李揚(yáng)帆
(四川旅游學(xué)院,四川成都 610100)
語言是文化的“使者”。學(xué)習(xí)一門語言,學(xué)生學(xué)習(xí)的不僅僅是它的詞匯、句法以及語法,還有這門語言所蘊(yùn)藏的文化。為了更好地實(shí)現(xiàn)法語語言教學(xué)的趣味性和實(shí)用性,我們常常在課堂上融入原汁原味的法國(guó)文化。但是我們常常發(fā)現(xiàn)一種現(xiàn)象:學(xué)生可以很完整和順暢地使用法語講述法國(guó)文化;然而當(dāng)需要他們描述中國(guó)文化的時(shí)候,常?!皢】跓o言“。
本篇論文以法語教材《新經(jīng)典法語1》(《En route》)中第13課《你去年做了什么?》(《Qu’est-ce que tu as fait l’année dernière?》)的聽力以及閱讀材料為例。并配合實(shí)踐教育法(approche actionnelle),淺析如何在學(xué)習(xí)法國(guó)文化的同時(shí),幫助學(xué)生更自如地講解中國(guó)文化。讓中國(guó)文化更多地走出國(guó)門。
根據(jù)這堂課的目標(biāo)任務(wù),我需要學(xué)生具備以下語言能力:
能夠描寫照片;
掌握以下動(dòng)詞的直陳式現(xiàn)在時(shí)變位:prendre、recevoir、faire等。
三大教學(xué)目標(biāo)主要有:
1)學(xué)會(huì)講述過去發(fā)生的事情,能夠熟練掌握語法中的“復(fù)合過去時(shí)”這一時(shí)態(tài);
2)掌握描述節(jié)日活動(dòng)的關(guān)鍵詞匯;
3)了解中法節(jié)日文化及差異。
在以上教學(xué)目標(biāo)中我們要突破一個(gè)難點(diǎn),它就是復(fù)合過去時(shí)的構(gòu)成和應(yīng)用。
針對(duì)目標(biāo)群體以及教學(xué)目的,我設(shè)計(jì)了四個(gè)主要教學(xué)環(huán)節(jié)。這四個(gè)環(huán)節(jié)主要圍繞聽說讀寫這四點(diǎn)。
在這個(gè)環(huán)節(jié),我會(huì)通過書上的五張圖片引導(dǎo)學(xué)生說出課程的重點(diǎn)詞匯。這五張圖分別展示了以下節(jié)日?qǐng)鼍埃簂es journées du Patrimoine(國(guó)家遺產(chǎn)日)、Paques(復(fù)活節(jié))、la fête de la Musique(音樂節(jié))、la fête du Travail(勞動(dòng)節(jié))、la fête du Printemps(春節(jié))。
第一張圖片需要得出以下詞匯:danser(跳舞)、écouter de la musique(聽音樂)、chanter des chansons(唱歌)、jouer de la guitare(彈吉他);
第二張圖片需要得出以下詞匯:les enfants(兒童)、le jardin(花園)、chercher des ?ufs(找巧克力蛋);
第三張圖片需要得到以下詞匯:Versailles(凡爾賽宮)、visiter des monuments(參觀古跡)、Notre-Dame de Paris(巴黎圣母院)、la tour Eiffel(埃菲爾鐵塔);
第四張圖片需要得到以下詞匯和句子:on ne travaille pas(我們不工作)、les vacances(假期)、offrir du muguet(送人鈴蘭花)、des manifestations dans la rue(街上的游行);
第五張圖片需要得到以下詞匯:lancer des feux d’artifice(放煙花)、des enveloppes rouges(紅包)、toute la famille(一家人)、manger des ravioli(吃餃子)。
描述圖片的目的就是讓學(xué)生能夠通過思維的發(fā)散,將場(chǎng)景和詞匯聯(lián)系起來。加深他們對(duì)詞匯的理解與記憶。
在這個(gè)環(huán)節(jié),學(xué)生將會(huì)首先聽完5段關(guān)于不同節(jié)日的音頻。之后,學(xué)生需要選擇每段音頻對(duì)應(yīng)的節(jié)日?qǐng)D片。在選擇對(duì)應(yīng)圖片的同時(shí),學(xué)生需要列舉出自己聽到的重點(diǎn)詞匯或者句子來論證自己的選擇。這里聽力的目的是用聽覺去識(shí)別剛才所學(xué)到的單詞。如有必要,可以進(jìn)行第二次聽力。
在這一個(gè)環(huán)節(jié)中,我選擇了第五篇文章,之所以選擇它,是因?yàn)檫@是大家都熟知的一個(gè)節(jié)日:春節(jié)。第三個(gè)環(huán)節(jié)將會(huì)有以下4個(gè)步驟:引導(dǎo)、摘要、比較和推論、驗(yàn)證。
