• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      商務(wù)印書館書目中小說分類研究

      2018-04-22 13:53:52胡冰
      北方文學(xué) 2018年8期
      關(guān)鍵詞:商務(wù)印書館廣告書目

      胡冰

      摘要:本論文主要從商務(wù)印書館書目中的名家小說,新譯小說,說部叢書,袖珍小說中,分析屬于商務(wù)印書館時(shí)代的小說內(nèi)容與特色。什么是人民大眾喜聞樂見的小說,究其深因,這種現(xiàn)象是何種情況造成的。

      關(guān)鍵詞:商務(wù)印書館;廣告;小說;書目

      晚清時(shí)期,流行翻譯小說。剛開始普及,翻譯的人才稀缺,翻譯內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)自然不同。晚清文學(xué)中的翻譯工作,在王宏志先生看來是一種“暴力的行為”,“在晚清這樣一個(gè)特殊的翻譯以及介紹外國(guó)小說的環(huán)境下,‘暴力的行為這個(gè)概念便突顯出來:當(dāng)翻譯出于政治需要的時(shí)候,‘暴力的行為會(huì)被強(qiáng)化,以期望達(dá)到政治的目的,但當(dāng)時(shí)的翻譯需要考慮到市場(chǎng)的銷路時(shí),‘暴力的行為便得盡量的壓下來,譯者必須要特別小心,不要觸碰讀者在文化上以及趣味上的敏感地帶。”①,因此,小說的內(nèi)容,除了隱晦的包含當(dāng)時(shí)的政治需要,還要符合人民大眾喜聞樂見,小說除了喚醒人們的思想之外,它是要銷售的,是要作為商品賣出去,是要有營(yíng)業(yè)額度的。因此,翻譯什么作品,很重要,這其中的一方面來自于讀者的需要。作家在這其中,也發(fā)揮著重要的作用,是主觀意識(shí)最明顯的傳達(dá)者。例如:林紓。他翻譯的作品很多,與商務(wù)印書館合作密切,他就將翻譯小說的讀者定位為傳統(tǒng)文人以及青年學(xué)生。所謂“強(qiáng)國(guó)者何待?曰侍學(xué)。侍學(xué)生。侍學(xué)生之有志于國(guó)。尤侍學(xué)生人人之精實(shí)業(yè)。亦翼以誠(chéng)告海內(nèi)至寶至貴、親如骨肉、尊如圣賢之青年學(xué)生讀之,以振動(dòng)愛國(guó)之志氣,人謂此即畏廬實(shí)業(yè)也?!雹诤土?jiǎn)⒊≌f界革命中企圖啟蒙的讀者不同,林紓給讀者的定位是知識(shí)分子,而不是人民大眾。但,商務(wù)印書館印的小說,作為賺錢牟利的工具,迫切需要銷售出去。所以,不只是知識(shí)分子,也面向大眾銷售。所以,林紓的作品,看似為知識(shí)分子所寫,其實(shí)當(dāng)時(shí)流傳的范圍,還是很廣大的,因?yàn)閺V告營(yíng)銷,影響程度并不僅僅局限于知識(shí)分子。從以下書目廣告的具體分析中,我們可以窺得一二。

      商務(wù)印書館中的名家小說,此分類的一組主要是對(duì)于外國(guó)知名小說的翻譯,其中選的絕大部分是林紓的翻譯著作,可見林紓的著作比較受時(shí)下人們的歡迎,選擇的讀書的類型有軍事小說,滑稽小說,歷史小說,言情小說,倫理小說,社會(huì)小說,偵探小說,義俠小說,勵(lì)志小說,冒險(xiǎn)小說。涵蓋面比較廣泛。如表1所示:

      從名家小說書目的種類來看,社會(huì)小說范圍最多,分布量最廣,受歡迎程度最高。其次是歷史小說,這說明廣大的讀者對(duì)于社會(huì)歷史方面的小說比較感興趣,比如《賊史》,《電影樓臺(tái)》,《笑里刀》等社會(huì)小說,《法宮秘史》,《不測(cè)之威》,《玉樓花劫》等歷史小說。接下來大眾比較熱衷的是言情小說,自古以來一直到現(xiàn)在,言情小說的受歡迎地位一直存在著,《劍底鴛鴦》,《匈奴騎士錄》,《血泊鴛鴦》等言情小說在當(dāng)時(shí)比較受歡迎?;≌f與義俠小說受歡迎程度一般,偵探小說,勵(lì)志小說,冒險(xiǎn)小說,以及軍事小說受歡迎程度相對(duì)靠后。

