馮琨 郝強(qiáng)
摘 要:模糊限制語(yǔ)的正確使用可以使話(huà)語(yǔ)穩(wěn)妥安全、靈活禮貌。本文從模糊限制語(yǔ)與合作原則、禮貌原則和話(huà)語(yǔ)含義的關(guān)系角度,探究了英語(yǔ)課堂中模糊語(yǔ)間接性的語(yǔ)用功能,強(qiáng)調(diào)了模糊限制語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的積極作用,有助于提高課堂教學(xué)效率。
關(guān)鍵詞:模糊限制語(yǔ);語(yǔ)用功能;探究
中圖分類(lèi)號(hào):G64 ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ? ? ?文章編號(hào):1673-9132(2018)22-0008-02
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2018.22.003
模糊性是語(yǔ)言的一種自然屬性。正如伍鐵平教授(1999)所說(shuō):“語(yǔ)言的本質(zhì)特征之一是其模糊性,它有其特殊功能。”[1]模糊限制語(yǔ)作為模糊語(yǔ)中的一員,大量存在于交際中。其最早由Lakoff在其所著論文里指出,他認(rèn)為模糊限制語(yǔ)是“把事情弄得模模糊糊的詞語(yǔ)”[2]。Leech也曾指出,“語(yǔ)用描述只能建立在連續(xù)的、模糊不定的語(yǔ)言值之上”[3]。這足以看出在語(yǔ)用分析中語(yǔ)言模糊性的重要性。本文將從語(yǔ)用角度分析模糊限制語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮的應(yīng)用價(jià)值,以期提高課堂教學(xué)效率,進(jìn)而增進(jìn)學(xué)生的語(yǔ)用能力。
不同的語(yǔ)言學(xué)家從不同的角度對(duì)模糊限制語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi),或從所屬語(yǔ)法類(lèi)別,或從邏輯語(yǔ)義角度。本文傾向把模糊限制語(yǔ)分為兩類(lèi):變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)和緩和型模糊限制語(yǔ)。變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)可以改變?cè)捳Z(yǔ)結(jié)構(gòu)的原意;而緩和型模糊限制語(yǔ)不改變?cè)捳Z(yǔ)原意,即不影響命題的真值條件,只是說(shuō)話(huà)者本人的推測(cè)或猜疑,或者是引用第三人的觀點(diǎn),從而間接地表達(dá)說(shuō)話(huà)人的態(tài)度[4]。(董娜,2003)緩和型模糊限制語(yǔ)又可以細(xì)分為直接緩和語(yǔ)和間接緩和語(yǔ)。直接緩和語(yǔ)表示說(shuō)話(huà)人的直接猜測(cè),如as far as I know, I assume等,而間接緩和語(yǔ)是說(shuō)話(huà)者本人通過(guò)引用他人的看法或觀點(diǎn),間接表達(dá)說(shuō)話(huà)者本人對(duì)事情的態(tài)度,如it is said that, according to somebody等。在實(shí)際交際時(shí),人們并不都是直接表達(dá)自己的意圖的,大部分是通過(guò)暗示、推論,或者通過(guò)對(duì)話(huà)雙方已知的背景知識(shí)來(lái)推測(cè)出說(shuō)話(huà)方的真實(shí)意圖。模糊限制語(yǔ)的模糊性和間接性決定了這一現(xiàn)象,因此,其語(yǔ)用功能在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的體現(xiàn)值得探討。
(一)間接性在教學(xué)中體現(xiàn)合作原則
“合作原則”由Grice提出,他認(rèn)為言語(yǔ)交際雙方之所以能夠進(jìn)行成功的交流,是因?yàn)樽袷亓艘恍┲T如真實(shí)、充分等的原則。合作原則包括量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。在日常會(huì)話(huà)中,人們有時(shí)為了傳遞自己的真實(shí)意圖,會(huì)在會(huì)話(huà)中使用模糊限制語(yǔ)而違反合作原則。在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師適當(dāng)使用模糊限制語(yǔ)反而會(huì)使得提供的信息準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明。
(1)There are five countries belonging to Northern Europe, such as Iceland, Norway, Sweden and so on.
