• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《六度集經(jīng)》與中韓民間故事和小說(shuō)

      2018-05-14 17:43:16李官福權(quán)輝
      關(guān)鍵詞:佛經(jīng)

      李官福 權(quán)輝

      [摘 要] 佛經(jīng)故事所攜帶的大量文學(xué)因子對(duì)中國(guó)和韓國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了重要的影響?!读燃?jīng)》作為一部漢譯佛經(jīng),包含大量的佛本生故事,因其故事性強(qiáng),頗受小說(shuō)史者的關(guān)注。中韓兩國(guó)山水相連,古代同屬漢字文化圈,佛經(jīng)通過(guò)中國(guó)傳入韓國(guó)。通過(guò)“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事、“不要救黑發(fā)之獸”型故事、“老鼠求婿”型故事、“善用小錢(qián)成巨富”型故事、《兔子傳》等中韓古代民間故事和小說(shuō),同《六度集經(jīng)》中的佛經(jīng)故事比較,旨在探尋中韓古代民間故事與小說(shuō)的佛經(jīng)淵源,以及佛經(jīng)故事在不同文化背景下的變異,進(jìn)而闡明佛教文化在東亞文學(xué)坐標(biāo)中的重要位置。

      [關(guān)鍵詞] 六度集經(jīng);佛本生故事;中韓民間故事和小說(shuō);佛經(jīng)

      [中圖分類號(hào)] I207.99 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A [文章編號(hào)] 1672-4917(2018)03-0067-07

      佛教源于印度,對(duì)東方文學(xué)乃至世界文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響。佛教傳入中國(guó)與中國(guó)傳統(tǒng)思想文化深度結(jié)合,逐漸演變?yōu)橹腥A民族的宗教之一,而后在中外文化交流過(guò)程中,佛教又通過(guò)中國(guó)傳播到了韓國(guó)、日本等國(guó)家。

      佛經(jīng)是東方文學(xué)的一座寶庫(kù),《六度集經(jīng)》是一部很有影響力的中國(guó)早期漢譯佛教典籍?!读燃?jīng)》又名《六度無(wú)極經(jīng)》《六度無(wú)極集》《六度集》《雜無(wú)極經(jīng)》等,是三國(guó)時(shí)代吳康僧會(huì)編譯的佛本生故事與佛傳故事集。據(jù)考,漢譯成書(shū)于公元252年。[1]原書(shū)編撰者按其內(nèi)容分別歸入布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定和般若等“六度”之中來(lái)組織篇章結(jié)構(gòu),故以《六度集經(jīng)》的書(shū)名傳世。《六度集經(jīng)》通行文本為8卷本,標(biāo)明為91章,略去4章序言與闡釋文字,實(shí)有87則故事。在87則故事中,以人物或動(dòng)物為主要角色構(gòu)成的本生故事達(dá)70則,佛傳故事3則,因緣故事14則。[2]因此,從主體來(lái)說(shuō)《六度集經(jīng)》就是佛本生故事,所收故事具有很強(qiáng)的可讀性,其譯出的年代久遠(yuǎn),不僅具有珍貴的研究?jī)r(jià)值,而且,其在后世流傳過(guò)程中對(duì)各國(guó)民間故事的影響和小說(shuō)的發(fā)展功不可沒(méi)。

      在許多漢譯佛經(jīng)中,包含佛本生故事最多的是《六度集經(jīng)》,佛本生故事大都有較固定的模式,故事題材多樣,富有口語(yǔ)性,語(yǔ)言風(fēng)格典雅。本文通過(guò)中韓古代民間故事和小說(shuō)與《六度集經(jīng)》中的對(duì)應(yīng)故事進(jìn)行比較,借以探討《六度集經(jīng)》對(duì)中韓古代民間故事和小說(shuō)的影響,以及不同文化背景下接受的差異。

      一、“理家本生(財(cái)主和鱉的故事)”與“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事

      “鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事分布于世界各地,但亞洲地區(qū)的資料相對(duì)齊全,而且比較豐富,如在中國(guó)這類故事中,鯉魚(yú)被龜或鱉所替代;在蒙古和日本則被蛇替代。孫晉泰指出“鯉魚(yú)報(bào)恩型故事”是分布于世界各地的一種故事類型[3]129;艾伯華把這類故事編排為39號(hào);[4]丁乃通把這一類型的故事歸為AT分類表555號(hào),單列“555*”;[5]65鐘敬文則把這類型的故事概括為“所求如愿型”;[6]韓國(guó)崔仁鶴在《韓國(guó)民間故事分類表》中將其列為306號(hào)。[7]

      中韓兩國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,與其相對(duì)應(yīng)的佛本生故事可見(jiàn)于《六度集經(jīng)》第三卷,第三十五“理家本生(財(cái)主和鱉的故事)”。

      佛經(jīng)故事中說(shuō),菩薩是大理家,常常敬奉三寶,對(duì)眾生很是仁慈。有一天,他在逛集市時(shí)看見(jiàn)一只鱉被人叫賣,發(fā)慈悲心而問(wèn)價(jià)錢(qián),賣主知道菩薩一定是出于慈悲心,而且,還知道菩薩有很多財(cái)富,就說(shuō)賣一百萬(wàn),想買就買否則就煮了它。菩薩就高價(jià)買下鱉,回到家里精心養(yǎng)好其傷口后,到水邊把鱉放回到水中,看著鱉游去心里悲喜交加。后來(lái)有一天夜里,鱉來(lái)到菩薩住處咬門(mén)。聽(tīng)到怪異的門(mén)聲,仆人出去看見(jiàn)是鱉就回來(lái)對(duì)菩薩稟報(bào)。菩薩出門(mén),鱉對(duì)他說(shuō),我受您的重恩才得以保全生命,但又沒(méi)有什么可用于報(bào)恩的,我是水中之物熟悉水勢(shì),洪水將要來(lái)臨,一定會(huì)造成巨大的災(zāi)難。希望您迅速準(zhǔn)備船,到時(shí)我會(huì)來(lái)接您。第二天,菩薩向國(guó)王稟報(bào)了來(lái)洪水的事情,因?yàn)槠綍r(shí)菩薩有好的名聲,國(guó)王相信菩薩的話,就讓生活在地勢(shì)低的人們都搬到高處。鱉準(zhǔn)時(shí)來(lái)到菩薩處,對(duì)菩薩說(shuō)洪水來(lái)了快上船跟在我后面,一路上菩薩先后救起蛇、狐貍,鱉說(shuō)很好。又見(jiàn)一個(gè)漂浮的人在喊救命,菩薩救起他,鱉卻說(shuō)萬(wàn)萬(wàn)不能。洪水退后,鱉、蛇、狐貍各自散去。后來(lái),狐貍挖洞穴時(shí)發(fā)現(xiàn)古人藏的金子就拿給菩薩以報(bào)救命之恩,菩薩把金子用以布施,被從洪水中救出的漂浮的人得知此事后向菩薩索要一半的金子,菩薩分給他十斤說(shuō)要平等地布施眾生,漂浮的人沒(méi)有達(dá)到自己的目的就告密,菩薩被打入了監(jiān)獄。蛇從狐貍那里得知菩薩有難,就帶著藥到監(jiān)獄對(duì)菩薩說(shuō),我去咬太子,只有這個(gè)藥才能救他,把藥拿給國(guó)王您就可以得救了?!璠8]

