張博程
摘 要:蒙古族人早期過(guò)著居無(wú)定所的生活,蒙古包作為其典型的建筑形式,是蒙古人祖祖輩輩住慣了的移動(dòng)房屋,是牧民在草原上逐水草而居的家。蒙古包是游牧民族溫暖的歸宿,它構(gòu)成了蒙古草原獨(dú)具魅力的畫(huà)卷。
關(guān)鍵詞:蒙古包;演變;文化的變遷
蒙古包起初被稱(chēng)為“格日”,到了17世紀(jì),由于滿(mǎn)語(yǔ)稱(chēng)“格日”為蒙古包或蒙古博,才使“蒙古包”這個(gè)名字廣為流傳。另外,也有人稱(chēng)之為“氈房”“氈包”或“穹廬”。蒙古包自匈奴時(shí)代起就已出現(xiàn),一直沿用到至今。據(jù)《黑韃事略》記載:“穹廬有二樣:燕京之制用柳木為骨,正如南方罘思,可以卷野,面前開(kāi)門(mén),上如傘骨,頂開(kāi)一竅,謂之天窗,皆以氈為衣,馬上可載。草地之制,以柳木組定成硬圈,徑用氈撻定,不可卷舒,車(chē)上載行。”[1]說(shuō)明蒙古包的產(chǎn)生與北方游牧經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式密切相關(guān),并與當(dāng)時(shí)生產(chǎn)力水平相適應(yīng)。
1 蒙古包的適應(yīng)性
蒙古包的出現(xiàn)極大地方便了蒙古族長(zhǎng)距離地遷徙,更順應(yīng)了蒙古族游牧的經(jīng)濟(jì)生活。
1.1 搭蓋迅速
無(wú)論什么季節(jié),無(wú)論何地,只要地面平坦、綠草如茵,蒙古包就可以被搭建。因?yàn)槊晒虐且环N組合式的房屋,每個(gè)部件都是單獨(dú)使用的,所以搭建者不必受年齡和性別的約束。
1.2 拆卸容易
蒙古包的拆卸也非常容易,因?yàn)閲K是活的,只要將帶子解開(kāi),氈子和木架就會(huì)自然分開(kāi)。另外搭建蒙古包所用的哈那、烏爾和套瑙也是分根分片的。因此只要是掌握技巧,按照步驟操作,無(wú)論是搭建或是拆卸都非常方便。
1.3 運(yùn)輸方便
為了適應(yīng)游牧民族隨季節(jié)的變化和草場(chǎng)的情況而遷徙,蒙古包的各個(gè)部分都是獨(dú)立的,而外面覆蓋的頂氈、圍氈也都是單個(gè)的。這種設(shè)計(jì)除了便于拆裝以外,無(wú)論是用駱駝馱運(yùn)還是用車(chē)裝載都十分便捷。
1.4 容易搬遷
除了套瑙外,支撐蒙古包的架木全部是用比較輕的木料制成,搬遷時(shí)非常輕便。蒙古包內(nèi)也多是些生活必需品,一般人家有兩三峰駱駝或勒勒車(chē)就可以搬運(yùn)了。
1.5 抵御惡劣氣候
蒙古包圓潤(rùn)的外形是為了減少與風(fēng)沙的摩擦力,當(dāng)遭遇風(fēng)沙襲擊時(shí),沙子會(huì)順勢(shì)滑落。蒙古包的哈那為網(wǎng)格狀結(jié)構(gòu),目的是遭遇大風(fēng)或大雨時(shí),可以減少受力面積。
2 蒙古包的特性
蒙古包是蒙古族人在自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境中適應(yīng)游牧生產(chǎn)生活的傳統(tǒng)居所,它具有冬暖夏涼、判斷時(shí)刻、由內(nèi)知外等特性。
2.1 冬暖夏涼
蒙古草原溫差較大,夏季炎熱、冬季寒冷,蒙古包的頂氈和圍氈都是上風(fēng)頭壓下風(fēng)頭,這樣風(fēng)雪可以從蒙古包的外壁劃過(guò)去。而在冬季加厚的帡幪、壓緊的氈壁和拉開(kāi)的暖帳幕,都起到了較好的御寒功效[2]。另外,蒙古包選用白色作為主色,再加上圓形的設(shè)計(jì),對(duì)陽(yáng)光有較好的反射作用和散射作用。蒙古包的背面有窗,包頂和包壁的毛氈都可以打開(kāi)散熱,所以炎炎夏日蒙古包里也會(huì)充滿(mǎn)涼爽的氣息。
2.2 判斷時(shí)間
蒙古包一般都是向著太陽(yáng)升起的地方搭建,這樣根據(jù)太陽(yáng)照進(jìn)蒙古包的日影位置,牧民們就可以判斷時(shí)刻,來(lái)確定和安排這一天的工作[3]。
