鄧 可
宋 峰
1992年12月,在美國圣菲召開的第16屆世界遺產(chǎn)大會上,文化景觀(cultural landscape)被正式寫入《實(shí)施〈保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約〉的操作指南》(Operational guidelines for the implementation of the world heritage convention,下文簡稱《操作指南》),成為世界遺產(chǎn)中的一個(gè)新類別[1];而文化景觀作為一個(gè)學(xué)術(shù)名詞則在更早的20世紀(jì)60—70年代前就已經(jīng)出現(xiàn)了。這一前一后的“文化景觀”之間有聯(lián)系,也有區(qū)別,并在近年來受到學(xué)術(shù)界持續(xù)的關(guān)注和熱議,其中文化景觀與文化遺產(chǎn)、文化景觀與混合遺產(chǎn),以及文化景觀中各亞類間的關(guān)系等所引發(fā)的討論最為激烈。問題的根源主要在于世界遺產(chǎn)從創(chuàng)立之初就將自然與文化要素完全分離(即使后來出現(xiàn)的混合遺產(chǎn)也只是分別地看待其中的自然要素和文化要素),并在引入文化景觀調(diào)和這個(gè)矛盾的過程中,對文化景觀學(xué)術(shù)內(nèi)涵的認(rèn)識和吸收不足,導(dǎo)致文化景觀的學(xué)術(shù)理論精髓尚未對世界遺產(chǎn)文化景觀的保護(hù)管理實(shí)踐起到廣泛的支持作用。
因此,有必要對文化景觀的學(xué)術(shù)演化過程,當(dāng)前世界遺產(chǎn)的分類體系,以及世界遺產(chǎn)引入文化景觀概念的過程進(jìn)行全面的回溯,以期填補(bǔ)文化景觀在學(xué)術(shù)與實(shí)踐間的溝壑,更好地實(shí)現(xiàn)對遺產(chǎn)價(jià)值的認(rèn)知、保護(hù)和利用。
作為一門結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科,文化景觀的學(xué)術(shù)研究具有久遠(yuǎn)的德國地理學(xué)傳統(tǒng)。最早關(guān)于“景觀”的學(xué)術(shù)研究是從19世紀(jì)中期開始的[2],但最初的研究更多地關(guān)注自然環(huán)境和地表形態(tài)。19世紀(jì)末,隨著地理學(xué)研究對象逐漸從“自然環(huán)境”轉(zhuǎn)移到人類創(chuàng)造并生活于其間的聚落,對景觀的研究出現(xiàn)了“自然景觀”與“文化景觀”的分野。費(fèi)迪南·馮·李希霍芬(Ferdinand von Richthofen)曾提出了對自然景觀的4種研究方式,即“形態(tài)的、物質(zhì)的、動態(tài)的和發(fā)生學(xué)的(其中發(fā)生學(xué)是其他3種研究方式的基礎(chǔ))”,并“對地球表面的6種要素——土壤圈、水圈、大氣圈、動植物界、人及其物質(zhì)的與精神的文化進(jìn)行研究”。同時(shí)他認(rèn)為,人文地理學(xué)領(lǐng)域同樣存在這4種研究方法,并指出人文地理學(xué)領(lǐng)域的發(fā)生學(xué)研究,就是要從人與環(huán)境的關(guān)系入手,對地表人文現(xiàn)象的演變過程進(jìn)行研究[3-4]。
李希霍芬的學(xué)生奧托·施呂特爾(Otto Schlüter)在他老師的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了人文地理學(xué)必須采用形態(tài)學(xué)及發(fā)生學(xué)的研究方法,他追溯原始景觀向文化景觀轉(zhuǎn)變的一系列過程,指出文化景觀就是由人類文化所建立的地理景觀。“施呂特爾認(rèn)為,凡是對地表之上,目之所見、手之所觸的人工地物的詳細(xì)描述,對其演變機(jī)制的研究和對其功能的解釋,都應(yīng)與人的行為的歷史過程和自然背景相結(jié)合。他界定了文化景觀的構(gòu)成要素,其中城鎮(zhèn)物質(zhì)形態(tài)與風(fēng)貌為文化景觀的一個(gè)類別,有別于鄉(xiāng)村景觀。由城鎮(zhèn)景觀與鄉(xiāng)村景觀所共同構(gòu)成的文化景觀在20世紀(jì)初就迅速成為人文地理研究的中心”[5]。