      這篇佛本生故事中,菩薩對(duì)鱉的施恩體現(xiàn)了佛教的放生救生思想,同時(shí),菩薩在洪水中救起蛇和狐貍,以及蛇和狐貍對(duì)菩薩的報(bào)恩行為,都展現(xiàn)了施恩報(bào)恩情節(jié),具有“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事的特點(diǎn)。

      在中國(guó)最早的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事應(yīng)屬《柳毅傳》,其從時(shí)間上說(shuō)早于韓國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事?!读銈鳌分姓f(shuō),柳毅考試落榜后回鄉(xiāng)里,途中遇見(jiàn)一女子,她說(shuō)自己是洞庭龍王的女兒,丈夫?qū)λ恢?,公婆又護(hù)著兒子,淪落到這般地步,龍女托信給柳毅,并告訴入水之道,他答應(yīng)龍女會(huì)把信交給龍王。兩人道別后,柳毅按照龍女指點(diǎn)的方法去洞庭見(jiàn)龍王,說(shuō)明來(lái)意后把信交給了龍王,龍王讀完信掩面而泣,龍宮上下也跟著大哭起來(lái)。洞庭君的弟弟是英勇無(wú)比的人,他聽(tīng)說(shuō)侄女的事情后大怒,隨即化作龍,上天告訴上帝,又去涇陽(yáng)作戰(zhàn),把無(wú)情無(wú)義的侄女婿吞到肚子里吃掉,救出龍女回到龍宮。龍女被救出后龍宮大擺宴席,在席間錢(qián)塘君借著酒勁對(duì)柳毅表示,希望柳毅娶龍女為妻,柳毅義正辭嚴(yán)拒絕,離開(kāi)龍宮返回家鄉(xiāng)。后來(lái),柳毅多次娶妻,但她們都連續(xù)死去,龍女不忘過(guò)去的恩情化作人間盧氏女子嫁給他以求報(bào)恩……。[9]

      從故事的框架上說(shuō),《柳毅傳》滿足了“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事的基本結(jié)構(gòu),也就是施恩、報(bào)恩、龍宮等要素,施恩是柳毅為龍女送信,游龍宮是柳毅送信給洞庭君后在龍宮經(jīng)歷的一切,報(bào)恩是龍女得知柳毅屢次娶妻卻都死亡后嫁給了柳毅。

      在韓國(guó)的文獻(xiàn)故事和口傳故事中都可以找到“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事。文獻(xiàn)記載中最為古老的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,應(yīng)該屬韓國(guó)高麗時(shí)期李齊賢的《龜之報(bào)恩》,故事中說(shuō),通??h有一個(gè)巨物形如龜,隨潮水沖到岸上,潮落時(shí)沒(méi)能回去。人們發(fā)現(xiàn)后要?dú)⑺?,縣令樸世通下令禁止,并用繩索拖拽兩只船把它放回大海中??h令晚上夢(mèng)見(jiàn)一老翁在他面前說(shuō),你沒(méi)有殺掉我的兒子,積了陰德,你和你的子孫一定會(huì)成為三世宰相。樸世通和他的兒子后來(lái)都登上重要的職位,但孫子也只做到上將軍后就退了下來(lái)。于是他悶悶不樂(lè)作詩(shī)說(shuō)道,龜阿龜不要只是睡覺(jué),三代宰相都是空話。那天晚上,樸世通夢(mèng)見(jiàn)龜對(duì)他說(shuō),君沉迷于酒色,自己減退了福氣,不是我沒(méi)有給予,我是不敢忘德啊。[10]19

      故事中的主人公樸世通,對(duì)龜施恩,即把大龜放回到大海,而后又得到龜?shù)膱?bào)恩,在這一過(guò)程中雖然沒(méi)有游龍宮的情節(jié),但是,龜也是大海中之物,在這一點(diǎn)上與龍宮有相通之處。因此,也可歸類為“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事。

      在韓國(guó)口傳故事中具有代表性的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,理應(yīng)屬孫晉泰的“犬貓寶珠奪還故事”[3]92。而且,從這個(gè)故事中派生出來(lái)許多類似的“鯉魚(yú)報(bào)恩型故事”,如崔仁鶴的“鹿的報(bào)恩”[11]、樸相勇的“天池里的龍宮”[12]。此外,《于于野談》中的“禮安有一鄉(xiāng)吏姓崔”[13]也是“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,故事中說(shuō)一個(gè)人買了一條大鯉魚(yú),見(jiàn)到鯉魚(yú)落淚,出于憐憫之心而放其回到大海,后來(lái)晚上做夢(mèng),鯉魚(yú)托夢(mèng)報(bào)恩。

      總體上說(shuō)韓國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事可以概括為,善良的人見(jiàn)到被他人抓到的鯉魚(yú),起憐憫之心放生回大海。后來(lái),善人在夢(mèng)中見(jiàn)鯉魚(yú)托夢(mèng),鯉魚(yú)原來(lái)是龍王的兒子,龍王請(qǐng)善人到龍宮,接受龍王的款待,回來(lái)時(shí)得到神珍珠鏈,成為大富翁過(guò)上幸福生活等的內(nèi)容。[14]但是,也有在報(bào)恩情節(jié)之后加上違約情節(jié)的復(fù)合型故事,如金寬毅的《編年通緣》、韓國(guó)《高麗史》中的“作帝建故事”。

