與中國(guó)人一體和好友愛,地方官必時(shí)加保護(hù),務(wù)使身家一切安全,不使受欺辱騷擾等事。倘其屋宇、産業(yè)有被內(nèi)地不法匪徒逞兇恐嚇、焚毀侵害,一経領(lǐng)事官報(bào)明,地方官立當(dāng)派發(fā)兵役弾壓駆逐,并將匪徒查拏,按律重辦。倘華民與大合衆(zhòng)國(guó)人有爭(zhēng)闘、詞訟等案,華民歸中國(guó)官按律治罪;大合衆(zhòng)國(guó)人,無(wú)論在岸上、海面,與華民欺辱騷擾、毀壊物件、毆傷損害一切非禮不合情事,應(yīng)歸領(lǐng)事等官按本國(guó)例懲辦。至捉拏犯人以備資訊,或由本地方官,或由大合衆(zhòng)國(guó)官,均無(wú)不可[1]P95。

      該款闡述了在華美國(guó)人的生命財(cái)產(chǎn)安全應(yīng)該受到中國(guó)官府的保護(hù),比《望廈條約》第19款內(nèi)容更加詳細(xì),又進(jìn)一步地?cái)U(kuò)大并細(xì)化了美國(guó)人在華的領(lǐng)事裁判權(quán),并由此延伸取得抓捕犯人的權(quán)利。該款比《望廈條約》涉及領(lǐng)事裁判權(quán)的內(nèi)容更加細(xì)化和擴(kuò)大。美國(guó)為何會(huì)攫取在中國(guó)抓捕犯人的權(quán)利,除了出于對(duì)美國(guó)在華公民的安全保護(hù)外,中國(guó)官員處理此類案件的草率也是另外一個(gè)原因。1847年,對(duì)美國(guó)商人婁禮華案的處理,顯得不夠果斷和迅速,使得伯駕多次照會(huì)質(zhì)問(wèn)中國(guó)官府的違約行為,要求“將供出之伙黨之姓名年貌住址,犯人曾否獲案照例懲辦緣由,早日照知?!彼€說(shuō)“此等命盜重案,在合眾國(guó)不能輕忽漠視,任該海賊安然漠網(wǎng),故以迅速置之王章為快。”[6]P119盡管該命案以曹四老大、華坤元與張?zhí)K春(音)被判斬首示眾,其余6人被判流放新疆為奴而終。[7]P269婁禮華案是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后最早的一個(gè)教案,中美官員在案件交涉過(guò)程中處理的態(tài)度不盡一致,中方的拖沓給美方留下了質(zhì)問(wèn)的口實(shí),或多或少地對(duì)美方要求自己抓捕庭審犯人產(chǎn)生了影響。

      另外,有1項(xiàng)涉及美國(guó)人在華傳教和中國(guó)人習(xí)教的條款。該條款在《望廈條約》第17款的基礎(chǔ)上,明確了美國(guó)傳教士可以向中國(guó)信徒傳教,被稱為“傳教寬容”條款。打破了政府對(duì)基督教的歧視和禁令,連裨治文都認(rèn)為該條款具有里程碑的意義。與此類似的還有另外一項(xiàng)條款,《天津條約》第25款允許外國(guó)人購(gòu)買中國(guó)書籍,聘請(qǐng)中文教師,再一次打破了清政府的文化禁令,使中美文化交流變得頻繁。除此之外,還有許多條款涉及救助商船和聘請(qǐng)中國(guó)仆人等,都擴(kuò)大并完善了美國(guó)已獲得的特權(quán)。《天津條約》簽訂后,美國(guó)總統(tǒng)布坎南非常自豪地評(píng)論道“我們的中立是明智的,我們的公使以他的杰出的手腕和才干執(zhí)行了給他的命令?!盵5]P170他認(rèn)為這是美國(guó)與中華帝國(guó)執(zhí)行和平友好政策的基礎(chǔ),可以保障美國(guó)商品和傳教的順利進(jìn)行。反觀清政府對(duì)條約的態(tài)度,仍然視此條約為羈縻政策,并不為國(guó)家權(quán)利的喪失而感到憤怒和悲痛。葉名琛奏折中提到“當(dāng)日準(zhǔn)其五口傳教,原不過(guò)一時(shí)權(quán)宜之計(jì),初何料及遺毒無(wú)窮?!盵8]P413并且耆英、桂良和花沙納都是支持這個(gè)觀點(diǎn),當(dāng)時(shí)直接負(fù)責(zé)條約溝通的大臣們都如此認(rèn)為,其談判結(jié)果可想而知。