1)引導(dǎo)
我會(huì)通過跟學(xué)生的互動(dòng),讓他們使用直陳式現(xiàn)在時(shí)講述一般情況下他們會(huì)在春節(jié)做的事情。我將會(huì)把學(xué)生的句子記錄在黑板上。
Nous célébrons cette fête chez nos parents(我們?cè)诎謰尲疫^春節(jié))。
Nous prenons le train pour rentrer(我們坐火車回家)。
Nous mangeons et nous buvons(我們邊吃邊喝)。
On joue au mahjong(我們打麻將)。
On lance des feux d’artifice(我們放煙花)。
On re?oit des hongbao(我們收紅包)。
2)摘要
學(xué)生將會(huì)閱讀第五篇文章,并且找出這個(gè)人去年春節(jié)做過的事情:
J’ai célébré la fête du Printemps en Chine(我在中國(guó)過的春節(jié))。
Nous avons pris le train(我們坐了火車)。
On n’a pas arrêté de manger et de boire (我們不停地吃喝)。
On a joué au mahjong(我們打了麻將)。
On a lancé des feux d’artifice(我們放了煙花)。
J’ai re?u des hongbao(我收了紅包)。
3)比較和推論
學(xué)生會(huì)比較兩部分的句子:通常情況下春節(jié)所做的事情和主人公去年過春節(jié)所做的事情。通過比較,學(xué)生將會(huì)很容易得出兩組句子的不同。
根據(jù)上面的比較結(jié)果,學(xué)生可以自己推導(dǎo)出復(fù)合過去時(shí)的構(gòu)成和使用。
4)驗(yàn)證
一旦學(xué)生了解了復(fù)合過去時(shí)的形成和使用,我們將回到其余的四篇文章。 學(xué)生將會(huì)帶著以下兩個(gè)問題閱讀剩下的四篇文章:
Il s’agit de quelle fête ? (這是哪一個(gè)節(jié)日?)
Ce sont des habitudes ou bien des actions au passé ?Et pourquoi ? (文章里描寫的是節(jié)日習(xí)俗還是去年所做的活動(dòng)?為什么?)
通過閱讀這四篇文章,學(xué)生將會(huì)鞏固對(duì)復(fù)合過去時(shí)的理解。同時(shí),學(xué)生也將會(huì)發(fā)掘法國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的傳統(tǒng)。
在最后的這一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),我們會(huì)讓學(xué)生在口頭上應(yīng)用學(xué)到的語法點(diǎn)。我將會(huì)將學(xué)生分為不同的小組。每一個(gè)小組將會(huì)選擇一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,然后講述每一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的習(xí)俗以及去年的這個(gè)節(jié)日,做過些什么活動(dòng)。
整個(gè)課程的設(shè)計(jì)是根據(jù)實(shí)踐教育法(approche actionnelle)理論來設(shè)計(jì)的。實(shí)踐教學(xué)法則是把語言課堂的中心放到實(shí)現(xiàn)“任務(wù)”,而學(xué)生的角色就是“任務(wù)”的實(shí)現(xiàn)者。這樣的情況下,學(xué)生會(huì)一改被動(dòng)學(xué)習(xí)的態(tài)度,更加主動(dòng)地去汲取知識(shí),以達(dá)到“任務(wù)”的完成。
介紹中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,就是這一課的“任務(wù)”。為了提供給“任務(wù)實(shí)施者”足夠的語言工具,我將法國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的介紹先展示給學(xué)生。學(xué)生可以將從中學(xué)到的動(dòng)詞、短語以及表達(dá)方式運(yùn)用到自己的介紹中。在這樣一來一往的輸入以及輸出學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生可以學(xué)會(huì)如何將自己學(xué)到的知識(shí)點(diǎn)運(yùn)用到實(shí)在的場(chǎng)景中去。