(蕪湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院 安徽 蕪湖 241000)
我國教育部于2001年,頒布了關(guān)于加強(qiáng)高等院校教學(xué)水平,提高高等院校教學(xué)能力的12項(xiàng)措施。在這12項(xiàng)措施當(dāng)中,國家鼓勵(lì)高等院校積極開展雙語教學(xué)工作,并提出了在三年內(nèi)開設(shè)5%-10%的雙語性質(zhì)教學(xué)課程的硬性目標(biāo)。由于各個(gè)高校對雙語教學(xué)的認(rèn)識程度不高,國家教育部于2004年再次提出了高校要大力推進(jìn)雙語教學(xué)的進(jìn)程。隨后,大部分高校意識到,雙語教學(xué)的開展是我國培養(yǎng)具有國際性競爭力人才的重要保障,紛紛進(jìn)行了雙語教學(xué)的改革。本文從雙語教學(xué)模式的內(nèi)涵出發(fā),指出了國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程中進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性和迫切性,以及雙語教學(xué)模式在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)應(yīng)用中存在的問題,最后對國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)雙語教學(xué)模式,提出了應(yīng)用建議。
雙語教學(xué)概念,由國際教育局于18世紀(jì)在盧森堡的工作會(huì)議中提出的。所謂雙語教學(xué),就是指教師用非母語的語言,對全部或部分非語言的學(xué)科進(jìn)行的教學(xué)活動(dòng)。一般來說,雙語教學(xué)在高校中指的是用用英語和漢語兩種語言,作為課堂用語對專業(yè)性的學(xué)科進(jìn)行的教學(xué)。高校在教育教學(xué)的過程中,采用雙語教學(xué)不僅可以使學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)課知識,也有利于學(xué)生英語水平的提高,這樣就可以達(dá)到既培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)素質(zhì),又培養(yǎng)學(xué)生的英語能力的雙重目標(biāo)。但是,高校教師應(yīng)該意識到,雙語教學(xué)的根本目的是對于專業(yè)知識的傳授,并非是外語水平的培養(yǎng)。從本質(zhì)上講,雙語教學(xué)是一種以講授專業(yè)知識為主的教學(xué)方法[1]。然而,部分高校教師在講課的過程中,不能對雙語教學(xué)模式進(jìn)行很好的把握,講授過多的外語知識而忽略了對學(xué)生專業(yè)能力的培養(yǎng),這種舍本逐末的教學(xué)方法違背了雙語教學(xué)的初衷,是十分不可取的。
首先,國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程中進(jìn)行雙語教學(xué)的迫切性。隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷加快,我國與世界各國之間的經(jīng)濟(jì)交流也變得越來越頻繁。這種國際局勢,改變了我國對于人才的需求結(jié)構(gòu)。導(dǎo)致了我國對精通國際貿(mào)易知識,并能夠進(jìn)行熟練地外貿(mào)操作,且外語水平較高的復(fù)合式人才的大量需求。為了滿足社會(huì)對人才的需求,以及為國家的發(fā)展提供高素質(zhì)的復(fù)合型人才,已經(jīng)成為了高校教育改革的迫切需求。
第二,國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程中進(jìn)行雙語教學(xué)的必然性。國際貿(mào)易實(shí)務(wù)是國際教育方面的專業(yè)課程,同時(shí)它也是第一批實(shí)行雙語教學(xué)模式的課程。國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程主要是由國際貿(mào)易的主要方式、進(jìn)出口合同的起草,合同條款的制定以及國際貿(mào)易術(shù)語等幾個(gè)方面組成的。從國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的主要構(gòu)成,就足以看出外語對于該門課程的重要性。一般情況下,國際貿(mào)易的專業(yè)術(shù)語都是由英文構(gòu)成,而且英文本身會(huì)對術(shù)語的定義更加準(zhǔn)確,所以學(xué)生為了較好的掌握專業(yè)知識,也離不開對英語知識的學(xué)習(xí)。合同的簽訂往往有中文和英文兩個(gè)版本,我國在與外國進(jìn)行國際貿(mào)易的過程中,除了要對中文合同進(jìn)行檢查之外,還要對英文合同進(jìn)行仔細(xì)核對,這對相關(guān)專業(yè)學(xué)生的英文水平,有著較高的要求。綜上所述,從國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程本身的性質(zhì)來看,實(shí)行雙語教學(xué)是十分有必要的。