2.3 由內(nèi)知外
蒙古包是用氈子搭建的,隔音效果較差,特別是深夜,能清楚地洞察蒙古包外面發(fā)生的事情。尤其是到了夜里鷹狼猖獗,甚至是兵荒馬亂的時(shí)候,蒙古包洞悉一切的優(yōu)勢(shì)就體現(xiàn)得更加明顯。對(duì)比農(nóng)耕民族的房屋,蒙古包有居室不可比擬的優(yōu)勢(shì),更適合從事牧業(yè)經(jīng)濟(jì)。
3 蒙古包隨文化變遷的演變過(guò)程
最初蒙古族先民居住在自己建造的洞室內(nèi),這種洞室一般是用木頭、石頭沿著洞壁砌洞沿,并在洞沿的上面搭一些木頭,在洞頂還要留有一個(gè)口洞。除了方便人出入以外,口洞還有走煙、采光、通風(fēng)等作用,后來(lái)這口洞就發(fā)展成為今天蒙古包的門(mén)和天窗。
隨著原始社會(huì)由采集向狩獵過(guò)渡,人類(lèi)的活動(dòng)范圍逐漸擴(kuò)大,并將豬、牛等動(dòng)物逐漸馴養(yǎng)成家畜,便開(kāi)始需要有一種便于牧民遷徙的房屋,而窩棚之類(lèi)的建筑應(yīng)運(yùn)而生了。當(dāng)時(shí)的蒙古族人就住在窩棚里,這種以活樹(shù)為支柱的圓形拱頂?shù)淖∷谱骱?jiǎn)單,不用了可以直接遺棄。
從狩獵時(shí)代向游牧?xí)r代過(guò)渡時(shí)期,人們居住的窩棚變成了帳篷。而為了保暖,還在木頭做的支架上覆蓋動(dòng)物的皮毛。到了畜牧業(yè)經(jīng)濟(jì),房屋的支架變成木柵,這種木柵是用細(xì)木桿相互交叉編扎而成的網(wǎng)片,可伸可縮,幾張網(wǎng)片連接起來(lái)就形成一個(gè)圓形的墻架,這就是蒙古包的雛形了。
清代蒙古族人分化成牧區(qū),牧民成為半農(nóng)半牧區(qū)的住民,但多數(shù)仍延續(xù)著游牧為主、狩獵為輔的生產(chǎn)方式和遷徙的生活方式,居住形式也產(chǎn)生了創(chuàng)造性的發(fā)展[4]。清朝末年,北方草原大面積開(kāi)墾種植,農(nóng)業(yè)種植經(jīng)濟(jì)開(kāi)始代替游牧經(jīng)濟(jì)。民國(guó)時(shí)期,內(nèi)蒙古地區(qū)出現(xiàn)了很多半農(nóng)半牧區(qū),蒙古包的形態(tài)也發(fā)生了很大的改變,固定式蒙古包應(yīng)運(yùn)而生。
進(jìn)入20世紀(jì),傳統(tǒng)游牧文化再次受到工業(yè)化的沖擊,牧民紛紛轉(zhuǎn)入其他行業(yè),定居生活逐漸取代游牧生活,蒙古包已經(jīng)被磚瓦房所取代,“定居下來(lái)的蒙古族一定選擇漢式住房作為他們的居所,這不僅是歷史發(fā)展的必然,同時(shí)也是住房文化的影響使然”[5]。
現(xiàn)如今,僅少數(shù)牧民在夏季走場(chǎng)時(shí)才能用到蒙古包。蒙古包逐漸脫離了草原牧民的日常生活,被廣泛用于旅游產(chǎn)業(yè),成為民族文化的象征符號(hào),而蒙古包這種民族文化風(fēng)俗的傳承也面臨著巨大的挑戰(zhàn)。
參考文獻(xiàn)
[1]郭雨橋.蒙古通[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古科學(xué)技術(shù)出版社,2007.
[2]劉紅霞.蒙古包建筑工藝與生態(tài)文化意涵[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(5).
[3]達(dá)妮莎.蒙古包的形制、建造工藝及其適應(yīng)性[J].新建筑,2011(2).
[4]高曉霞,鄭宏奎,金光.蒙古包建筑的綠色設(shè)計(jì)特征[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(3).
[5]洪思慧.氈帳—蒙古包——游牧民居文化的標(biāo)志性符號(hào)[J].甘肅廣播大學(xué)學(xué)報(bào),2015(6).endprint