袁濤
中國(guó)和日本是一衣帶水的鄰邦,不僅地理位置上非常相近,在社會(huì)文化上更是有著密切的聯(lián)系。自古以來(lái),兩國(guó)之間就有著頻繁和密切的交流。比如在唐朝時(shí)日本曾派遣遣唐使到中國(guó)來(lái)學(xué)習(xí),他們將中國(guó)的政治體制、詩(shī)文藝術(shù)、風(fēng)俗習(xí)慣等文化帶回日本,對(duì)日本的社會(huì)發(fā)展、思維方式和行為模式都產(chǎn)生了巨大的影響。即使是現(xiàn)在,在日本的很多圖書館中都可以看到《論語(yǔ)》《唐詩(shī)》等中國(guó)古典文學(xué)名著。日本在很長(zhǎng)的一段歷史時(shí)期內(nèi)都在使用漢字來(lái)書寫和表達(dá),直到現(xiàn)在,日文中仍然保留著大量的漢字。同時(shí),日本也將一些日本化的東西返還給中國(guó),尤其是在近代明治維新后,日本走上了工業(yè)化的道路,很多中國(guó)的留學(xué)生遠(yuǎn)赴日本學(xué)習(xí)日本的先進(jìn)文化和社會(huì)改革,對(duì)中國(guó)的近代化也起著一定的促進(jìn)作用。盡管中日兩國(guó)在文化上有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,但兩國(guó)在文化上還是存在著明顯的差異,比如儒家文化對(duì)兩個(gè)國(guó)家的不同影響。中國(guó)的儒家文化提倡禮、義、仁、智、信,中國(guó)的儒家文化的中心是一個(gè)“仁”字,統(tǒng)治者不能嚴(yán)刑峻法、苛捐雜稅,要實(shí)行仁政、愛(ài)民如子,人們之間的相處也強(qiáng)調(diào)要互相幫助、互相關(guān)心。儒家文化在傳入日本社會(huì)后,對(duì)日本社會(huì)也產(chǎn)生了巨大的影響,但是日本文化將儒家文化的重點(diǎn)放在“禮”上,人與人之間的相處強(qiáng)調(diào)彬彬有禮,有節(jié)有序,但這種人與人之間的所謂的禮節(jié)顯得比較膚淺,只是流于一些表面上的禮數(shù),比較冷漠。中日兩國(guó)的民族性格也有著根本性的區(qū)別,中國(guó)文化發(fā)源于黃河,是一種農(nóng)耕文化,統(tǒng)治者為了鞏固統(tǒng)治推行重農(nóng)抑商的政策,所以中國(guó)人家族觀念、血緣觀念重,安土重遷,行事思維比較中庸圓滑、安穩(wěn)踏實(shí)。日本從總體上來(lái)說(shuō)是一種海洋文化,日本人面對(duì)的是無(wú)情的、充滿變數(shù)的大海,而且日本的國(guó)土是狹長(zhǎng)的島國(guó),自然資源匱乏,再加上地震、海嘯等自然災(zāi)害頻發(fā),在這種殘酷的地理環(huán)境下,培養(yǎng)出來(lái)的日本人的民族個(gè)性是堅(jiān)強(qiáng)不屈的、尚武好斗的,充滿著強(qiáng)烈的危機(jī)意識(shí)。這種個(gè)性也是近代日本頻頻發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的原因之一。另外,這種殘酷的自然環(huán)境對(duì)于日本民族的凝聚力的形成也發(fā)揮著重要的作用,在面對(duì)殘酷的自然環(huán)境時(shí),個(gè)人的力量可能是微不足道的,但是一群人的力量卻足以和酷烈的自然環(huán)境相抗衡,所以日本人的民族凝聚力強(qiáng),集體觀念重,他們從小就被灌輸集體觀念。由此可見(jiàn),中日兩國(guó)無(wú)論是文化還是民族特性都存在較大的差異。