      這些,都與商務(wù)印書館的營(yíng)銷模式有關(guān),“商務(wù)印書館的小說經(jīng)營(yíng)理念,既策應(yīng)了‘小說界革命的發(fā)展,也推動(dòng)了小說市場(chǎng)的繁榮,其精明靈活的小說營(yíng)銷模式,更是成為近代小說出版機(jī)構(gòu)的典范,該館留下的文化遺產(chǎn),并不局限于出版眾多的小說精品,其在小說的稿酬,版權(quán)立法等現(xiàn)代制度的建設(shè)方面的探索實(shí)踐,對(duì)推動(dòng)出版業(yè)的發(fā)展同樣具有現(xiàn)代意義。”③因?yàn)槭撬綘I(yíng)企業(yè),他們書商依然會(huì)保持盈利的目的,因?yàn)槭菫榱速嶅X而興辦的印書館,自然需要盈利,所以書的價(jià)格在一定程度上反映了書的本身價(jià)值。

      當(dāng)時(shí)的人們有著“西學(xué)中用”的理念,這也影響到小說界,梁?jiǎn)⒊缭?898年就提出“在昔西歐各國(guó)變革之始,其魁儒碩學(xué),仁人志士,往往以其身之所經(jīng)歷以及胸中所懷,政治之議論,一寄于小說”,“小說為國(guó)民之魂”④并且大力提倡政治小說的翻譯,大量引進(jìn)西方的政治小說,這些新譯小說分類主要分為:言情小說,義俠小說,哀情小說,社會(huì)小說,偵探小說,歷史小說,政治小說。在選擇去翻譯外國(guó)的小說的視角來看,譯者翻譯的選擇范圍挺廣泛,不會(huì)拘泥于一種類型的小說進(jìn)行翻譯,而是有趣的,能涉獵到的,有意義的,都會(huì)給翻譯,這使得當(dāng)時(shí)的人民大眾能夠用廣闊的視角,開放的心態(tài)去看待外來文化,并且,去審視外來思想與中國(guó)傳統(tǒng)思想的不一樣,從而在不同文化的碰撞中,吸取更多的知識(shí)。如表2所示:

      在已經(jīng)知道的作品中,產(chǎn)地出自英國(guó)的最多,英國(guó)的小說在當(dāng)時(shí)被翻譯的最多,而在這其中,偵探小說和言情小說位列第一,最受歡迎。其次是社會(huì)小說,最后是義俠小說,歷史小說,政治小說等,這些類的小說,相比較來說翻譯的少,受歡迎程度也不如前兩個(gè)多。言情小說例如:《西利亞郡主別傳》,《青衣記》,《美人磁》等比較受歡迎。令人意外的是,在新譯圖書中,偵探小說不僅翻譯的作品多,而且深受大眾的喜愛,大概由于這種類型的作品題材比較新穎,閱讀起來情節(jié)絲絲入扣,價(jià)格也相對(duì)比較低廉。如果說,新譯小說一部分反映的是人們對(duì)于西方文化的態(tài)度,那么新撰小說則是對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)多多少少的刻畫與寫照,畢竟,藝術(shù)來源于生活,新撰小說自然離不開社會(huì)生活。

      新撰小說的分類,相比較前兩者,有了些許的變動(dòng)。小說的分類有社會(huì)小說,醒世小說,筆記小說,冒險(xiǎn)小說,歷史小說,偵探小說,科學(xué)小說,俠義佳人,繡像小說。新撰小說中體現(xiàn)的思想,所要表達(dá)的內(nèi)涵,已經(jīng)悄然地發(fā)生了改變,這是時(shí)代的產(chǎn)物,如,冒險(xiǎn)小說,偵探小說,或多或少會(huì)受到外國(guó)名著的影響,再學(xué)以致用,用到中國(guó)的現(xiàn)實(shí)中來,創(chuàng)作出大眾更喜歡的,大眾身邊的故事。并且,從新撰小說的內(nèi)容看,里邊不止又不止描繪中國(guó)的社會(huì),會(huì)夾雜著對(duì)于西方有趣事物的引進(jìn),從而使故事的內(nèi)容更加生動(dòng),富有時(shí)代特征。

      說部叢書中,小說的數(shù)量相對(duì)其他而言比較多,畢竟說部屬于中國(guó)傳統(tǒng)的分類,大多數(shù)中國(guó)正宗的,傳統(tǒng)的小說,都在說部中。有說部叢書大約百種,言情小說,偵探小說,科學(xué)小說,理想小說等,所涵蓋的圖書種類多,所寫的體裁范圍廣,比之前的三個(gè)種類又有多出來許多個(gè)類型小說,如表3所示:

      雖然種類多,但是側(cè)重點(diǎn)還是有偏差的,言情類與偵探類的書目比較受到追捧,冒險(xiǎn)類的位居其次,神怪類的小說次之,其它的多種類型數(shù)量很少,但是作為小說的一種類型存在著且豐富了商務(wù)印書館中小說的種類。說部叢書中大多數(shù)都是引進(jìn)的外國(guó)小說,但是很好的做到了中西的結(jié)合,從內(nèi)容上還是精神層次,都是學(xué)以致用,雖然是引進(jìn)西方,更多的是為東方服務(wù),本土化了的小說。一般引進(jìn)的作品都是西方比較經(jīng)典與流行的,還有一些日本,希臘等地方的小說,每個(gè)國(guó)家的都有自己的特色,但是論接受程度最廣的,要數(shù),英國(guó)等西方國(guó)家。比如言情小說,偵探小說就是大多數(shù)來自于英國(guó),法國(guó)。

      綜上所述,通過對(duì)商務(wù)印書館的書目分類分析,得出結(jié)論,在當(dāng)時(shí)比較受歡迎的書目是,體現(xiàn)社會(huì)世態(tài)民情的社會(huì)小說,還有相對(duì)輕松的愛情小說和邏輯情節(jié)奇特有縝密的偵探小說。所收藏的書目中,外來數(shù)目增多,占大部分,這說明外來文化傳入中國(guó),并且吸引大眾,中西文化交融,中國(guó)小說市場(chǎng)比較能夠接受外來文化,中國(guó)民眾對(duì)外來文化屬于好奇而不是排斥的態(tài)度。

      注釋:

      ①王宏志《暴力的行為—晚清翻譯外國(guó)小說的行為及模式》,《重釋“信、達(dá)、雅”20世紀(jì)中國(guó)翻譯研究》,清華大學(xué)出版社2007年版,第161頁(yè)。

      ②陳平原,夏曉虹《二十世紀(jì)中國(guó)小說理論資料》(第一卷),北京大學(xué)出版社1989年版,第268頁(yè)。

      ③謝仁敏《晚清商務(wù)印書館在近代小說發(fā)展中的典范意義》,出版科學(xué)2009年第6期,第17卷。

      ④任公.譯印政治小說序.清議報(bào)[J].1898(26)

      參考文獻(xiàn):

      [1]阿英晚清小說史[M].上海:商務(wù)印書館,1937:2.

      [2]周振鶴.晚清營(yíng)業(yè)書目[M].上海書店出版社.

      [3]上海商務(wù)印書館續(xù)出最新小說七種[N].神州日?qǐng)?bào),1907-12-07.

      [4]上海印書館征文.申報(bào)[N].1904-12-06.

      [5]小說月報(bào)第一期出版.神州日?qǐng)?bào)[N].1910-09-22.

      [6]教育雜志[J].1910(4).

      [7]上海商務(wù)印書館購(gòu)稿件辦法[N].神州日?qǐng)?bào),1910-07-14.

      [8]張敏.略論辛亥時(shí)期的上海報(bào)刊市場(chǎng)[J].史林,2003,(2).25-32.

      [9]陳應(yīng)年.商務(wù)印書館百年回眸[A].商務(wù)印書館一百年(1897-1997)[C].北京:商務(wù)印書館,1998.

      [10]錢鐘書.林紓的翻譯[M].林紓小說叢書,北京:商務(wù)印書館,1981.

      [11]商務(wù)印書館.1897-1987商務(wù)印書館九十年—我和商務(wù)印書館[M].北京:商務(wù)印書館,1987.

      [12]錢鐘書等.林紓的翻譯[M].北京:商務(wù)印書館,1981.

      (作者單位:揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院)

      猜你喜歡
      商務(wù)印書館廣告書目
      推薦書目《初春之城》
      都市人(2022年3期)2022-04-27 00:44:57
      商務(wù)印書館120年
      省級(jí)黨報(bào)廣告品位提升與影響力拓展
      新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:11:22
      媒介自建:湖南媒介型廣告公司發(fā)展新路徑探究
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:16:08
      廣告語(yǔ)對(duì)廣告效果的影響初探
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:53:12
      1949年以前商務(wù)印書館股東財(cái)產(chǎn)權(quán)分析
      商務(wù)印書館
      商務(wù)印書館推出《新華成語(yǔ)大詞典》
      本刊郵購(gòu)書目
      《全國(guó)新書目》2009年1月薦書榜
      若羌县| 高唐县| 澄迈县| 汝州市| 五峰| 兴和县| 新安县| 梓潼县| 敦化市| 南溪县| 永寿县| 罗平县| 稻城县| 乐都县| 茂名市| 张家港市| 东乌| 巴塘县| 乌拉特前旗| 梅河口市| 万载县| 体育| 天峨县| 东台市| 平凉市| 和静县| 永泰县| 普格县| 渝中区| 开原市| 清涧县| 浦江县| 收藏| 北辰区| 明溪县| 上蔡县| 酒泉市| 克东县| 自贡市| 皮山县| 页游|