卡爾·索爾(Carl O. Sauer)隨后對文化景觀的概念起到了推進(jìn)作用。在他1925年發(fā)表的文章《景觀的形態(tài)》(Morphology of Landscape)中,將自然景觀和文化景觀的發(fā)展過程分別做了如下概括:自然景觀是在地質(zhì)、氣候等物質(zhì)要素的影響下,隨著時(shí)間的推移,在氣候、土地、海洋、植被等要素的不斷影響和作用下形成的,它是完全未受直接的人類活動影響或受這種影響程度很小的自然綜合體。而文化景觀是在人類文化的影響下,隨著時(shí)間的推移,以自然景觀作為媒介,在人口、房屋、生產(chǎn)力、交往等要素的不斷影響和作用下形成的[6](圖1)。
索爾進(jìn)一步指出,文化景觀是一個(gè)過程的產(chǎn)物,“是自然景觀被文化群體在其上進(jìn)行人類活動的結(jié)果,其中文化是推動力,自然是媒介,而文化景觀就是這個(gè)過程所產(chǎn)生的結(jié)果”。他反對環(huán)境決定論,強(qiáng)調(diào)人類居住地是由人、地共同創(chuàng)造的[7],存在于景觀中的地理現(xiàn)象是緊密聯(lián)系在一起的,它們構(gòu)成的是整體的現(xiàn)實(shí),而不是分離的、不相關(guān)的各個(gè)部分[8];同時(shí)強(qiáng)調(diào)了文化景觀的過程性,認(rèn)為每一個(gè)文化景觀都是在前一時(shí)刻的基礎(chǔ)上累積的結(jié)果,“隨著時(shí)間的推移,景觀在某種文化的作用下不斷地發(fā)展變化,形成不同的階段”[7]。
文化景觀反映的是作為文化群體的人類,在一段時(shí)期內(nèi)適應(yīng)和利用大自然的結(jié)果。它是以自然景觀為承載的,是人類在某種文化原動力(如繁衍、生產(chǎn)、交往等需求)的作用下,利用自然界所提供的材料所生產(chǎn)出的一種自我創(chuàng)造,并在時(shí)間的推移過程中逐漸誕生出某種特定文化。因此,任何文化景觀都有階段性表象,是時(shí)間、空間和文化要素的復(fù)合體。那么對文化景觀的審視就必須在表象的基礎(chǔ)上,回溯其發(fā)生、發(fā)展和演化的全過程。
時(shí)間是物質(zhì)運(yùn)動的表現(xiàn)。文化景觀學(xué)術(shù)研究的根本方法論,就是以時(shí)間為脈絡(luò),檢視文化景觀的歷史過程。文化景觀表現(xiàn)的是當(dāng)前的空間現(xiàn)象,而在這種現(xiàn)象的背后,是自然演化與人類活動過程隨時(shí)間延續(xù)的結(jié)果。同時(shí),由于時(shí)間是連續(xù)不斷向前推進(jìn)的,只要有人類存在,文化景觀就必然隨之發(fā)展和演化,并根據(jù)時(shí)代特點(diǎn)形成不同的文化時(shí)期。只是在不同時(shí)期的表象各有不同,有的隨時(shí)間一脈相承,有的則斷代更替。
空間是文化景觀的物質(zhì)載體。在文化景觀形成之初,自然本底構(gòu)成了空間的全部;隨著人類的介入,其活動作用于自然本底之上,并與之共同構(gòu)成了文化景觀的空間構(gòu)成要素。
每一個(gè)文化景觀都是適應(yīng)和改造特定地域空間的產(chǎn)物,它們在各自的文化原動力的作用下,伴隨著特定時(shí)期、特定自然特性影響下的人類文明和人地關(guān)系,孕育出獨(dú)特的文化表征。這種文化表征一定包含由文化原動力直接作用所產(chǎn)生的文化,如某種生產(chǎn)技術(shù);在許多情況下還可能包含由其衍生或升華而來的文化,如地域情懷或信仰的寄托。
圖1 自然景觀和文化景觀的發(fā)展圖示[作者改繪自Sauer C O. The morphology of landscape[J]. University of California Publications in Geography, 1925, 2(2): 19-54]