      故事中說(shuō),作帝建手拿弓箭下到海里,站在海底巖石上,不久有一個(gè)老夫來(lái)拜見(jiàn)說(shuō)道,我是西海龍王,最近有一只老狐貍假裝如來(lái)佛,令我頭痛不已,聽(tīng)說(shuō)你的箭法非常準(zhǔn),希望你能為我除害。作帝建很爽快地答應(yīng)下來(lái),一箭射中老狐貍。西海龍王非常高興,便把作帝建迎入龍宮要報(bào)答他,問(wèn)作帝建有什么愿望,作帝建說(shuō)希望自己能成為東王,西海龍王說(shuō)時(shí)候未到,還得等3代,除了這個(gè)其他的愿望都可以滿足。作帝建正在猶豫時(shí),坐在后面的一個(gè)老婦人開(kāi)玩笑說(shuō),為什么不娶龍女為妻呢,作帝建得到啟發(fā)后便向西海龍王請(qǐng)求,得到應(yīng)允后帶著龍女和七寶將要離開(kāi)龍宮。龍女說(shuō)龍王有楊杖和豬勝過(guò)七寶,于是作帝建向龍王請(qǐng)求還回七寶換楊杖和豬,龍王說(shuō)這兩件是我的神通之物,既然你要就給你。作帝建攜妻子離開(kāi)龍宮后,按照豬的指向,住進(jìn)作帝建祖父的松岳山故居,生活了三十多年。剛搬進(jìn)松岳山新居時(shí),龍女在臥室的窗外挖了水井,經(jīng)常通過(guò)水井往返于龍宮,并對(duì)作帝建說(shuō)不要偷看自己,否則自己會(huì)永遠(yuǎn)回不來(lái)。有一天,作帝建偷看龍女回宮,只見(jiàn)龍女和女兒入井后化作黃龍和五色云,龍女從龍宮回來(lái)后對(duì)作帝建說(shuō),夫妻之間應(yīng)該守信用,你既然違約,我就不能再留在這里,便帶著女兒化作龍入井后再也沒(méi)有回來(lái)。[10]45

      一般“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事都有施恩—報(bào)恩情節(jié),“作帝建故事”具有典型的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事特點(diǎn)。首先是作帝建對(duì)西海龍王施恩,其次得到龍王的報(bào)恩,游龍宮得楊杖與豚,又娶龍女為妻。但故事的結(jié)尾又有作帝建偷看龍女返龍宮,因?yàn)檫`約而再也見(jiàn)不到龍女,如文中所說(shuō)“今既背約,我不能居此。逐與少女復(fù)化龍,入井不復(fù)還……”,這是在一般的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事基礎(chǔ)上,追加了違約情節(jié)。

      比較《六度集經(jīng)》中的“理家本生(財(cái)主和鱉的故事)”與中國(guó)和韓國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,無(wú)論從思想內(nèi)容的關(guān)聯(lián)、故事情節(jié)和結(jié)構(gòu)的相似性上,還是在產(chǎn)生的時(shí)間順序上,都預(yù)示著這一切并非是偶然的巧合。一般認(rèn)為佛教傳入中國(guó)之前,幾乎沒(méi)有放生行為的相關(guān)故事,而佛教傳入后在故事中才開(kāi)始有了提倡放生行為的思想。韓國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事,多有主張放生和救生,歸根結(jié)底其思想和主張主要來(lái)自佛教,而無(wú)論是在時(shí)間上還是在空間上,佛教傳入韓國(guó)都離不開(kāi)中國(guó)的媒介作用,這一點(diǎn)在中國(guó)的“鯉魚(yú)報(bào)恩型故事”中也可窺見(jiàn)一斑。

      民間故事的情節(jié)和結(jié)構(gòu)的類同,不排除有可能是偶然的巧合,但是,不同文化特征的國(guó)家之間,在不同的時(shí)間跨度上,出現(xiàn)偶然是小概率事件,更何況佛教按照印度—中國(guó)—韓國(guó)的軌跡傳誦開(kāi)來(lái)的客觀事實(shí),說(shuō)明“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事源于佛經(jīng),再由中國(guó)傳播到韓國(guó)的過(guò)程中,因不同社會(huì)文化背景下形成了既有聯(lián)系又有區(qū)別的“鯉魚(yú)報(bào)恩”型故事。

      二、“難王本生(摩天羅王經(jīng))”與“不要救黑發(fā)之獸”型故事

      在中國(guó)和韓國(guó)的民間故事中,都可以找到“不要救黑發(fā)之獸”型故事,這里的“黑發(fā)之獸”就是指人。這一類型的故事都是講述動(dòng)物和人同時(shí)被救命后,動(dòng)物都能答應(yīng)一定要報(bào)恩并最終能實(shí)現(xiàn)約定,而人卻不僅不報(bào)恩還忘恩負(fù)義。在丁乃通的《中國(guó)民間故事類型索引》中,可以歸類為“Ⅰ.動(dòng)物故事160 ‘報(bào)恩動(dòng)物忘恩負(fù)義的人”。[5]17中韓“不要救黑發(fā)之獸”型故事,從《六度集經(jīng)》卷五,第四十九個(gè)故事“難王本生(摩天羅王經(jīng))”中找到彼此不謀而合的痕跡。

      “難王本生(摩天羅王經(jīng))”講述了一位仁慈的菩薩救了兩只動(dòng)物和一個(gè)人,動(dòng)物以德報(bào)恩,而獲救的人卻恩將仇報(bào),其故事情節(jié)如下:

      摩天羅的國(guó)王名叫難,他悟道貫通,放棄所有榮華,穿上菩薩的法衣,遵守出家人的戒律,住在山林多年。有一天獵人追鹿掉進(jìn)了大坑,還有一只鳥(niǎo)和一條蛇因受驚嚇也掉進(jìn)了坑里。道人聽(tīng)到悲鳴,舉火來(lái)到大坑前,告訴他們不要擔(dān)心,并用繩索救出了人和動(dòng)物,他們紛紛表示要報(bào)恩,道人說(shuō)我是國(guó)王什么都不缺……。有一天,道人來(lái)到獵人的家里,獵人為了不讓道人吃午飯,故意讓妻子拖延時(shí)間,過(guò)了正午,道人沒(méi)有吃上飯就離開(kāi)了獵人的家。路上遇到救過(guò)的鳥(niǎo),鳥(niǎo)得知道人在獵人家里沒(méi)能吃上飯,自己又沒(méi)有飲食,就飛到王宮中銜來(lái)王后的夜明珠給了道人。王后醒來(lái)后不見(jiàn)夜明珠就稟報(bào)國(guó)王,國(guó)王下令說(shuō)找到夜明珠的人要重賞。道人把夜明珠給了獵人,而獵人卻把道人綁起來(lái),并報(bào)告給了國(guó)王。國(guó)王要把道人埋掉只留出他的頭,道人就喊蛇的名字,蛇急忙趕來(lái),獲悉一切后就對(duì)道人說(shuō),國(guó)王只有一個(gè)太子,我去咬死太子,您就用這個(gè)神藥敷上去就能救太子。夜里蛇進(jìn)入王宮咬死了太子,國(guó)王下令說(shuō)誰(shuí)能救活太子就把國(guó)家分給他,道人救活了太子,卻謝絕分到國(guó)家……。[15]

