張健
【摘要】無伴奏合唱《牧歌》,運用和聲變奏的創(chuàng)作手法而改編的,充分利用人聲部的不同優(yōu)勢,充分發(fā)揮了人聲部的巨大感染力。
【關鍵詞】無伴奏合唱;歌聲;《牧歌》
【中圖分類號】J605 【文獻標識碼】A
無伴奏合唱《牧歌》,是由作曲家翟希賢于1954年以內(nèi)蒙古昭烏達盟的同名長調(diào)民歌,根據(jù)詩人海默的詞,歌詞摘錄:“翠綠的草地上哎跑著白羊,羊群像珍珠撒在綠絨上。無邊的草原是我們故鄉(xiāng),白云和青天是我們的蓬帳。早霞迎接我自由地歌唱,生活是這樣幸福歡唱!”把音樂合唱部分處理為三段,運用“固定曲調(diào)”變奏的創(chuàng)作手法改編而成,全曲由引子、主題、主題的兩個變奏、尾聲構成。
無伴奏合唱《牧歌》是一首混聲四聲部合唱曲,曲式結(jié)構正如它的歌詞一樣單純,主體是將原民歌曲調(diào)略加變化地重復三次,包括主題及兩個變奏共三段,前面有引子,后面有尾聲。引子部分,音樂慢慢響起,先用女低音在低八度閉口哼出主要樂意,在民歌的開頭四小節(jié)處。樂曲力度較弱,好像從遠景拉到近景,意境遼闊、空曠、深遠,音色暗淡,給人以蒼茫之感。開頭由高、低聲部相隔五度用“哼鳴”輪流唱出固定旋律的開頭片段,展示了無比遼闊的草原景象,自然地引出了主題,引子為主題的進入做了很好的準備。主題是兩句,每句四小節(jié),兩小節(jié)一個分句。主題雖有八小節(jié),但其結(jié)構是完整的起、承、轉(zhuǎn)、合,“四句頭”。第一段,主題的呈現(xiàn)基本上用主調(diào)的音樂寫法和固有節(jié)奏的運用。無邊無際,無拘無束,想必這就是草原生活的節(jié)奏吧?翟希賢說:“如果前奏是遠景,是背景,那么歌詞的出現(xiàn)就推進了近景。”“翠綠的草地上哎跑著白羊”一句,是主題的第一次呈現(xiàn)?!把蛉合裾渲槿鲈诰G絨上”第二句,用男低音在低音區(qū)穩(wěn)重地托住所有的聲部,意境寬廣、安詳、舒展,給畫面增加了深度。在平穩(wěn)的和聲背景上,由高聲部唱出寬廣悠揚的主題旋律。第一變奏改用卡農(nóng)的模仿復調(diào)音樂寫法,先由低聲部唱出稍有變化的固定旋律,繼而由高聲部自由地模仿,聲音高亢明亮。由于有較充分發(fā)展的第一變奏后,明顯地再現(xiàn)了主題的旋律、和聲、織體,所以,在整個曲式上和音樂結(jié)構形式上是呼應統(tǒng)一的。第二變奏在再現(xiàn)主題的第一樂句之后,開始處與主體部分相同,后半部有所豐富,使整個變奏曲具有三部曲式的特點,幫助了曲式的完整。由于歌詞要求,音樂也出現(xiàn)新的氣氛。由低聲部自由地模仿高聲部唱出的固定旋律,生動地表現(xiàn)了草原生活的幸福與安寧。歌曲的尾聲出現(xiàn)在三段歌詞都唱完之后,不是一下子就結(jié)束的,而是慢慢弱下來,給人一種無盡的遐想。由獨唱的男高音用“啊”引向高八度,在高音區(qū)的降B音上用假聲延后落到主音上。女低音的音色飽滿柔美,男低音的音色渾厚結(jié)實,給人一種舒緩的感覺。低聲部哼唱旋律,男高音聲部在高音區(qū)用假聲唱出對位化的旋律。全曲可以到此結(jié)束,但又出現(xiàn)了女高音聲部四人哼唱,女高音聲部在這個背景上用弱音哼唱出固定旋律的片段,并在和弦的七度音上收尾,余音繚繞,給人意猶未盡之感,猶如草原深處悠揚的回聲,讓人回味無窮。其他聲部以極弱的力度用平穩(wěn)的和聲拌和,呈現(xiàn)出新生活的和諧、幸福與安謐。
無伴奏合唱《牧歌》,帶有濃郁的民歌風格的聲部進行,畫面交叉刻畫,逐步加深了色彩。在運用和聲對位的技巧時,音調(diào)保持著原民歌的風格特點。在應用各聲部音色的特性時,讓聲部的描寫帶有特定的意象,讓每個聲部都有表現(xiàn)的機會,通過本聲部的長處去表現(xiàn)歌曲所需要表達的情感。作曲家翟希賢對這首音樂作品的描繪是讓人信服的,引子的意境是遼闊、空曠、深沉,音色是暗淡的,給人以蒼茫之感。樂句中的固有節(jié)奏又給人一種無限遐想的感覺。它是內(nèi)蒙古得牧民在歷史新時期,在歌唱自己的幸福生活,它賦予了這首古老民歌新的生命力。作曲家翟希賢在以功能和聲作為骨架的同時,又根據(jù)調(diào)式特點選用一些副和弦,在終止式的進行上回避了西洋傳統(tǒng)習慣的排列與進行,從而達到了在某種程度上渲染民族風格的目的。音樂作品清秀、委婉、柔美、深情,是詩與曲的交融,是多聲部所構成的音像。它不僅豐富了音樂作品的表現(xiàn)力,也激起了演唱者們的興趣,更得到了廣大聽眾的喜愛,讓聽眾感受著一場美的聽覺盛宴。
無伴奏合唱《牧歌》,運用和聲變奏的創(chuàng)作手法而改編的,充分利用人聲部的不同優(yōu)勢,發(fā)揮了人聲部的巨大感染力。在音樂作品中,同音色的聲部交替出現(xiàn)又互相呼應,加上濃郁和諧的和聲效果,使音樂的內(nèi)涵更加充實與深化,意境也變得更加詩情畫意。和聲色彩明麗而不失柔和,音樂形象豐滿而不失純凈。這首音樂作品以深情悠揚的歌聲,靜謐空曠的意境,淋漓盡致地展現(xiàn)了一幅美麗富饒、景色宜人的草原風光,也讓聽眾感受到了內(nèi)蒙古人民對自己家鄉(xiāng)深情真摯的情感,是我國合唱創(chuàng)作中難得的佳作。