例如,云南哈尼梯田文化景觀是人類利用當(dāng)?shù)刈匀坏匦?,在找地開田、壘埂放水、開溝挖渠的一系列歷史過程中沉淀和形成的景觀,當(dāng)?shù)厝说纳嫘枨笫瞧湮幕脑瓌恿?,通過梯田的耕種形式以便更好地適應(yīng)當(dāng)?shù)氐淖匀粭l件——這是在文化原動力直接作用下的文化表象。但是哈尼梯田所孕育的文化內(nèi)涵和產(chǎn)生的文化表象又不僅表現(xiàn)為簡單的耕作技術(shù)。從小處說,梯田的多彩爛漫反映著當(dāng)?shù)厝嗣竦奶厥馍a(chǎn)生活方式,帶給人舒適、愉悅的審美感受;從大處看,梯田的開墾過程給勞動人民帶去了“天人合一”的世界觀,從而升華為一種獨(dú)特的民族精神。
因此,文化景觀蘊(yùn)含了人與自然彼此作用和演化的過程,體現(xiàn)了人類在自然界中的生存形式,它是客觀廣泛存在的。對具體文化景觀的認(rèn)知,需要將一定地域內(nèi)所包含的全部自然與非自然要素及其相互關(guān)系整體納入研究(圖2)。
圖3 杭州西湖(3-1)與頤和園昆明湖(3-2)的平面圖比較(引自http://bbs.yuanlin.com/Topic-13212.htm)
聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)于1972年11月16日通過了《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》[9](下文簡稱《公約》),將世界遺產(chǎn)分為文化遺產(chǎn)和自然遺產(chǎn)2個(gè)類別,人和自然的因素體現(xiàn)得涇渭分明——自然遺產(chǎn)的價(jià)值完全體現(xiàn)在純粹的自然環(huán)境中,越少地受到人類干預(yù)越好;而文化遺產(chǎn)則只側(cè)重于其歷史文化價(jià)值,不考慮其在所處自然環(huán)境中的影響。
這種自然和人文相對立的局面一直持續(xù)到“混合遺產(chǎn)”的出現(xiàn)。然而,混合遺產(chǎn)僅僅是將文化價(jià)值和自然價(jià)值的一一對應(yīng),只需要提名地分別滿足文化標(biāo)準(zhǔn)和自然標(biāo)準(zhǔn)中的至少一條,即可成為混合遺產(chǎn)。這其中,對自然和文化的價(jià)值識別依然是相互分離的,其人地關(guān)系更是被忽視?;旌线z產(chǎn)的實(shí)際案例早在1979年就已經(jīng)出現(xiàn)[10],如危地馬拉的Tikal國家公園,因其同時(shí)符合標(biāo)準(zhǔn)(i)(iii)(iv)(ix)(x)而被列入世界遺產(chǎn)名錄[11],但將其明確為世界遺產(chǎn)的類別卻是在20多年后的2005年[12]。
不得不說,混合遺產(chǎn)的概念長期以來只反映了遺產(chǎn)的自然要素和文化要素在同一地域中的共存事實(shí),其評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)依然分別參照自然遺產(chǎn)和文化遺產(chǎn)的10條標(biāo)準(zhǔn),并未對這種共存事實(shí)背后的相互關(guān)系和發(fā)展過程給予過多的關(guān)注和研究,是“1+1=2”式的簡單加和。
本著這一點(diǎn)不足,世界遺產(chǎn)在1992年借用了“文化景觀”這個(gè)名稱建立起了一個(gè)特殊類別[13],同時(shí),《公約》第1條指出其屬于文化遺產(chǎn)之列,代表著“自然與人的共同作品”①[14]。但是與學(xué)術(shù)內(nèi)涵深刻而博大的文化景觀有所不同,世界遺產(chǎn)中的文化景觀并沒有良好地吸收學(xué)術(shù)概念上的文化景觀的內(nèi)涵,更像是為了擴(kuò)大遺產(chǎn)操作的覆蓋面,仍然是重表象而輕本質(zhì)的。
世界遺產(chǎn)有意識地引入文化景觀,促進(jìn)了人們對遺產(chǎn)本質(zhì)的思考。然而這一新類別在世界遺產(chǎn)中的歸類及由其細(xì)分出的亞類不但沒有厘清自然和文化之間的相互關(guān)系,反而造成了極大的混亂。因此有必要回歸到文化景觀所蘊(yùn)含的人地關(guān)系的過程中,對這些問題進(jìn)行反思。
文化景觀的學(xué)術(shù)內(nèi)涵已經(jīng)給出了這樣的啟發(fā):凡是人類活動,包括人類棲息、繁衍、生產(chǎn)和生活等方面所產(chǎn)生的建筑物、構(gòu)筑物以及一切痕跡,都必然建立在自然本底的基礎(chǔ)上,在這個(gè)過程中,文化要素與自然要素之間相互交織和影響,只是程度因文化景觀個(gè)體的差異而不同,也因該文化景觀所處階段的不同而不同,或自然要素的作用大,或人文要素的作用大。世界遺產(chǎn)引入文化景觀的概念,本應(yīng)彌合自然與人文間的裂痕,卻又將其歸入文化遺產(chǎn)類別之下,可見其認(rèn)識的偏頗。