      三、《天津條約》中英差異的條款

      《天津條約》里存在差異的有3款,分別是第十二款、第十六款和第二十九款。其中,第十二款涉及在通商口岸租地建屋;第十六款涉及測(cè)量標(biāo)準(zhǔn);第二十九款涉及外人傳教和中國(guó)人的習(xí)教權(quán),出現(xiàn)了增譯和誤譯。下面將具體討論這些差異。

      Article 12:Citizens of the United States residing or sojourning at any of the ports open to Foreign commerce shall be permitted to rent houses and places of business,or hire sites on which they can themselves build houses or hospitals,churches and cemeteries.The parties interested can fix the rent by mutual and equitable agreement;the proprietors shall not demand an exorbitant price,nor shall the local authorities interfere,unless there be some objections offered on the part of the inhabitants respecting the place.The legal fees to the officers for applying their seal shall be paid.The citizens of the United States shall not unreasonably insist on particularly spots,but each party shall conduct with justice and moderation.Any desecration of the cemeteries by natives of China shall be severely punished according to law.At the places where the ships of the United States anchor or their citizens reside,the merchants,seaman,or others can freely pass and repass in the immediate neighbourhood,but in order to the preservation of the public peace,they shall not go into the country to the villages and marts to sell their goods unlawfully in fraud of revenue.[9]P718

      第十二款:大合衆(zhòng)國(guó)民人在通商各港口貿(mào)易,或久居,或暫住,均準(zhǔn)其租賃民房,或租地自行建樓,并設(shè)立醫(yī)舘、禮拜堂及殯葬之處。聼大合衆(zhòng)國(guó)與內(nèi)民公平議定租息;內(nèi)民不得擡價(jià)掯勒;如無(wú)礙民居,不関方向,照例稅契用印外,地方官不得阻止。大合衆(zhòng)國(guó)人勿許強(qiáng)租硬佔(zhàn),務(wù)須各出情願(yuàn),以昭公允。倘墳?zāi)够虮恢袊?guó)民人毀掘,中國(guó)地方官嚴(yán)拏,照例治罪。其大合衆(zhòng)國(guó)人泊船寄居處所,商民、水手等人只準(zhǔn)在近地行走,不準(zhǔn)逺赴內(nèi)地郷村、市鎭私行貿(mào)易,以期永久彼此相安[1]P91。