      中國(guó)的民間故事《寶船》屬于“不要救黑發(fā)之獸”型故事,深受人民群眾的喜愛(ài)。故事是說(shuō),王小二因?yàn)榫攘讼扇硕玫揭恢患堊龅膶毚?,仙人告訴他洪水來(lái)時(shí),乘坐寶船就可以躲避災(zāi)難。同時(shí),仙人還告訴他動(dòng)物都可以救但人就不要救。后來(lái)洪水泛濫,王小二從水中救起了大蛇、螞蟻和蜜蜂,還有叫張三的人。后來(lái)張三把寶船占為己有,并送給國(guó)王換來(lái)大臣官位,又陷害王小二致其入監(jiān)獄。這時(shí)大蛇、螞蟻和蜜蜂紛紛過(guò)來(lái)報(bào)恩,不僅救出了王小二,還幫助他成為了國(guó)王的女婿。[16]

      韓國(guó)的“不要救黑發(fā)之獸”型故事中說(shuō),從前有個(gè)地方發(fā)洪水,鹿、蛇和一個(gè)少年正被湍急的河流沖走,在危急時(shí)刻有一位老人拼命地救出了他們。鹿和蛇都說(shuō)以后一定要報(bào)恩便消失在了樹(shù)林中,獲救少年則被老人收養(yǎng)。有一天,鹿突然來(lái)到老人的家里,并告訴老人埋有寶藏的地方,老人按照鹿的指點(diǎn)挖出了很多寶藏,隨即成了富翁。被老人救過(guò)且成為老人養(yǎng)子的少年,不僅沒(méi)有報(bào)恩,還因貪圖老人的財(cái)物,通過(guò)做偽證告密的方式把老人打進(jìn)了監(jiān)獄。恰巧官府大人的女兒被蛇咬中毒,正為不能解毒而告急,被老人救過(guò)的蛇來(lái)到監(jiān)獄把解毒草放在老人的身邊,老人獻(xiàn)出解毒草救了官府大人的女兒,老人被釋放出來(lái)。[17]

      《六度集經(jīng)》中的“難王本生(摩天羅王經(jīng))”與中韓“不要救黑發(fā)之獸”型故事進(jìn)行比較,在故事情節(jié)和結(jié)構(gòu)上非常相似,佛經(jīng)故事中有道人、獵人、鳥(niǎo)和蛇,道人用蛇的神藥救活太子而免于死,而獵人則恩將仇報(bào);中國(guó)故事中有王小二、仙人、大蛇、螞蟻和蜜蜂,還有叫張三的人,動(dòng)物知恩圖報(bào),張三則忘恩負(fù)義;韓國(guó)的故事中有老人、少年、鹿和蛇,老人用蛇帶來(lái)的解毒草救活了官府大人的女兒而脫險(xiǎn),而少年則恩將仇報(bào)。從內(nèi)容上看,都包括關(guān)鍵時(shí)刻動(dòng)物報(bào)答救命之恩,而人會(huì)出賣自己的救命恩人,無(wú)論是佛經(jīng)還是中韓故事都在揭示禽獸尚知報(bào)恩,可人卻在功利面前忘恩負(fù)義。處于不同時(shí)空的故事,具有相似的母題、情節(jié)和結(jié)構(gòu),以及相似的題材和主題,加之佛經(jīng)故事的傳播途徑和影響,類似的佛經(jīng)故事也見(jiàn)于《六度集經(jīng)》卷三“理家本生(財(cái)主和鱉)”的后半部分,這些客觀事實(shí)說(shuō)明中國(guó)和韓國(guó)的“不要救黑發(fā)之獸”型故事,源于佛經(jīng)故事,是同源異流。

      三、“理家本生(金鼠故事)”與“善用小錢(qián)成巨富”型故事

      “善用小錢(qián)成巨富”型故事,在中國(guó)的《中國(guó)民間故事集成·浙江卷》中有口述譯文;在韓國(guó)被收錄于韓國(guó)精神文化院的“韓國(guó)口碑文學(xué)大系”5-1,根據(jù)《韓國(guó)民談的類型研究》,歸類于“一穗谷子”223[18]類型。中韓“善用小錢(qián)成巨富”型故事相對(duì)應(yīng)的佛經(jīng)故事,可見(jiàn)于《六度集經(jīng)》卷三,第二十二“理家本生(金鼠故事)”。其故事梗概如下:

      理家有很多財(cái)富,經(jīng)常救濟(jì)有困難的人。他的一個(gè)朋友的兒子好吃懶做且放蕩不羈,把家里的錢(qián)財(cái)都揮霍殆盡,理家就教導(dǎo)他說(shuō),人應(yīng)該走正道謀得財(cái)富,給你千兩黃金,以此為本做買賣吧。但是,朋友的兒子嘴上答應(yīng)卻邪性難改,又把錢(qián)財(cái)揮霍用盡來(lái)找理家要錢(qián)。那時(shí)正好在理家門(mén)外的一堆糞便上面有一只死老鼠,理家對(duì)朋友的兒子說(shuō),如果是正常人,就是拿著那只死老鼠都能生財(cái),你有千兩黃金怎么還窮困潦倒呢。有個(gè)乞丐在遠(yuǎn)處聽(tīng)到了理家的這番話,就拿走了死老鼠,并把它做成烤肉賣掉,再用得到的錢(qián)作為本錢(qián)販賣蔬菜,積少成多后來(lái)成為富人。后來(lái),他閑著在家時(shí)忽然想起自己致富的原因,想到自己聽(tīng)從了理家教訓(xùn)熊孩子時(shí)說(shuō)的話,才擁有了今天的這般財(cái)富。他想受恩于理家理應(yīng)報(bào)答,于是做了一張銀桌、金老鼠,并在金老鼠的肚子里填滿珍寶,把金老鼠放在銀桌上,再把珠寶繞于桌邊,備上滿桌子的美食,拜訪理家說(shuō)明緣由。理家聽(tīng)后說(shuō)你真賢明啊,大丈夫可教也,并把女兒許配給他,而且住處的一切交與他掌管。理家說(shuō),你是我的后人,應(yīng)該敬奉三寶,以四等心救濟(jì)眾生。那人回答說(shuō)一定會(huì)潛心修佛。后來(lái)那人成了理家的子孫,國(guó)人都稱贊他孝順。[19]