從客觀上講,學(xué)生英語水平的高低,直接影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。雖然外貿(mào)類相關(guān)專業(yè)的學(xué)生與其他專業(yè)的學(xué)生相比,英語四六級的通過率較高,也基本上具備了開展雙語教學(xué)的條件。但是從實(shí)踐上看,學(xué)生的英語水平還有很大欠缺。另外,學(xué)生們的英語水平之間存在著很大的差距,兩極分化情況也比較嚴(yán)重。在實(shí)行雙語教學(xué)的過程中,英語水平較高的同學(xué)對課堂內(nèi)容比較感興趣,并積極的進(jìn)行學(xué)習(xí)。而大部分英語水平較低的同學(xué),在課堂上就顯得十分被動(dòng),而且逃課的現(xiàn)象也時(shí)有發(fā)生。由此可見,學(xué)生英語水平的高低,在很大程度上決定了國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語教學(xué)模式的開展效果[2]。
一般來說,教學(xué)必須有與之配套的考核評價(jià)機(jī)制。由于雙語教學(xué)的特殊性,我國對雙語教學(xué)的考核,不能采用一般的評價(jià)機(jī)制。但是目前我國缺乏一套相對完整、專業(yè)的雙語評價(jià)體系。不僅是缺乏雙語教學(xué)效果的考核體系,也沒有專業(yè)的雙語教師從教的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。考核和評價(jià)體系的滯后,導(dǎo)致了雙語教師質(zhì)量的良莠不齊,嚴(yán)重的影響了教師的教學(xué)效果。另外,由于缺乏對教學(xué)成果的評價(jià)和考核,很多教師和學(xué)生對待雙語課程并不認(rèn)真,得過且過的現(xiàn)象十分嚴(yán)重。這些情況都嚴(yán)重的背離了雙語教學(xué)的初衷。筆者通過實(shí)際的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),高校賽對學(xué)生進(jìn)行考核時(shí),常常不能平衡好專業(yè)課教學(xué),與雙語教學(xué)之間的關(guān)系。高校卻對此不以為意,高校需要意識到他們所制定的培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn),對于學(xué)生來說,起到了至關(guān)重要的作用。高校關(guān)于雙語教學(xué)的考核標(biāo)準(zhǔn),是學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和方向。高校評價(jià)體系的不完善,對于高校學(xué)生來說是非常不利的。
在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的雙語課堂中,教師常常以翻譯來代替講課。教師將更多的精力放在對教材原文的翻譯上面,而不是在專業(yè)知識的講解上面。這就使得正常的雙語教學(xué),變成了英語翻譯課。并且高校教師在對學(xué)生進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,還采用傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式。即高校教師在講臺上講,學(xué)生在下面被動(dòng)地學(xué)。高校在雙語教學(xué)中,這種被動(dòng)式的教學(xué)模式,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生對于雙語學(xué)習(xí)的興趣。從總體上講,高校的這種教學(xué)模式,已經(jīng)不能夠適應(yīng)時(shí)代和社會(huì)的發(fā)展需求,對于高校雙語教學(xué)的長期發(fā)展,也起到了一定的負(fù)面影響。另外,由于學(xué)生的英語水平有限,以及教學(xué)資源的匱乏,也導(dǎo)致了教師在進(jìn)行雙語教學(xué)的過程中方法較為單一。這嚴(yán)重的影響了教師和學(xué)生之間的互動(dòng),不僅降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,還使得課堂教學(xué)變得索然無味。
