德國電視二臺(tái)俄羅斯世界杯解說員克勞迪亞·諾伊曼是德國史上第一位世界杯女解說員。但她的解說卻引發(fā)部分球迷不滿,甚至對(duì)其進(jìn)行人格侮辱。
據(jù)德國《明星》周刊26日?qǐng)?bào)道,54歲的諾伊曼是德國電視二臺(tái)資深體育記者。早在2016年,她就成為德國第一位歐錦賽女解說員,當(dāng)時(shí)社交媒體上也掀起一股“倒諾伊曼潮”。本屆世界杯,在19日日本與哥倫比亞的比賽中,諾伊曼把日本隊(duì)的大迫勇也認(rèn)錯(cuò)為武藤嘉紀(jì),把兩人效力的兩家德國俱樂部也搞錯(cuò)。一名球迷在推特上諷刺說,“諾伊曼讓電視二臺(tái)蒙羞,給她另一份工作!”另一名球迷直言,“我只有把聲音關(guān)了”。25日諾伊曼解說葡萄牙對(duì)陣伊朗,一些球迷情緒繼續(xù)激化,甚至聲稱不解雇她就要抵制電視二臺(tái)。
《南德意志報(bào)》稱,諾伊曼沒有像她的男性同事那樣被“平等對(duì)待”。首位德甲女裁判斯坦豪斯也表示,自己也曾遭到球迷的嗤之以鼻,足球需要男女平等。
無獨(dú)有偶,BBC在本屆世界杯上也引入該電視臺(tái)第一位女性解說員——維姬·斯帕克斯。此舉獲得女性體育組織的稱贊,但許多英國球迷卻不買賬,“我不想聽(女性)的高音?!鼻扒袪栁髑騿T杰森·昆迪在英國獨(dú)立電視臺(tái)《早安英國》節(jié)目中稱:“當(dāng)在足球場(chǎng)上出現(xiàn)一個(gè)戲劇性的時(shí)刻,我認(rèn)為那需要用(男性的)低音去解說?!贝嗽捯怀隽⒓匆l(fā)抗議,昆迪25日不得不在他的推特上為自己的“愚蠢言論”道歉。
目前擔(dān)任俄羅斯世界杯的女性解說員屈指可數(shù)。德國體育電視一臺(tái)認(rèn)為,女性擁有更細(xì)致的觀察力,評(píng)論也較為中立。在足球發(fā)展良好的歐洲,反而對(duì)女性解說更不寬容,“世界杯解說的男女平等還需要幾十年”?!?/p>
(青木)