      中國(guó)的“善用小錢(qián)成巨富”型故事,根據(jù)劉守華教授的研究,在《中國(guó)民間故事集成·浙江卷》中載有兩篇異文。其中,一個(gè)是“一個(gè)銅鈿發(fā)家”,講的是主人公用一個(gè)銅錢(qián)換一盆洗臉?biāo)?,他借口要帶回去給家人洗用,將銅盆轉(zhuǎn)手典當(dāng)出去,用典當(dāng)?shù)腻X(qián)買了豆子做了豆腐,接著又用賣豆腐的錢(qián)買豬仔,并用豆腐渣喂豬,大豬再生小豬。另一個(gè)是“三個(gè)銅錢(qián)壓歲包”,講的是以銅錢(qián)買雞蛋,蛋孵雞,雞又生蛋,賣掉蛋和雞買小豬,豬長(zhǎng)大后再買水牛,就這樣幾經(jīng)周轉(zhuǎn),便發(fā)家致富了。[20]

      韓國(guó)的“善用小錢(qián)成巨富”型故事,流傳于朝鮮全羅北道,故事名叫“用一只小雞變成富人的故事”,故事中沒(méi)有特定的主人公名字,也沒(méi)有地名,只是記錄了窮人成為富人的經(jīng)過(guò)。其故事梗概如下:

      從前有個(gè)人非常窮,有一天得到了鄰居的一只小雞,便把它精心飼養(yǎng)起來(lái),小雞一天天長(zhǎng)大,后來(lái)下了小雞,所下的小雞又漸漸長(zhǎng)大后也下了小雞,這樣一只小雞變成了15只。他把小雞全部賣掉后買了小豬,小豬長(zhǎng)大后又下了十多頭小豬,他又把豬賣掉后買了一頭小牛,小牛一天天喂大,他再用牛換到了田地,后來(lái)成了大富豪。[21]

      比較《六度集經(jīng)》中的“理家本生(金鼠故事)”與中韓“善用小錢(qián)成巨富”型故事,其敘事情節(jié)和結(jié)構(gòu)類同,從內(nèi)容上說(shuō)都反映出少投入多產(chǎn)出,而且都經(jīng)過(guò)幾經(jīng)周轉(zhuǎn)小錢(qián)變大錢(qián)。

      窮人成為富人的故事很常見(jiàn),一般都是在前面和結(jié)尾部分會(huì)有“無(wú)論多富,揮霍無(wú)度,很快落魄”的寓意。但是,中韓“善用小錢(qián)成巨富”型故事中只有變成富人的經(jīng)過(guò),在這一點(diǎn)上與其他類似故事有著本質(zhì)的區(qū)別。而且,在“理家本生(金鼠故事)”中成為巨富之后,結(jié)尾部分還包含了有關(guān)美好婚姻的內(nèi)容,如果考慮《六度集經(jīng)》傳入中國(guó)時(shí)期經(jīng)貿(mào)活動(dòng)活躍這一時(shí)代背景,不難理解“善用小錢(qián)成巨富”型故事,為什么并不像佛經(jīng)故事那樣在結(jié)尾有美好婚姻等的內(nèi)容。這從另一方面又說(shuō)明佛經(jīng)故事在傳播過(guò)程中,在不同時(shí)代和文化背景下形成了同源異流的民間故事。

      四、“彌蘭經(jīng)(彌蘭王本生)”與“老鼠求婿”型故事

      “老鼠求婿”型故事,也叫“老鼠選婿故事”,屬于AT2031[5]208,它分布于世界各地。在佛經(jīng)《六度集經(jīng)》和印度名著《五卷書(shū)》《故事?!穂22]130等中都發(fā)現(xiàn)類似故事。在東亞歷史上,中國(guó)與朝鮮半島、日本等國(guó)之間“互動(dòng)”形成了漢文化圈。[23]中國(guó)與韓國(guó)有著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化交流史。[24]“老鼠求婿”型故事在中韓兩國(guó)的傳承路徑,可以說(shuō)是印度的佛經(jīng)故事漢譯后影響了中國(guó)的“老鼠求婿”型故事,再通過(guò)東漸北上形成韓國(guó)的“老鼠求婿”型故事。

      《六度集經(jīng)》卷四,第三十九“彌蘭經(jīng)(彌蘭王本生)”可以作為“老鼠求婿”型故事的佛經(jīng)根源故事。其故事梗概如下:

      很久以前,有五百商人到海里采寶,領(lǐng)隊(duì)的人名叫彌蘭。他們的船被鯨魚(yú)頂翻,只有彌蘭僥幸逃命。彌蘭漂流到岸邊,上岸后想找一個(gè)能休息的地方,就順著小路走,遠(yuǎn)處看到一座銀城,走進(jìn)城里登上七寶宮殿,過(guò)著幸??鞓?lè)的生活,住了千年后,跑出銀城,又走進(jìn)了金城。在金城又生活幾千年后,逃出金城,進(jìn)了水晶城。水晶城之后是琉璃寶城,最后是鐵城。鐵城緊閉城門(mén),不像前幾個(gè)城有美女迎接……。[25]

      故事中彌蘭的經(jīng)歷具有好中更好的故事情節(jié)之“循環(huán)式”結(jié)構(gòu),從最初的一無(wú)所有到銀城的榮華,之后的金城、水晶城、琉璃城,一個(gè)比一個(gè)更好,迎接他的美女人數(shù)也越來(lái)越多,為了追求好中更好不斷變換中,最后在鐵城變得一無(wú)所有又回到原點(diǎn)。

      中國(guó)的“老鼠求婿”型故事,載于明代劉元卿的《應(yīng)諧錄》[22]120。

      齊奄家畜一貓,自奇之,號(hào)于人曰:“虎貓?!笨驼f(shuō)之曰:“虎誠(chéng)猛,不如龍之神也,請(qǐng)更名曰龍貓?!庇挚驼f(shuō)之曰:“龍固神于虎也,龍升天,須浮云,云高于龍乎?不如名曰云。”又客說(shuō)之曰:“云靄蔽天,風(fēng)倏散之;云故不敵風(fēng)也,請(qǐng)更名曰風(fēng)?!庇挚驼f(shuō)之曰:“大風(fēng)飚起,維屏以墻,斯足蔽矣,風(fēng)其如墻何!名之曰墻貓可?!庇挚驼f(shuō)曰:“維墻雖固,維鼠穴之,墻斯圯矣,墻又如鼠何!即名曰鼠貓可也?!睎|里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者故貓也,貓即貓耳,胡為自失本真哉!”[26]

