本報(bào)駐英國特約記者 趙雪湄
第41屆斯諾克世錦賽開賽前一天(20日),筆者應(yīng)邀到謝菲爾德克魯斯堡參加新聞發(fā)布會(huì)。一大早匆忙從倫敦趕火車,從衛(wèi)生間出來后發(fā)現(xiàn),身旁頭等車廂座位的“鄰居”十分眼熟:這不是奧沙利文嗎!
“幸會(huì)呀羅尼,我正要去采訪你,現(xiàn)在咱們并肩而坐正好聊聊……”奧沙利文顯然認(rèn)出數(shù)次專訪過他的我,警覺起來:“我不單獨(dú)接受采訪,都是助理幫我安排。跟你說心里話吧,我就是專心致志打球?!蔽液蠡谔嵩绫┞渡矸菖c意圖,改口稱:“在這樣輕松的環(huán)境里,話題也很輕松,隨便聊聊……”“火箭”依然防范:“我正看小說,你看還有好多頁呢!”
側(cè)眼一瞧,奧沙利文正埋頭于一本500多頁的小說:英國女作家瑪?shù)倌取た茽柕摹杜畾?手》?!皼]想到你這么喜歡看書。好多人都認(rèn)為你很特別,做事總是與眾不同,有些奇怪?!眾W沙利文抬起頭認(rèn)真反問:“我怎么奇怪了?”
我開始如數(shù)家珍:“有一次世錦賽上你打球時(shí)把鞋脫了,別人可都是規(guī)規(guī)矩矩;你不鼓勵(lì)青少年也不讓自己的兒子打斯諾克;威爾士公開賽上你故意不打147(滿分),抗議老板獎(jiǎng)金少……”奧沙利文急了:“我脫鞋是因?yàn)槟请p鞋穿著實(shí)在不舒服,影響我打球。這次我的鞋很舒服,世錦賽上絕不會(huì)再脫了”——說著,還抬起穿牛仔褲和皮鞋的左腿讓我看。“我一直不鼓勵(lì)兒子打斯諾克,他現(xiàn)在喜歡足球,這很好。我也沒有跟老板對(duì)著干……”奧沙利文好像意識(shí)到什么,就此打住,繼續(xù)看起書來。
這次斯諾克世錦賽,奧沙利文換了新發(fā)型,我夸他平頭比以前更干練帥氣,他用中文回答:“謝謝”,發(fā)音還挺標(biāo)準(zhǔn)。談到中國選手,他和丁俊暉梁文博都是好朋友。他還透露,自己與梁文博更要好,“因?yàn)榱夯顫姁壅f好動(dòng)”。確實(shí),奧沙利文和梁文博屬于同一類型,在大部分性格內(nèi)向沉穩(wěn)的斯諾克選手中,屬于少數(shù)。
火車到站,我們愉快告別。望著奧沙利文拉著行李遠(yuǎn)去的背影,我覺得眼前這個(gè)“大男孩”挺可愛?!?/p>