      該條款重申了在華美國(guó)人可以租用房屋,建樓、教堂和墓地,該款刪除了中美兩國(guó)官員會(huì)同辦理租地的規(guī)定,使得美商可以更自由地租地,減少了官府的參與。美國(guó)刪改該款的原因可以從史料中找到答案,中美史料記載,1846年間,裨治文租地一案引起中美官員的糾紛長(zhǎng)達(dá)3個(gè)月之久,沖突的主要焦點(diǎn)在于中方在沒(méi)有會(huì)同美方辦理的情況下,判定房東并非羅仲衡,而屬于公產(chǎn),而裨治文已經(jīng)與羅仲衡簽訂契約,該契約是否合法,爭(zhēng)議頗大。通過(guò)多番照會(huì),終于將案情處理,[10]P64-72美方始終覺(jué)得是中國(guó)官員未能按條約辦理,而造成的沖突,因此,為了減少租地中的麻煩,美方刪除了中美官員會(huì)同辦理這一內(nèi)容,從而也擴(kuò)大了美國(guó)民眾在華租地的權(quán)利和自由。列威廉對(duì)國(guó)務(wù)卿卡斯的匯報(bào)中也談到這一條款的修改,“前一條約規(guī)定,在租借財(cái)產(chǎn)的地點(diǎn)決定之前,由地方當(dāng)局進(jìn)行調(diào)解。這一條規(guī)的結(jié)果造成一種不必要的麻煩,......前條約的這一條的規(guī)定被刪掉,合眾國(guó)公民到開放港口附近的任何地方去,只要他們不是從事騙取收入的非法貿(mào)易,就沒(méi)有明確的禁令?!盵5]P162可見,列威廉的修約目的是為了解決《望廈條約》簽訂后,美國(guó)人在中國(guó)行商遇到的新問(wèn)題。此后,美國(guó)人在華的商貿(mào)活動(dòng)變得更加自由和便利。

      而該款的差異也十分明顯,英文句“nor shall the local authorities interfere,unless there be some objections offered on the part of the inhabitants respecting the place.The legal fees to the officers for applying their seal shall be paid.” 存在翻譯差異,衛(wèi)三畏和丁韙良將它們譯為“如無(wú)礙民居,不關(guān)方向,照例稅契用印外,地方官不得阻止?!倍弊g為:“地方官不能干預(yù),除非房東提出關(guān)于房屋問(wèn)題的反對(duì)原因。地方官出巡的合理費(fèi)用應(yīng)該及時(shí)給付?!痹跅l約中,衛(wèi)三畏和丁韙良將涉及房屋問(wèn)題的原因詳細(xì)地列出,如:有礙民居,有礙風(fēng)水等,中文條款比英文條款更加細(xì)致。盡管這樣屬于增譯,但是不僅不影響條款實(shí)質(zhì),而且還可以使中國(guó)官員更容易明白。

      Article 16:Tonnage duties should be paid on every merchant vessel belonging to the United States entering either of the open ports at the rate of four mace per ton of forty cubic feet if she be over one hundred and fifty ton burden,and one mace per ton of forty cubic feet if she be of the burden of one hundred and fifty tons or under,according to the tonnage specified in the register,which,with her open papers,shall on her arrival be lodged with the Consul,who shall report the same to the Commissioner of Customs.And if any vessel having paid tonnage duties at one port shall go to any other port to complete the disposal of her cargo,or,being in ballast,to purchase an entire or fill up an incomplete cargo,the Consul should report the same to the Commissioner of Cus-tom,who shall note on the port clearance that the tonnage duties have been paid,and report the circumstance to the Collectors at the other Custom House;in which case the said vessel shall only pay duty on her cargo,and not be charged with tonnage duty a second time.The Collectors of Customs at the open ports shall consult with the Consuls about the erection of beacons or lighthouses,and where buoys and light ships should be placed.[9]P720

      第十六款:大合眾國(guó)船只進(jìn)通商各港口時(shí),必將船牌等件呈交領(lǐng)事官,轉(zhuǎn)報(bào)海關(guān),即按牌上所載噸數(shù)輸納船鈔,每噸以方停四十官尺為準(zhǔn):凡在一百五十噸以上者,每噸納銀四錢,不及一百五十噸者,每噸納銀一錢。凡船只曾在本港納鈔,因貨未全銷,復(fù)載往別口出售,或因無(wú)回貨,須將空船或未滿載之船駛赴別港覓載者,領(lǐng)事官報(bào)明海關(guān),將鈔已完納之?dāng)?shù)在紅牌上注明,并行文別口海關(guān)查照;俟該船進(jìn)別口時(shí),止納貨稅,不輸船鈔,以免重徵。設(shè)立浮標(biāo)、亮船,建造塔表、亮樓,由通商各??诘胤焦贂?huì)同領(lǐng)事官酌量辦理[1]P92。