      故事中對(duì)貓的命名,從“虎貓”“龍貓”“云貓”“風(fēng)貓”“墻貓”,到最后的“鼠貓”,具有“老鼠求婿”型故事之強(qiáng)中更強(qiáng)的“循環(huán)式”故事情節(jié)和結(jié)構(gòu)。而且,在我國(guó)民間木版年畫(huà)中也可以找到“老鼠嫁女”或“老鼠成親”,這說(shuō)明在中國(guó)“老鼠求婿”型故事廣為流傳并為人熟知。

      韓國(guó)的“老鼠求婿”型故事有30多種,在韓國(guó)洪萬(wàn)宗的《旬五志》里最早收錄了“老鼠求婿”型故事。故事中說(shuō),從前有只老鼠想找夫婿,她希望找到世上最優(yōu)秀的配偶。于是對(duì)天說(shuō),您最尊貴,做我的夫婿吧,天說(shuō),我雖能統(tǒng)治萬(wàn)物,但需要有日月的陪襯。老鼠就去求太陽(yáng),太陽(yáng)說(shuō),我雖能照亮萬(wàn)物,但對(duì)遮云無(wú)能為力。老鼠去求云彩,云彩說(shuō),我雖能遮擋日月,但無(wú)法回避風(fēng)的吹散。老鼠去找風(fēng),風(fēng)說(shuō),我雖能吹散云,但無(wú)法吹倒石佛,石佛比我優(yōu)秀。老鼠去求石佛,石佛說(shuō),我雖能戰(zhàn)勝風(fēng)力,但若老鼠把我腳下的土挖掉,就會(huì)立刻倒下。這時(shí)老鼠徹底領(lǐng)悟到自己的同類最為優(yōu)秀,于是選擇老鼠作了夫婿。[27]

      “老鼠求婿”型故事,還見(jiàn)于《朝鮮野談集》中的“野鼠向天下豪族求婚”,一般而言,“老鼠求婿”型故事具有強(qiáng)中更強(qiáng)或好中更好的“循環(huán)式”故事情節(jié)和結(jié)構(gòu)。許多學(xué)者認(rèn)為“老鼠求婿”型故事來(lái)自印度,但是,在傳播過(guò)程中,最早流傳于東亞的哪個(gè)國(guó)家尚無(wú)定論。中國(guó)和韓國(guó)的“老鼠求婿”型故事,在故事情節(jié)和結(jié)構(gòu)上非常相似。

      魯迅先生說(shuō):“嘗聞天竺寓言之富,如大林深泉,他國(guó)藝文,往往蒙其影響。即翻為華言之佛經(jīng)中,亦隨在可見(jiàn)。”[28] 通過(guò)佛經(jīng)故事“彌蘭經(jīng)”與中國(guó)和韓國(guó)的“老鼠求婿”型故事比較,不僅可以發(fā)現(xiàn)客觀的影響關(guān)系,而且,也可以看到不同文化背景下的變異。

      五、“兄(獼猴)本生”與小說(shuō)《兔子傳》

      “兔子肝”為主題的民間故事在中國(guó)廣為流傳,丁乃通把這類故事在《中國(guó)民間故事類型索引》中,列入動(dòng)物故事91型“兔子的肝”。其內(nèi)容可概括為:1.水中動(dòng)物(鱷魚(yú)、大鱉、虬龍、海怪等)和陸上猴子結(jié)為朋友;2.海怪哄騙猴子下水,企圖取猴子心為妻子治??;3.猴子急中生智,謊稱心留在家里,騙得海怪將它送回陸地,從而脫險(xiǎn)。[29]

      《六度集經(jīng)》卷四,第三十六“兄(獼猴)本生”可成為中韓“兔子肝”為主題故事的佛經(jīng)根源故事。

      故事中說(shuō)前世的兩個(gè)兄弟,先后被國(guó)王看中,先看到弟弟時(shí)想把女兒許配給他,后來(lái)又見(jiàn)到哥哥比弟弟優(yōu)秀,又要把女兒許配給哥哥。哥哥認(rèn)為這是不道德的行為,當(dāng)即領(lǐng)著弟弟退走了。國(guó)王的女兒懷恨在心,憤憤地說(shuō)要吃哥哥的肝。生死輪回,哥哥轉(zhuǎn)生為獼猴,弟弟和國(guó)王的女兒轉(zhuǎn)生為鱉。雌鱉得了病想吃獼猴的肝,雄鱉就去尋找獼猴。鱉見(jiàn)到獼猴從樹(shù)上下來(lái)喝水就走近說(shuō)你可聽(tīng)過(guò)音樂(lè)?獼猴說(shuō)沒(méi)聽(tīng)過(guò),鱉就說(shuō)我家里有美妙的音樂(lè)可去聽(tīng)否?獼猴欣然答應(yīng),鱉讓獼猴登上自己的背,游到河水中間時(shí),鱉對(duì)獼猴說(shuō),我的妻子想吃你的肝,水中哪有什么音樂(lè)啊。獼猴對(duì)鱉說(shuō),你怎么不早說(shuō),我把肝掛在樹(shù)上了,鱉相信了獼猴的話又把獼猴送回來(lái),獼猴上岸后說(shuō),死鱉蟲(chóng),哪有把肝掛在樹(shù)上的……[30]

      “兄(獼猴)本生”的故事情節(jié)和結(jié)構(gòu),以及題材和內(nèi)容,都影響了中韓以“兔子肝”為主題的古代民間故事。特別是佛經(jīng)故事傳入韓國(guó)后,對(duì)口傳故事或文獻(xiàn)故事,以及小說(shuō)的形成也產(chǎn)生了很大影響,其中《兔子傳》就是一例。

