星野道夫
落日將天空染成粉紅,映入海面形成奇妙的天地一色。在這片光景中,一頭座頭鯨緩緩地向前泅泳。海面上風平浪靜,只聽得到鯨魚的呼吸聲。這幅風景,就像是為這頭座頭鯨所特別準備的舞臺。
突然間,仿如慢動作般,鯨魚飛躍起來,全身在空中舞動,隨即地心引力又將它龐大的身軀拉回海面。瞬時,海水像爆發(fā)一般,打破一切寂靜,而鯨魚卻好像什么都沒發(fā)生過,繼續(xù)向前游。眼前的風景再度回歸寧靜,剩下的,只是目睹這一切的人們貧瘠的想象力。
“鯨魚為什么會跳出海面,在空中舞動?”這是個永遠沒有答案的問題。雖然有許多動物行動學的解釋,但行為并不需要有目的,或許它只是突然想跳起來,又或許它只是想吹吹風。
和我一起觀賞這一幕的從紐約來的女編輯這么說:“還好我來這一趟。每天在都市中庸庸碌碌地過日子,想到在同一瞬間,阿拉斯加的海上有鯨魚正飛躍著……光是知道這樣,就已經(jīng)很棒了?!?/p>
我在十幾歲的時候,也曾經(jīng)和她一樣想到北海道的棕熊。當我人在東京的同時,在日本某處,也有棕熊正在呼吸著。當時實在覺得很奇妙,雖然現(xiàn)在回想起來根本不足為奇,但是對孩提時期的我而言,好像是整個世界正在呼喚我似的。
不久后,一心向前的鯨魚舉起尾鰭,然后沉入海中。夕陽也漸漸昏暗,奇妙的世界消失無蹤。雖然天色昏暗,已經(jīng)無法目視,但是在深夜的海里,可以想象鯨魚就在海的某個角落。一會兒,風景完全消失在黑暗中,只留下星星在天上閃爍著。
無論是在何處,所有事物都一律平等地在時間的長河中共存,想到這里,就覺得其中的意義是相當深遠的。(摘自《在漫長的旅途中》)