      該條款闡述了美國(guó)船只進(jìn)入通商口岸時(shí)應(yīng)繳納的船鈔費(fèi)率,規(guī)定無(wú)論美國(guó)商船進(jìn)入任何港口,只需繳納一次船鈔,該條款規(guī)定超過(guò)一百五十噸者,納銀四錢,比《望廈條約》第六款的相關(guān)規(guī)定,要少納銀一錢,因此進(jìn)一步維護(hù)了美商的利益,減少了中國(guó)的關(guān)稅。另外,條款首次提出美國(guó)領(lǐng)事和中國(guó)海關(guān)官員會(huì)同商議設(shè)立燈塔和浮標(biāo)等事宜。根據(jù)《中國(guó)關(guān)稅沿革史》書中所提,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前,中國(guó)從未設(shè)立燈塔、浮標(biāo)等便于通商的設(shè)置,因此需要減輕或廢除一切規(guī)費(fèi)和雜稅[11]P37。英美當(dāng)年將中國(guó)未建立浮標(biāo)和燈塔等情況作為廢除規(guī)費(fèi)的理由,并且在《望廈條約》中成功地廢除了除船鈔外的一切規(guī)費(fèi)后,卻在條約中提出會(huì)同海關(guān)稅員辦理設(shè)置燈塔一事,可見列強(qiáng)的無(wú)恥行為。隨后的條約談判中,清政府拒絕了在福州及寧波設(shè)置燈塔的要求。

      中英文內(nèi)容大致差不多,但是有兩處詞語(yǔ)的翻譯存在疑問(wèn)。第一是“方停四十官尺”,而英文是“forty cubic feet”,其直譯為“四十立方英尺”。二者最大的疑問(wèn)在于到底“官尺”能否指代“英尺”,或二者是否為對(duì)等的單位。《望廈條約》第12款規(guī)定:合眾國(guó)各口領(lǐng)事處,應(yīng)由中國(guó)海關(guān)發(fā)給丈尺、秤碼各一副,以備丈量長(zhǎng)短、權(quán)衡輕重之用,即照粵海關(guān)部頒之式蓋戳簽字,五口一律,以免參差滋弊[1]P55??芍撕蠛jP(guān)已經(jīng)采用粵海關(guān)頒布的統(tǒng)一度量衡標(biāo)準(zhǔn)。而萊特稱“終于協(xié)議予以改革,辦法是廢除一切丈量費(fèi)、入口銀、放關(guān)銀和其他當(dāng)時(shí)有效的規(guī)費(fèi),取而代之以一種劃一的每登記噸五錢銀子的課稅,所謂登記噸,即視為與一百二十斗的立方容積相等,也就是作為與英制噸相等的單位?!盵11]P37而清朝1斗相當(dāng)于10升,那么120斗則是1200升,即1.2m3,而1立方英尺則為0.0283m3。那么官尺是否就等于登記噸呢,無(wú)法找到充足的史料。盡管無(wú)法證明“官尺”與“英尺”二者是否對(duì)等,但是譯者這樣的表達(dá)也很容易引起誤解。第二是“??诘胤焦佟?,英文則是“Collectors of Customs at open ports”,其直譯為“各口海關(guān)收稅員”。將稅收員譯為地方官,無(wú)疑是一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,清末海關(guān)官員除了征稅外,另一項(xiàng)任務(wù)是管理海務(wù),即燈塔、浮標(biāo)和泊船等[12]P159。因此,負(fù)責(zé)設(shè)置燈塔、浮標(biāo)的工作理應(yīng)由各海關(guān)負(fù)責(zé),再匯報(bào)至督撫,而不是衛(wèi)三畏和丁韙良所說(shuō)的“地方官”。

      Article 29:The principles of the Christian religion,as professed by the Protestant and Rome Catholic churches,are recognized as teaching men to do good,and to do to others as they would have others do to them.Hereafter,those who quietly profess and teach these doctrines shall not be harassed or persecuted on account of their faith.Any persons,whether citizens of the United States or Chinese converts,who according to these tenets peaceably teach and practice the principles of Christianity shall in no case be interfered with or molested.[9]P726