學(xué)術(shù)內(nèi)涵表明,文化景觀比“文化遺產(chǎn)”廣泛得多。如果文化遺產(chǎn)的側(cè)重在于人類的創(chuàng)造,體現(xiàn)的是文化隨時(shí)間的作用(即自然因素至弱),那么按照這個(gè)理解,地表之上純粹的“文化遺產(chǎn)”又有多少呢?因此,文化景觀被歸入文化遺產(chǎn)范疇是人們認(rèn)識上的顛倒,亦是大、小概念的混淆,這就必然造成對遺產(chǎn)價(jià)值認(rèn)知和理解的誤區(qū)。
如,北京頤和園和杭州西湖都是人類改造和利用自然的結(jié)果——杭州西湖是在原有水系的基礎(chǔ)上經(jīng)過歷代疏浚、筑堤后形成今天的面貌的,頤和園昆明湖則是將甕山泊改造后形成的,并在平面上模仿和借鑒了杭州西湖(圖3)。前者以一般的文化遺產(chǎn)列入世界遺產(chǎn)名錄,而后者是以文化景觀②列入世界遺產(chǎn)名錄。可見,世界遺產(chǎn)在對頤和園價(jià)值的評估中更加關(guān)注文化,而忽視了這種文化所處的山水格局等自然本底,缺乏對自然與文化共同過程的整體把握。類似的情況還有很多。
再審視文化遺產(chǎn)下的其他亞類——?dú)v史城鎮(zhèn)及城鎮(zhèn)中心(historic towns and town centres)、遺產(chǎn)運(yùn)河(heritage canals)、遺產(chǎn)線路(heritage routes)等[14],均代表著人類的杰出創(chuàng)造,而這些創(chuàng)造在自然本底上留下了痕跡,體現(xiàn)著自然、文化和時(shí)間的高度復(fù)合,這些無疑屬于學(xué)術(shù)文化景觀的范疇。因此,世界遺產(chǎn)文化景觀被歸為文化遺產(chǎn)之列的操作方式,相較于人們對人地關(guān)系理解上的前進(jìn)來說,不能不說是一種停滯或倒退。
圖4 文化景觀的時(shí)空過程與世界遺產(chǎn)操作的關(guān)系(作者繪)
文化景觀與混合遺產(chǎn)的概念之間的界定也含混不清。按照世界遺產(chǎn)當(dāng)前的操作標(biāo)準(zhǔn),對混合遺產(chǎn)中的自然和文化價(jià)值的審視是孤立的,本應(yīng)有機(jī)結(jié)合的自然和文化關(guān)系沒有被結(jié)合地看待,對其演化過程的考察更是缺失。顯然,文化景觀的內(nèi)涵和意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了混合遺產(chǎn)這種粗淺的概念,混合遺產(chǎn)的實(shí)質(zhì)就是文化景觀。因此,有必要對混合遺產(chǎn)畫上一個(gè)問號。
文化景觀的時(shí)間、空間和文化要素的統(tǒng)一性已經(jīng)在前文中進(jìn)行了剖析,其內(nèi)部的再分類問題也就自然浮出了水面。根據(jù)《操作指南》,文化景觀當(dāng)前被分為人類創(chuàng)造或設(shè)計(jì)的景觀(landscape designed and created intentionally by man)、有機(jī)演進(jìn)的景觀(organically evolved landscape)以及關(guān)聯(lián)性文化景觀(associative cultural landscape),其中有機(jī)演進(jìn)的景觀又被細(xì)分為殘遺景觀(relict/fossil landscape)和持續(xù)性景觀(continuing landscape)[14]。無疑,這種分類方法也是對文化景觀表象的直接捕捉,其打破了文化景觀內(nèi)部各要素的有機(jī)統(tǒng)一,將原本普遍和固然存在的空間、時(shí)間和文化要素人為地剝離開了。不同的文化景觀固然有著各自的空間表象和特征,但內(nèi)涵是一致的。分類將每一種文化景觀直接指向一種人為的設(shè)定當(dāng)中,將統(tǒng)一的內(nèi)在關(guān)系拆分開,將人地關(guān)系中的各要素孤立和對立起來了,并引起了現(xiàn)實(shí)操作中的諸多矛盾。
