臺詞量決定影視圈的性別平等程度?近日,美國影視編劇合作研發(fā)出一款“臺詞統(tǒng)計應(yīng)用程序(App)”,這款A(yù)pp能直觀反映出劇本中男、女演員所占的戲份比重,提醒劇作人要注意“性別均衡”,但卻引來不小的爭議。
《美國觀察者》雜志15日報道,這款A(yù)pp名為“高地2”,它可以對影視劇本進行文字分析、并迅速生成“臺詞統(tǒng)計”清單,羅列出劇本中男、女演員的人數(shù),以及他們的臺詞所占比重。
據(jù)了解,這一創(chuàng)意的發(fā)起人是好萊塢知名女編劇、《變形金剛》衍生劇《大黃蜂》的劇作人克里斯蒂娜·霍森。她不僅擅長塑造女性英雄角色,還是影視行業(yè)“性別平等”理念的倡導(dǎo)者。在她看來,美國影視作品如今仍存在“男性霸屏”的趨勢,而她的目標是在自己的作品中實現(xiàn)兩性臺詞比率各占一半。她表示,今后還將與合作伙伴進一步拓展App功能,比如加入劇本角色的種族統(tǒng)計等功能。
不過,這種“以量取勝”的“平等精神”很快招致輿論批評?!睹绹^察者》稱,決定影視劇作質(zhì)量的從來都不是臺詞數(shù),而是臺詞的經(jīng)典程度。這種成果帶有濃厚的“政治洗腦”色彩,很有可能在影視圈引發(fā)新的亂象。▲
(劉皓然)