王敏在《漢魂與和魂——中日文化比較》(世界知識(shí)出版社,2014年版)一書中探討了中日兩國(guó)文化上的差異與聯(lián)系。全書共分為兩部分,上半部分著重描寫的是中日文化之間的差異和聯(lián)系,中日文化雖然同源但是后來(lái)文化的發(fā)展走向卻截然不同。第二部分則以日本文化為立足點(diǎn),闡述了兩國(guó)之間的交流和日本對(duì)于中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)。最后一章分析了中日韓東亞三國(guó)之間在文化上的差異和聯(lián)系,論述了當(dāng)今東亞三國(guó)文化關(guān)系的現(xiàn)狀。該著最大的特點(diǎn)就是實(shí)踐性強(qiáng),書中有大量鮮活的例子和作者的親身經(jīng)歷。比如,書中第五章所提及的近藤誠(chéng)一先生和推進(jìn)文化外交委員會(huì)的成立,作者是親身經(jīng)歷并附以大量的照片。作者詳細(xì)論述了推進(jìn)文化委員會(huì)的成立過(guò)程,并且記述作者與近藤誠(chéng)一先生之間的一次交流。當(dāng)時(shí)正值靖國(guó)神社參拜事件的爆發(fā),日本國(guó)內(nèi)彌漫著一股反華情緒。在這種政治的氛圍中,作者詳細(xì)描述了與近藤先生的這次會(huì)談,透過(guò)這次會(huì)談,我們可以真切地感受到兩國(guó)人民希望和平發(fā)展、友好相處的迫切愿望。也正是通過(guò)這次交流,可以發(fā)現(xiàn)中國(guó)和日本之間的外交關(guān)系的不斷增進(jìn)的可能性,尤其是民間的交流,作者本身與近藤誠(chéng)一至今的交流就是中日民間關(guān)系的最好例證。作者為了完成本書,他在日本進(jìn)行了大量的實(shí)地考察,很多材料都是源自作者的親身經(jīng)歷,這些舉例增加了論述的可靠性和真實(shí)性。作者采用了游記的敘述方式探討日本社會(huì)對(duì)于漢字、中國(guó)的古典文學(xué)以及民間的文化交流等中日文化比較中的重要課題。尤其是在分析日本人的日常生活時(shí)顯得更加真實(shí)可信,可讀性強(qiáng)。讀者在閱讀本書的時(shí)候,便會(huì)有身臨其境之感,對(duì)中日文化之間的差異和聯(lián)系有更深層次的理解。其次,本書的切入點(diǎn)比較新穎。本書并沒(méi)有像很多論述中日文化的專著一樣,直接從儒家文化、武士道文化等角度論述,而是選擇了在兩國(guó)文化中存在較大差異的動(dòng)物觀念來(lái)論述。如,作者開篇便選取了幾則有趣的史料和神話傳說(shuō),說(shuō)明了“狐貍”在兩國(guó)文化中形象寓意的不同。中國(guó)往往將禍國(guó)殃民的美女比作狐貍精,是陰險(xiǎn)邪惡的。而日本文化中的狐貍卻不是這種負(fù)面形象,反而是精靈可愛(ài),深受大眾的喜愛(ài)。此外,作者結(jié)合了大量的時(shí)下的熱點(diǎn)以及日本文化研究的熱點(diǎn)進(jìn)行剖析,如大禹文化圈。大禹本是中國(guó)的歷史人物,但是卻成為日本家喻戶曉的人物,甚至成為某種精神上的象征。大禹治水的事跡和高尚的品德贏得了日本人的尊敬,日本歷代的帝王更是將大禹的政績(jī)和個(gè)人精神品質(zhì)視為治國(guó)修身的圭臬。大禹之所以根植于日本的文化中,與日本的自然災(zāi)害頻發(fā)有著密切的關(guān)系,大禹身上那種敢于與自然災(zāi)害搏斗和抗?fàn)幍木窀腥局淮忠淮娜毡救恕?/p>
《漢魂與和魂——中日文化比較》立足于日本文化,深入探討了中日文化之間差別和聯(lián)系,尤其是日本對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)和借鑒,展望了兩國(guó)未來(lái)交流發(fā)展的前景,對(duì)于中日文化的研究可以提供一定的參考和借鑒。
(作者系長(zhǎng)春財(cái)經(jīng)學(xué)院講師)