Elinor供稿
翻譯:抱樸子
擁有“夢(mèng)幻城堡”之稱(chēng)的新天鵝堡(Neuschwanstein是德語(yǔ),其字面意思是新天鵝石城堡)集齊了號(hào)稱(chēng)世界上最浪漫的元素——圣潔的白色墻體,金碧輝煌的壁畫(huà)裝潢,古色古香的天鵝雕花……新天鵝堡是根據(jù)巴伐利亞國(guó)王路德維希二世的夢(mèng)想所設(shè)計(jì)。國(guó)王是藝術(shù)愛(ài)好者,一生受著瓦格納歌劇的影響,他構(gòu)想了那傳說(shuō)中曾是白雪公主居住的地方。美國(guó)迪士尼樂(lè)園里的城堡就是以新天鵝堡為原形設(shè)計(jì)的。新天鵝堡與周?chē)L(fēng)景融為一體,在四季變遷中呈現(xiàn)出不同的夢(mèng)幻風(fēng)貌,宛若山澗中的一顆寶石。
①Neuschwanstein1)Castlelooks like a2)fairytalecastle. It was built by King Ludwig II during the 19th century inBavaria注1, of southern Germany.
②Neuschwanstein’s positioning is also a fairytale one. It is on the top of a hill in theAlps注2,3)overlookinga beautiful4)valley. Also, Neuschwanstein lies very close to the town of Fussen注3—a popular travel5)destinationin Germany.
③Neuschwanstein Castle began to be built in 1869, and the process was supposed to last three years. But Ludwig II wanted the castle to be perfect, so the castle was not finished even at Ludwig’s death in 1886, and it is still not completely finished to this day. Seven weeks after the king’s death, Neuschwanstein was opened to the public.
④Neuschwanstein’s inside is as beautiful as its outside. You will find many beautiful rooms in it, such as Ludwig’s bedroom, dining room, and the6)throneroom. The throne room was7)designedin theByzantine style注4, with wall paintings8)depicting angels.
King Ludwig II(路德維希二世,巴伐利亞國(guó)王),路德維希二世熱愛(ài)音樂(lè)與自然,但一直試圖逃避現(xiàn)實(shí),無(wú)心理國(guó)。對(duì)于路德維希二世而言,瓦格納的歌劇就是保護(hù)他遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)世界的鎧甲,于是,新天鵝堡里的壁畫(huà)全部以瓦格納歌劇為背景,而新天鵝堡的名字也正是來(lái)自于瓦格納筆下的一個(gè)角色——天鵝騎士。
Wagner(瓦格納),德國(guó)作曲家、劇作家、指揮家、哲學(xué)家。他的作品集莫扎特和貝多芬的古典音樂(lè)之大成,又影響了如理查德·施特勞斯等諸多音樂(lè)大師、文人雅士。路德維希二世并不是他唯一的粉絲,英國(guó)作家J.R.R.托爾金也以其作品《尼伯龍根的指環(huán)》為靈感,創(chuàng)作了《指環(huán)王》系列。直到今天,瓦格納仍然是無(wú)數(shù)藝術(shù)家智慧的源泉。
1) castle ['kɑ?sl] n. 城堡
2) fairytale ['fe?rIteIl] adj. 童話(huà)般的;優(yōu)美無(wú)比的
3) overlook [,??v?'l?k] v. 俯瞰
4) valley ['v?lI] n. 山谷
5) destination [,destI'neI??n] n. 目的地
6) throne [θr??n] n. 王位;王權(quán)
7) design [dI'zaIn] v. 設(shè)計(jì)
8) depict [dI'pIkt] v. 描繪
★ wall painting 壁畫(huà)
注1:Bavaria,巴伐利亞州(位于德國(guó)南部,昔日為一獨(dú)立王國(guó))。
注2:Alps,阿爾卑斯山。
注3:Fussen,福森鎮(zhèn)。
注4:Byzantine style,拜占庭風(fēng)格,該風(fēng)格的建筑最顯著的特點(diǎn)是屋頂大多采用圓穹頂。
⑤The fairytale look of Neuschwanstein castle9)inspired Walt Disney注5to create the Magic Kingdom. Today, Neuschwanstein is the most visited castle in Germany, and one of the most popular travel10)spots in the world. Every year over 1,300,000 people cross its gates.
