郝雪梅
近日,在安徽蕪湖舉行的第五屆中國國際動漫創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)交易會上,六小齡童暢談了“西游文化”,講述了他的希望,就是以更好的方式將“西游文化”推向世界,而不是“惡搞西游文化”,要對“惡搞”傳統(tǒng)名著說“不”。一千個人心中有一千個哈姆雷特,但一千個中國人心中也許只有一個”美猴王”,經(jīng)典版《西游記》孫悟空的扮演者六小齡童一直這樣說。
最近這幾年,六小齡童的“生意”一直不好,沒有接演多少片子。倒不是沒有人找他主演新版《西游記》,而是每一次看到導演提供的劇本,他都拒絕了,原因就是這些新版《西游記》都不忠于原著。不忠于原著如果只是部分細節(jié)變化,倒也算是一種創(chuàng)新,問題在于很多版本的《西游記》其實就是惡搞,其實就是戲說?!皭焊銈鹘y(tǒng)名著”在《西游記》這部傳統(tǒng)名著里最為明顯,無論是影視劇還是動畫片,都存在這樣的情況。比如,有一部影視劇里,孫悟空愛上了白骨精,由此產(chǎn)生了驚天動力的愛情故事。固然,這種改變,在一定程度上迎合了年輕人的搞怪心理,提高了收視率,提高了票房收入,但是也不折不扣的傷害了原著。有人說,《西游記》這樣的作品,原本就是虛構(gòu)的,原著的作者可以天馬行空,可以信馬由韁,為何后世的導演和編劇就不能發(fā)揮想象?這樣的說法,固然有一定的道理,但是《西游記》既然能從古至今保留下來,說明其文化含量、民間認同還是很高的。對這樣的傳統(tǒng)名著任意篡改,胡編亂造,是對傳統(tǒng)文化的不敬畏,也是對優(yōu)秀民族文化的踐踏。尊重傳統(tǒng)名著,是新時代編劇、導演該有的基本素質(zhì)。
“惡搞名著”何止是一部《西游記》?最近這幾年,在眼球經(jīng)濟之下,所有的傳統(tǒng)名著都沒有幸免。各種搞笑版的、戲說版的、穿越版的傳統(tǒng)名著影視劇不斷出現(xiàn)?!皭焊銈鹘y(tǒng)名著”,不能只讓六小齡童這個“孫悟空”說不,監(jiān)管部門的金箍棒需要常舞,在頒發(fā)拍攝許可證的時候,在后續(xù)審看的時候,就應該說不。endprint