      第二十九款:耶穌基督圣教,又名天主教,原為勸人行善,凡欲人施諸己者亦如是施于人。嗣后所有安分傳教習(xí)教之人,當(dāng)一體矜恤保護(hù),不可欺辱凌虐。凡有遵照教規(guī)傳習(xí)者,他人毋得騷擾[1]P95。

      該條款不僅繼承了《望廈條約》第17款有關(guān)設(shè)立禮拜堂的規(guī)定,而且對(duì)傳教權(quán)和習(xí)教權(quán)有了明確的規(guī)定,使得傳教士們可以更加公開地向中國(guó)人傳教。此條款對(duì)于傳教士的意義是顯而易見和極為重要的。正如列威廉所說(shuō)“這一條款爭(zhēng)取到了中國(guó)政府對(duì)基督教的完全認(rèn)可及基督教在華傳播的充分自由,所有信仰基督教的人—無(wú)論是美國(guó)人還是中國(guó)人—爭(zhēng)取到了最大的權(quán)利。它受到所有在華傳教士的一致?lián)碜o(hù)。”[13]P177現(xiàn)在稱該款為“傳教寬容條款”,始作俑者是衛(wèi)三畏。期初,桂良拒絕批準(zhǔn)該條款,希望將外國(guó)人的活動(dòng)范圍限制在通商口岸,但衛(wèi)三畏始終堅(jiān)持條款,并且修改措辭,經(jīng)過(guò)幾輪交涉后,桂良耐不住性子,沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何修改就同意簽署這一條款[13]P177。衛(wèi)三畏的修改如下:“正如新教和羅馬天主教教會(huì)所言,基督教教義引人向善,倡導(dǎo)互敬互愛。鑒于此,今后任何信仰和傳播基督教教義者,若無(wú)滋事擾民的不良行為,不因其信仰問(wèn)題而遭受干涉和迫害。無(wú)論是美國(guó)公民還是皈依基督教的中國(guó)人,均享有參加宗教活動(dòng)和宣揚(yáng)基督教信仰的自由?!盵13]P177對(duì)比中文條款,衛(wèi)三畏呈交桂良的修改條款更加符合英文原意,而中文條款添加了一些新的內(nèi)容,這是桂良沒(méi)有看到的。衛(wèi)三畏在獲得桂良同意批準(zhǔn)條款后,又增加一些內(nèi)容,顯得非常的狡猾。

      中文條款中“嗣后所有安分傳教習(xí)教之人,當(dāng)一體矜恤保護(hù),”后半句找不到對(duì)應(yīng)的英文,是衛(wèi)三畏添加。因此,傳教士和習(xí)教人員都可以得到官府的保護(hù),更加擴(kuò)大了領(lǐng)事裁判權(quán)的范圍。此外,衛(wèi)三畏對(duì)基督教和天主教的翻譯也有一些不同,他在條文中介紹了二者的關(guān)系,而英文中卻并沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的字句。列威廉對(duì)該款進(jìn)行了解釋“承認(rèn)由羅馬天主教教會(huì)和新教教會(huì)所宣稱的信奉基督教的兩種形式是必要的,因?yàn)槭聦?shí)上在中國(guó)語(yǔ)言里是使用不同的措辭說(shuō)明的?!盵5]P45衛(wèi)三畏如此以來(lái),使得中國(guó)人對(duì)天主教和基督教的認(rèn)知?dú)w于一同,有助于傳教事業(yè)的發(fā)展。衛(wèi)三畏一直都希望在條款中添加有關(guān)基督教的條文,正如他自己所說(shuō)“允許基督教的傳播并不是中國(guó)人提出來(lái)的,他們對(duì)宗教問(wèn)題根本一無(wú)所知。......我在新擬的條款中提到了新教和天主教兩個(gè)概念。而我也是提到美國(guó)公民,以維護(hù)美國(guó)公民的利益。在這個(gè)問(wèn)題上,我也是開先河,此后的宗教條款大都仿造我的而成?!盵14]P178所以,衛(wèi)三畏對(duì)于這個(gè)貢獻(xiàn)是非常自豪的,他不僅完成了美國(guó)教會(huì)的使命,而且還使得這項(xiàng)傳教寬容條款在中國(guó)維持了近100年。