參考譯文
新天鵝堡的外觀就像一座童話(huà)中的城堡,由國(guó)王路德維希二世于19世紀(jì)建于德國(guó)南部的巴伐利亞州。
新天鵝堡所處的位置其景致也同樣如童話(huà)世界般夢(mèng)幻迷人。城堡位于阿爾卑斯山脈的一座山丘的頂部,俯瞰著風(fēng)景如畫(huà)的山谷。此外,城堡的位置十分靠近德國(guó)的熱門(mén)旅游勝地福森鎮(zhèn)。
新天鵝堡始建于1869年,原定于三年內(nèi)完工,但路德維希二世希望城堡盡善盡美,因此直至他1886年去世那年仍未建成,而且時(shí)至今日仍未竣工。就在路德維希二世死后七周,城堡就對(duì)公眾開(kāi)放了。
與新天鵝堡漂亮的外觀相比,其內(nèi)部也毫不遜色。城堡內(nèi)有很多漂亮的房間,譬如路德維希的臥室、飯廳以及王座室。王座室采用拜占庭風(fēng)格設(shè)計(jì),墻上飾有天使壁畫(huà)。
華特·迪士尼從新天鵝堡童話(huà)般的外觀設(shè)計(jì)中吸取了靈感,建造了迪
士尼神奇王國(guó)。如今,新天鵝堡是德國(guó)最多人參觀的城堡,也是世界上最有名的旅游勝地之一,年訪(fǎng)客量超過(guò)一百三十萬(wàn)。
這篇小短文思路清晰,主題突出,銜接自然。文章開(kāi)篇便以“The Neuschwanstein Castle looks like a fairytale castle.”點(diǎn)題,闡述為什么說(shuō)新天鵝堡是一座童話(huà)般的城堡,首先是它的外觀“l(fā)ooks like…”。接下來(lái)第二段的第一句“Neuschwanstein’s positioning is also a fairytale one.”則進(jìn)一步指出城堡所在的地理環(huán)境也美如童話(huà)世界。從這兩段同學(xué)們可以看到,在英文的行文里,段落的首句非常重要,往往是該段的統(tǒng)領(lǐng)句。第四段的首句“Neuschwanstein’s inside is as beautiful as its outside.”是一個(gè)過(guò)渡句,起承上啟下的作用,使文章銜接更加自然:上文介紹了城堡的外觀,下面就要介紹城堡內(nèi)部了。第五段的首句“This fairytale look of the Neuschwanstein castle inspired...”再次點(diǎn)題。整篇文章
從城堡的外觀、所處的地理環(huán)境到內(nèi)部,逐層推進(jìn),緊緊
圍繞fairytale這一特點(diǎn)展開(kāi)。文章的寫(xiě)作技巧,同學(xué)們get到了嗎?大家可以選擇自己的家鄉(xiāng)或者曾去過(guò)的某個(gè)旅游
景點(diǎn)來(lái)練練筆哦!小編期待大家的來(lái)稿!
注5:Walt Disney,華特·迪士尼,迪士尼集團(tuán)的創(chuàng)始人。
9) inspire [In'spaI?] v. 賦予靈感,啟迪 10) spot [sp?t] n. 地點(diǎn),場(chǎng)所
逛完了極富童話(huà)色彩的新天鵝堡,我們?cè)賮?lái)“逛”下莊重古樸、盡顯英倫皇家風(fēng)范的溫莎城堡吧!不知道這兩座世界聞名的“重量級(jí)”城堡,大家更喜歡哪座呢?作為一個(gè)不折不扣的浪漫主義者,在小編心中,無(wú)論是“顏值”還是“氣質(zhì)”,都是新天鵝堡完勝哦。
Windsor Castle
Windsor Castle[溫莎城堡]is one of the most famous castles in the world. It lies in Windsor Town, 32 kilometers west of London City, by the south bank[河岸]of the RiverThames[泰晤士河].
Windsor Castle has a long and rich history. For almost 1,000 years, the castle has been used as the family home of British kings and queens. It was also used as a prison[監(jiān)獄]during the EnglishCivil War[內(nèi)戰(zhàn)]. Today, Windsor Castle is the private home ofQueen ElizabethII[伊麗莎白女王二世]. She spends most of her private weekends there.
Although it is still a living place for theroyal[王室的]family, the public can visit much of the castle. It is one of the most popular travel destinations in Britain.
Windsor Castle (溫莎城堡),目前是英國(guó)王室溫莎王朝的家族城堡,也是現(xiàn)今世界上有人居住的城堡中最大的一個(gè)。作為王室的重要活動(dòng)場(chǎng)所之一,在王室喜慶的日子里,以及圣誕節(jié)等重要的節(jié)日,伊麗莎白女王二世便會(huì)選擇在溫莎城堡設(shè)宴,舉行隆重的慶祝活動(dòng)(這期的新聞就提到了哈里王子的婚禮將在溫莎城堡舉行哦)。在英國(guó)上流社會(huì),人們都以能夠參加溫莎城堡的盛典而驕傲。