• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Simple Comments on Translation Criticism

      2018-05-07 07:26:30王鑫
      校園英語(yǔ)·上旬 2018年2期
      關(guān)鍵詞:王鑫簡(jiǎn)介外國(guó)語(yǔ)

      【Abstract】Translation criticism is one of the important branches of translation theories, and it is also one of the most important parts of translation enterprise. Now we have already achieved some progress on translation criticism research, but people have different opinions on it, and the present conditions of translation world is not good. This paper will give comments on the basic issues of translation criticism and thinks that translation criticism has subjectivity and practicability. This paper also points out that translation is not merely a conduct of passive acceptance and translation criticism should focus on the readers response.

      【Key words】translation criticism; subjectivity; practicability; readers response

      【作者簡(jiǎn)介】王鑫,現(xiàn)就讀于西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英文學(xué)院2016級(jí)研究生翻譯學(xué)專業(yè),主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐研究。

      Introduction

      Translation criticism is done by causing people to evaluate the translation,and led people to appreciate and pay attention to the translation and can enjoy the masterpiece, correct the rough translation. It has an important guiding significance to the translation practice and the appreciation of the translation art, and has made an indelible contribution to the development of the translation. Therefore, there are always some personal opinions about the criteria, methods, tasks and the qualities of the critics, and it is difficult to describe the standard of objectivity. This paper rethinks these questions to illustrate my understanding of translation criticism.

      1. The Definition of Translation Criticism

      As a central topic in translation studies, translation criticism is an important component of translation theory. Translation theorists define translation criticism from different perspectives.

      The American scholar Peter Newmark argues: “translation criticism is a fundamental link between translation theory and practice”(1988:184). He emphasizes the bridge role of translation criticism in translation theory and practice.

      Xu Jun believes that “translation criticism is the rational reflection and evaluation of translation activities, not only including the specific evaluation of translation and translation of the text, but also including the analysis of the general nature of translation, processes, techniques, methods, effect, influence.

      2. The Importance of Translation Criticism

      Since the reform and opening to the outside world, great progress has been made in translation in our country. However, when we affirm our achievements, we should also see that there are still many problems in our translation work, and there has been a serious problem of translation quality. Such as: lack of understanding of the cause of translation, quick success of the original little knowledge.

      猜你喜歡
      王鑫簡(jiǎn)介外國(guó)語(yǔ)
      質(zhì)量守恒定律的應(yīng)用
      Sawtooth-like oscillations and steady states caused by the m/n = 2/1 double tearing mode
      Mode structure symmetry breaking of reversed shear Alfvén eigenmodes and its impact on the generation of parallel velocity asymmetries in energetic particle distribution
      當(dāng)國(guó)歌響起
      An Analysis on Holden’s Anti-hero Imagein The Catcher in the Rye
      Research on Guidance Mechanism of Public Opinion in Colleges and Universities in Micro Era
      Book review on “Educating Elites”
      Hometown
      鄭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校
      ?????? ??? ?????―?? ,?? ??? ????
      迭部县| 北京市| 磴口县| 舞阳县| 莱芜市| 瓮安县| 定安县| 邹城市| 商河县| 达州市| 陆川县| 英山县| 漳浦县| 秀山| 凤翔县| 怀柔区| 舞钢市| 凤山市| 隆昌县| 澄城县| 安溪县| 台北市| 济阳县| 合山市| 密云县| 怀柔区| 师宗县| 镇江市| 文登市| 万荣县| 玉门市| 红河县| 石河子市| 嘉善县| 永吉县| 新化县| 霍邱县| 诸暨市| 胶州市| 大冶市| 乳山市|