      韓國(guó)金富軾的《三國(guó)史記》“金庾信列傳”中的“龜兔故事”就是文獻(xiàn)故事?!敖疴仔帕袀鳌敝姓f(shuō),從前東海龍王的女兒得了一種病,大夫說(shuō),只有吃了兔子的肝才能好。但是,海水中哪有什么兔子。有一個(gè)龜說(shuō),自己能拿到兔子的肝。龜找到兔子說(shuō),東海有一個(gè)島,清泉白石,茂林佳果,可以安居無(wú)患。兔子聽(tīng)信了龜?shù)脑?,就讓龜背著去往那個(gè)島。當(dāng)游到二三里時(shí),龜回頭對(duì)兔子說(shuō),現(xiàn)在龍女得了病必須用兔子的肝才能治,所以帶你去。兔子說(shuō),我的肝拿出來(lái)清洗后放在了巖石下面,我們趕緊回去取吧,你需要我的肝,而我沒(méi)有肝還活著,這不是對(duì)我們兩個(gè)都好的事情嗎?龜相信了兔子,就游回到岸上,兔子上岸后跑入草中,并對(duì)龜說(shuō),你真愚蠢,哪有無(wú)肝還能活的。[31]

      比較“兄(獼猴)本生”與“龜兔故事”,佛經(jīng)故事中的鱉和獼猴,在朝鮮文獻(xiàn)故事中變成龜和兔,但是,在故事的情節(jié)和結(jié)構(gòu)上并無(wú)二致。

      《兔子傳》是韓國(guó)古典四大名著之一,其形成經(jīng)歷了從文獻(xiàn)故事到盤(pán)索里再到小說(shuō)的過(guò)程?!锻米觽鳌返墓8湃缦拢?/p>

      南海的龍王得了一種病,百藥都無(wú)法救治,龍王將要死去。龍王按照一個(gè)大臣的話,請(qǐng)來(lái)越、唐、楚三國(guó)的豪杰求治,他們說(shuō),這種病即便有堆積如山的長(zhǎng)生不老藥也沒(méi)有用,只有求得兔肝趁熱吃掉才有救。于是龍王把諸臣召集在一起,商議如何求到兔子的肝,最后決定派鱉去完成使命,臨走前鱉向龍王要了兔子的畫(huà)像。離開(kāi)水國(guó)后,鱉上岸到陸地,走向山中去找兔子,路上見(jiàn)到與畫(huà)像一樣的走獸,知道這是兔子就上前搭訕,鱉向兔子大贊水國(guó)美麗的景色,說(shuō)得嘴都發(fā)干,終于讓兔子有了到水國(guó)一飽眼福的念頭。鱉看出兔子的心思,就更加夸張地說(shuō),要是到了水國(guó)就能做大官,騙兔子到了水宮。到了水宮后,兔子聽(tīng)龍王說(shuō),為了用你的肝治我的病把你帶到這里,你不要過(guò)于怨恨,兔子這才恍然大悟。兔子好不容易按耐住恐懼,做出泰然的表情對(duì)龍王說(shuō)道,我和其他的兔子不同,因?yàn)槲颐刻煸绯慷家庇衤?,所以我的肝是靈藥,但是,人類總是向我要肝令我很煩心,我就把肝和心一起洗凈后藏在了高峰上,這可怎么是好啊。龍王有些生疑,但還是被多計(jì)的兔子騙了,就讓兔子走出水國(guó)去拿肝。兔子用妙計(jì)走出險(xiǎn)境后,騎在鱉背上順利地回到了陸地。回到陸地后,兔子對(duì)鱉說(shuō),肝連在五臟六腹,怎么可能取出來(lái)又放回去呢,我用計(jì)謀騙了你們水國(guó)的鬼神,不必感到太遺憾,說(shuō)完就跑掉了。兔子逃走后,鱉認(rèn)為由于自己的不忠才上了兔子的當(dāng),想到回去無(wú)顏見(jiàn)龍王和百官,就要頭撞巖石自殺。這時(shí),現(xiàn)出一位道人說(shuō)道,你的忠心感動(dòng)了天,按照天命我給你仙藥,拿回去救龍王吧,說(shuō)著道人便從衣袖中拿出仙藥遞給了鱉。[32]

      從時(shí)間上說(shuō),“龜兔故事”流傳時(shí),印度的佛經(jīng)故事早已傳入三國(guó),但韓國(guó)的“龜兔故事”與佛經(jīng)故事相比,已經(jīng)有了一些變形,如佛故事中的猴子,在韓國(guó)的《兔子傳》中成為兔子,其原因是猴子在韓國(guó)不常見(jiàn),而且兔子不僅常見(jiàn)又是故事中受歡迎的動(dòng)物。由于佛經(jīng)故事先于韓國(guó)傳入中國(guó),所以從形式上說(shuō),中國(guó)的相關(guān)故事更接近于佛經(jīng)故事,但值得一提的是,在韓國(guó)的小說(shuō)《兔子傳》中,結(jié)尾部分增加了鱉認(rèn)為自己不忠而要頭撞巖石自殺時(shí)道人給仙藥,讓鱉拿回去救龍王的情節(jié),這說(shuō)明佛經(jīng)故事的傳播通過(guò)中國(guó)間接地影響韓國(guó),因而也擴(kuò)大了其流變的可能性。

      綜合以上《六度集經(jīng)》中的佛經(jīng)故事,即理家本生(財(cái)主與鱉的故事)、難王本生(摩天羅王經(jīng))、理家本生(金鼠故事)、彌蘭經(jīng)(彌蘭王本生)、兄(獼猴)本生,與中韓古代民間故事和小說(shuō)的比較,能夠揭示韓國(guó)古代民間故事和小說(shuō)流變的佛經(jīng)故事淵源,并可以窺見(jiàn)佛經(jīng)對(duì)中朝兩國(guó)古代文學(xué)的影響路徑的一隅,這也同時(shí)反映了東北亞文化的某些共同特性。韓國(guó)接受佛經(jīng)多是通過(guò)中國(guó)的媒介作用下形成,因此,在接受和流變過(guò)程中難免有中國(guó)因素。除本文分析中涉及的內(nèi)容以外,還有佛經(jīng)故事同根異流的中韓民間故事和小說(shuō),寄望于以后不斷地挖掘和深入研究。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1] [三國(guó)]康僧會(huì)譯撰、吳海勇注譯、陳引馳主編:《六度集經(jīng)》,花城出版社1998年版,第1頁(yè)。