      縱觀中美《天津條約》中英文本,其內(nèi)容大多與《望廈條約》相類似,甚至有許多條款是一字不差地被引用過(guò)來(lái),這類條款涉及船鈔輸納的方式、外交禮儀、領(lǐng)事裁判權(quán)等多方面。而在基督教特權(quán)方面則有新的突破,進(jìn)一步打破了康熙以來(lái)的禁教令,而其他各國(guó)則利用片面最惠國(guó)特權(quán)都取得了相同的傳教特權(quán)。而文本差異的情況主要表現(xiàn)在取消中美官員會(huì)同商議租地、船鈔測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)和基督教傳教特權(quán)這三項(xiàng)。由此而知,列威廉修約的目的不僅是要擴(kuò)大美國(guó)在華的特權(quán),更是要解決自《望廈條約》以來(lái)出現(xiàn)的條約執(zhí)行的沖突,為了更好地維護(hù)在華美國(guó)人的利益。從外交的角度分析,中美條約本不應(yīng)該出現(xiàn)如此的差異。但是,由于清政府缺乏近代外交知識(shí),仍將條約視為暫事羈縻的手段,并且不重視中美雙方的背景知識(shí),將談判的主動(dòng)權(quán)送給美國(guó)的傳教士,更加促進(jìn)了差異和不平等條約的形成。而清政府正是從《天津條約》和《北京條約》簽訂后的一系列事件,認(rèn)識(shí)到了守約和外交的重要性,創(chuàng)建了近代第一個(gè)外交機(jī)構(gòu)——總理衙門。

      注 釋:

      ①陳才俊,《天津條約前美國(guó)人關(guān)于臺(tái)灣的幾種主張》[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào),2009;艾萍,《衛(wèi)三畏與美國(guó)早期中國(guó)學(xué)研究》[J].淮北師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008;許曉東,《19世紀(jì)美國(guó)駐華官員與中美關(guān)系——從商務(wù)到外交關(guān)系的轉(zhuǎn)變》[J].南陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015;楊值珍,《美國(guó)對(duì)近代中國(guó)開放的影響》[J].國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2011;寇潤(rùn)平《略論慕拉蒂的貢獻(xiàn)》[J].蘭臺(tái)世界,2008等.

      猜你喜歡
      條約條款
      性侵未成年人新修訂若干爭(zhēng)議條款的理解與適用
      作為國(guó)際法淵源的條約
      法律方法(2021年4期)2021-03-16 05:34:44
      條約解釋中的擬制因素
      法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:30
      正確審視“紐約假期”條款
      On Knock-for-Knock Principle:Analysis of SUPPLYTIME 2017 Clause 14(a)
      農(nóng)民需要“不平等條約”
      制定一般反濫用條款:達(dá)成平衡
      全面解讀《視聽表演北京條約
      大厂| 中西区| 涟水县| 通化县| 慈利县| 新郑市| 民权县| 资源县| 梨树县| 阜阳市| 沙湾县| 金昌市| 长治县| 丹巴县| 溧阳市| 巴林左旗| 密山市| 浮梁县| 穆棱市| 金山区| 东乡| 商都县| 扶风县| 田东县| 永德县| 溆浦县| 泊头市| 滕州市| 澳门| 大丰市| 滁州市| 阳高县| 府谷县| 顺昌县| 宁城县| 名山县| 广平县| 榕江县| 乌拉特后旗| 屏山县| 昌邑市|