例(1)中教師有時(shí)由于涉及跨文化或者其他領(lǐng)域知識(shí)而不確定所說(shuō)內(nèi)容的準(zhǔn)確性,使用and so on這一類(lèi)模糊限制語(yǔ),既可以清楚地表達(dá)會(huì)話(huà)含意,又避免武斷地提供錯(cuò)誤信息,這里已經(jīng)提供了最大的信息量,符合質(zhì)的準(zhǔn)則。
(2)As is said in our text, this approach could not be neglected...
教師在教學(xué)過(guò)程中通常會(huì)引用第三方資料,使表達(dá)內(nèi)容更具權(quán)威性和客觀性。如例(2)中,教師引用課本等資料而沒(méi)有按照自己的主觀理解來(lái)教授學(xué)生,這似乎違背了方式準(zhǔn)則,但是恰恰很好地遵守了質(zhì)的準(zhǔn)則。
(二)間接性在教學(xué)中體現(xiàn)禮貌原則
“禮貌原則”解釋了合作原則中無(wú)法解釋的問(wèn)題。Leech曾提出人們?cè)诮浑H中喜歡用模糊限制語(yǔ)來(lái)間接表達(dá)會(huì)話(huà)意圖,是出于使話(huà)語(yǔ)得體的目的。禮貌原則包括得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。在教學(xué)過(guò)程中,教師話(huà)語(yǔ)遵循這些準(zhǔn)則,可以避免無(wú)意中對(duì)學(xué)生的冒犯,增加學(xué)生學(xué)習(xí)的自信心,緩和緊張的氣氛,使交流變得通暢。
(3)... Im afraid you missed “the” here...
例(3)中,教師在糾錯(cuò)的過(guò)程中,使用了模糊限制語(yǔ)Im afraid,營(yíng)造了和平的氛圍,緩和了學(xué)生因?yàn)槌鲥e(cuò)而產(chǎn)生的尷尬情緒,削弱了對(duì)教師批評(píng)的抵觸,讓學(xué)生處于有利的交流環(huán)境中,符合禮貌原則中的得體準(zhǔn)則和慷慨準(zhǔn)則。
(三)間接性在教學(xué)中體現(xiàn)會(huì)話(huà)含意的可取消性
會(huì)話(huà)含意的可取消性由Grice提出,指的是如果在原先某一話(huà)語(yǔ)上增加某些前提,那么原話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)用含義可以被取消。他認(rèn)為言語(yǔ)行為動(dòng)詞雖然可以做出某種動(dòng)作來(lái),但人們不能賦予動(dòng)作本身真?zhèn)蝺r(jià)值,模糊限制語(yǔ)在話(huà)語(yǔ)中的使用可以減弱或者取消會(huì)話(huà)含意,從而反映出說(shuō)話(huà)者說(shuō)話(huà)時(shí)的真正意圖。
(4)All writers, including those famous novelists, need encouragement, in a way.
在例(4)中,由于模糊限制語(yǔ)in a way的使用,教師的話(huà)語(yǔ)含意有了回旋的余地,對(duì)于自己總結(jié)的內(nèi)容中肯定的語(yǔ)氣被削弱了,潛在地反映了說(shuō)話(huà)者可以不擔(dān)當(dāng)其中責(zé)任的意圖。在教學(xué)過(guò)程中這樣的會(huì)話(huà)方式也維護(hù)了教師的面子。
模糊限制語(yǔ)是常用的語(yǔ)用策略,本文總結(jié)了模糊限制語(yǔ)間接性的語(yǔ)用功能,并探究了在教學(xué)過(guò)程中模糊限制語(yǔ)對(duì)合作原則、禮貌原則和會(huì)話(huà)含意可取消性的體現(xiàn)。教師靈活、合理地運(yùn)用模糊限制語(yǔ),既可以促進(jìn)課堂的教學(xué)效果,也能夠培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用意識(shí)。
[1]伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[2] ? ? Lakoff, G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts[J]. Journal of Philosophical Logic,1972 (8):183.
[3] ? ? Leech, G. H. Principles of Pragmatics[M]. London: Longman, 1983.
[4] ? ?董娜.模糊限制語(yǔ)的界定及分類(lèi)[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué), 2003:4.