      [2] 劉守華:《〈六度集經(jīng)〉與中國(guó)民間故事》,《外國(guó)文學(xué)研究》2007年第3期。

      [3] [韓] 孫晉泰:《韓國(guó)民族說(shuō)話研究》,乙酉文化出版社1982年版。

      [4] 艾伯華:《中國(guó)民間故事類型》,商務(wù)印書(shū)館1999年版,第69頁(yè)。

      [5] 丁乃通:《中國(guó)民間故事類型索引》,春風(fēng)文藝出版社1983年版。

      [6] 鐘敬文:《民間文學(xué)論集》下卷,上海文藝出版社1985年版,第344頁(yè)。

      [7] [韓]崔仁鶴:《韓國(guó)的昔話研究》,《韓國(guó)民譚分類表》,韓國(guó)仁荷大學(xué)校出版部1994年版,第313頁(yè)。

      [8] [韓]《高麗大藏經(jīng)》第十一卷,第330頁(yè),《六度集經(jīng)》卷三,理家本生“財(cái)主和鱉”。

      [9] 陳允吉、陳引馳:《佛教文學(xué)精編》,上海文藝出版社1997年版,第485頁(yè)。

      [10] 金東勛、許輝勛:《中朝韓日民間故事比較研究》,遼寧民族出版社2001年版,第393頁(yè)。

      [11] [韓]崔仁鶴:《韓國(guó)昔話的研究》,田本弘文堂昭和51年版,笫125頁(yè)。

      [12] [韓]《白頭山的古代傳說(shuō)》,韓國(guó)文學(xué)藝術(shù)綜合出版杜1994年版,第94頁(yè)。

      [13] [韓]徐犬錫:《韓國(guó)朝文獻(xiàn)說(shuō)話輯》第一卷,集文堂1991年版,笫215頁(yè)。

      [14] [韓]《韓國(guó)民族文化百科大事典》第二卷,雄津出版社1996年版,第445頁(yè)。

      [15] [韓]《高麗大藏經(jīng)》第十一卷,第317頁(yè),《六度集經(jīng)》卷五49,“難王本生”。

      [16] 賈芝、孫劍冰:《中國(guó)民間故事選(第1集)》,作家出版社、人民文學(xué)出版社1958年版。

      [17] [韓]崔仁鶴:《口傳故事研究》,新文社1994年版,第349頁(yè)。

      [18] [韓] 崔仁鶴:《韓國(guó)民間故事類型研究》,韓國(guó)仁荷大學(xué)校出版部1994年版,第299頁(yè)。

      [19] [韓]《高麗大藏經(jīng)》第十一卷,第327頁(yè),《六度集經(jīng)》卷三,理家本生“金鼠故事”。

      [20] 劉守華:《佛經(jīng)故事與中國(guó)民間故事演變》,上海古籍出版社2012年版,第69頁(yè)。

      [21] [韓]崔來(lái)沃《韓國(guó)口傳文學(xué)大系》5-1, 全羅北道南源編, 韓國(guó)精神文化研究院1980年版,第118頁(yè)。

      [22] 季羨林:《中印文化關(guān)系史論文集》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1982年版。

      [23] 陳維新:《東北亞傳統(tǒng)外交文化與“命運(yùn)共同體”的外交新理念》,《延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2016年第3期。

      [24] 鄧大情:《韓國(guó)漢文小說(shuō)〈記聞叢話〉中的中國(guó)元素》,《延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2016年第4期。

      [25] [韓]《高麗大藏經(jīng)》第十一卷,第285頁(yè),《六度集經(jīng)》卷四,“彌蘭經(jīng)”。

      [26] 侯中義:《中國(guó)文言小說(shuō)史稿》(下),北京大學(xué)出版社1990年版,第181頁(yè)。

      [27] [韓]《韓國(guó)民族文化大事典》第七卷,雄津出版社1996年版,第398頁(yè)。

      [28] 魯迅:《魯迅全集》第七卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第93頁(yè)。

      [29] 丁乃通:《中國(guó)民間故事索引》,中國(guó)民間文藝出版社1986年版,第14頁(yè)。

      [30] [韓]《高麗大藏經(jīng)》第十一卷,第335頁(yè),《六度集經(jīng)》卷四。

      [31] [韓]金富軾:《三國(guó)史記》,乙酉文化社1983年版,第342頁(yè)。

      [32] [韓]金起東:《韓國(guó)古典小說(shuō)研究》,教學(xué)社1983年版,第886頁(yè)。

      Abstract: The various literary factors in the Buddhist Scriptures considerably influence the Chinese literature and the South Korean literature. As a Chinese translation of Buddhist scriptures, Six Paramitas Sutra contains lots of Buddhist stories. It has received much attention by the scholars of novel history because of its prominent storytelling. China and South Korea are joined by common mountains and rivers, they both belong to the Chinese-character cultural circle in the past time and the Buddhist Scriptures are introduced to South Korea through China. In order to search for the origin of the Buddhist Scriptures within ancient Chinese and Korean folk tales and novels, and also to study the changes of Buddhist stories under different cultural backgrounds, to further indicate the important status of Buddhist culture in the East Asian literature, this paper compares between the Buddhist stories in Six paramitas sutra and ancient Chinese and Korean folk tales and novels, such as “The Story of Carp,” “The Story of Black Hair Animals,” “The Proposal of Mouse,” “The Story of Making Good Use of Small Money to Become Rich” and The Rabbit Story.

      Key words: Six Paramitas Sutra; Jataka; ancient Chinese and Korean folk tales and novels; the Buddhist Scriptures

      (責(zé)任編輯 劉永?。?/p>

      猜你喜歡
      佛經(jīng)
      美麗的佛經(jīng)故事
      協(xié)通論視佛經(jīng)一例
      現(xiàn)存西夏文佛經(jīng)函號(hào)整理研究
      西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:14
      布達(dá)拉宮紙質(zhì)文物修復(fù)——以佛經(jīng)公文為例
      佛經(jīng)音義同形字輯釋
      西夏文佛經(jīng)——《吉祥遍至口和本續(xù)》
      收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:14
      三幅西夏文佛經(jīng)扉畫(huà)題記釋析
      西夏學(xué)(2018年2期)2018-05-15 11:25:36
      敦煌佛經(jīng)音義聲母演變的中古特色
      從敦煌本《佛說(shuō)孝順子修行成佛經(jīng)》到《金牛寶卷》
      西夏佛經(jīng)所見(jiàn)官職名人名述考
      西夏研究(2016年4期)2016-07-10 12:08:14
      凯里市| 平果县| 横峰县| 大关县| 安福县| 克拉玛依市| 明溪县| 南投县| 崇仁县| 靖远县| 灌南县| 碌曲县| 潜山县| 噶尔县| 南陵县| 稻城县| 邢台县| 榆中县| 运城市| 横峰县| 教育| 双牌县| 威信县| 佛学| 河北区| 鲜城| 湘潭市| 托里县| 定襄县| 赤城县| 镇赉县| 武川县| 义乌市| 杨浦区| 迁西县| 泽普县| 榕江县| 阳春市| 太仓市| 广宗县| 镇远县|