教師在進(jìn)行國際貿(mào)易實(shí)務(wù)雙語課程的教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)該努力引導(dǎo)學(xué)生,使他們意識到英語作為一門工具,對自身專業(yè)課學(xué)習(xí)的重要影響。讓學(xué)生了解到雖然教學(xué)的重點(diǎn)在于對專業(yè)課知識的理解上,但是英語水平的匱乏會(huì)直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量。所以,教師在課堂教學(xué)中,要督促學(xué)生在課后進(jìn)行英語學(xué)習(xí)。還要積極開展一些有益于學(xué)生英語水平提高的活動(dòng),比如英文歌曲大賽以及英語演講比賽等活動(dòng)。教師還要打破我國傳統(tǒng)教學(xué)的弊端,在課堂中樹立學(xué)生的主體地位??梢酝ㄟ^讓學(xué)生講課等方式來提高學(xué)生的積極性,進(jìn)而提高學(xué)生的英語水平。
要想使雙語教學(xué)更加標(biāo)準(zhǔn)化和制度化,就要對雙語教學(xué)的評價(jià)體系進(jìn)行完善。高校應(yīng)該以其他學(xué)科的考核體系作為參考,并結(jié)合雙語教學(xué)的實(shí)際情況,對雙語教學(xué)的評價(jià)體系進(jìn)行完善。在政策上,不僅要鼓勵(lì)教師進(jìn)行大膽的創(chuàng)新,還要為教師的科研提供足夠的經(jīng)費(fèi)。并且可以指定雙語教師的工資制度,對于雙語教師的勞動(dòng)予以肯定。
雙語教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,不僅要兼顧教材的內(nèi)容,更要結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,來展開教育教學(xué)工作。對于教材中過于生澀、難懂且與專業(yè)課知識關(guān)聯(lián)性較小或者是沒有關(guān)聯(lián)的部分,要進(jìn)行簡單化處理。另外,教師在雙語課堂的教學(xué)中,還要注意教學(xué)方法的多樣化,對于一些新的教學(xué)方法要勇于嘗試。教師可以利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)進(jìn)行教學(xué)。通過組織學(xué)生觀看教育軟件等方式,來豐富課堂教學(xué)的形式。教師還可以采取模擬交易等方法,在增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力同時(shí)也會(huì)使教學(xué)變得更加多樣化,進(jìn)而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。
大教育家西格恩曾經(jīng)說過:“雙語教學(xué)是所有教學(xué)形式中,最為昂貴的。但是各高校或者是國家,不能因?yàn)殡p語教育的成本過高,而忽視了雙語教學(xué)。因?yàn)閲胰绻贿M(jìn)行雙語教育,就將會(huì)付出更大的代價(jià)?!盵3]所以,對國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程進(jìn)行雙語化教學(xué)是十分有必要的。高校在將國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程與雙語教學(xué)模式結(jié)合的過程中,會(huì)遇到一些困難。高校教師應(yīng)該及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,并努力解決問題,為我國雙語教學(xué)的可持續(xù)性發(fā)展提供基礎(chǔ)。使得外貿(mào)類相關(guān)專業(yè)的同學(xué),不僅有較強(qiáng)的專業(yè)能力,還具備良好的英文素質(zhì),為他們更好的就業(yè)提供奠定基礎(chǔ),同時(shí)也為我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,提供了高素質(zhì)的人才。
【參考文獻(xiàn)】
[1]余雅.基于能力本位的高職商務(wù)英語專業(yè)“國際貿(mào)易實(shí)務(wù)”雙語教學(xué)模式探討[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2013(03):11-19.
[2]沈承紅,于麗潔,趙志明,王杰.基于工作過程導(dǎo)向的國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程項(xiàng)目化改革[J].河北工程技術(shù)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2016(04):9-19.
[3]劉鐵霖,張錦宏.提高《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語教學(xué)質(zhì)量的研究[J].課程教育研究,2013(04):22-29.
山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào)2018年2期