第一,任何一處文化景觀都是人類利用大自然的結(jié)果,是人與自然共同的客觀創(chuàng)造。不論是人類為了生存的原動力創(chuàng)造的,還是人類為了美學(xué)、宗教等創(chuàng)造的,其本質(zhì)都是建立在自然本底上的有意識的人類活動,只是出于需求層次和動機(jī)的不同,故不能以“創(chuàng)造”與否作為劃分文化景觀類別的依據(jù)。
第二,任何一處文化景觀都是隨時(shí)間演進(jìn)而來的。在今天,當(dāng)人們?nèi)徱暫驮u價(jià)它們的時(shí)候,是處于當(dāng)前的時(shí)間表象上,即使人類的干預(yù)不再,原來的文化景觀也不會保持絕對的靜止,因此不能認(rèn)為當(dāng)前就是文化景觀發(fā)展的最終狀態(tài),否則將會對其保護(hù)形成不利的判斷,故不能以“演進(jìn)”與否來界定文化景觀的類別。
第三,任何一處文化景觀也都有著文化的關(guān)聯(lián)性。文化景觀的形成一定受人類文化原動力的影響,蘊(yùn)含著人類的思想創(chuàng)造并伴隨著某些表象和特性——或是對美好生活的向往、對淡泊名利的寄托,或是對自然界的敬畏、對神靈的崇拜等,這些都是文化關(guān)聯(lián)性的體現(xiàn)。另外,爭論還集中在關(guān)聯(lián)性文化景觀中是否有文化物證。純粹的精神空間亦寄托在自然的本底之上,因此關(guān)聯(lián)性文化景觀具有空間要素,而文化是關(guān)聯(lián)性的直接體現(xiàn),時(shí)間則表明了這種文化關(guān)聯(lián)性的發(fā)生和延續(xù)。如此,以“文化關(guān)聯(lián)”與否來界定文化景觀的類別亦屬不妥。
以蘇州園林為例,其設(shè)計(jì)來源于自然,又改造自然,蘊(yùn)含著中國古代文人、士大夫通過某種手法對某種特殊意境的描繪與創(chuàng)造——借水立意、借花木立意、借古詩詞立意——這里面既有設(shè)計(jì),也有文化關(guān)聯(lián)。從時(shí)間上看,古代園林延續(xù)至今,這本身就是一種演進(jìn)過程,其間經(jīng)歷了歷史的沉淀和功能的延續(xù),人們至今紛至沓來。故無法將蘇州園林歸入文化景觀中的任何一個(gè)亞類。不僅是蘇州園林,在我國的文化景觀遺產(chǎn)中,西湖、廬山等也都同理,在此不逐一展開。
可見,當(dāng)前世界遺產(chǎn)文化景觀的再分類只是按表象進(jìn)行的界定,不僅沒有深入文化景觀的內(nèi)涵實(shí)質(zhì),更有以偏概全之弊(圖4)。
綜上所述,在當(dāng)前世界遺產(chǎn)的分類體系中,文化景觀與文化遺產(chǎn)、混合遺產(chǎn)的關(guān)系界定尚顯含糊和孤立,自然與人文的屬性在一定程度上還沒有融會貫通,這會在很大程度上影響人們對遺產(chǎn)資源本質(zhì)的認(rèn)知,并對世界遺產(chǎn)的保護(hù)構(gòu)成威脅。
世界遺產(chǎn)的操作是價(jià)值判斷之下的選擇性結(jié)果,遺產(chǎn)資源的突出普遍價(jià)值是一處景觀能否成為世界遺產(chǎn)的決定因素,具有主觀性。同時(shí),遺產(chǎn)資源被人為地分為了文化遺產(chǎn)、自然遺產(chǎn)和混合遺產(chǎn)3個(gè)大類,分別對應(yīng)文化屬性的突出普遍價(jià)值占主導(dǎo)、自然屬性的突出普遍價(jià)值占主導(dǎo),以及文化、自然屬性均比較顯著的遺產(chǎn)資源。這樣的價(jià)值取舍束縛了遺產(chǎn)價(jià)值的全面彰顯。
分類問題也導(dǎo)致了保護(hù)操作中對自然、文化共同作用的忽視。人地關(guān)系是廣泛存在于地表之上的,文化遺產(chǎn)也具有一定的自然價(jià)值,自然遺產(chǎn)也可能存在人類利用所帶來的文化價(jià)值。如果只關(guān)注表象上的文化和自然現(xiàn)象,則很容易忽視維系遺產(chǎn)存在和發(fā)展的核心要素和動力機(jī)制。理論上,地表之上幾乎沒有完全意義上的自然遺產(chǎn),也沒有完全意義上的文化遺產(chǎn)。因此,如果只關(guān)注遺產(chǎn)地的人文價(jià)值,不注重其自然環(huán)境,顯然不能全面而準(zhǔn)確地解釋文化發(fā)生和發(fā)展的內(nèi)在動因;而如果只關(guān)注遺產(chǎn)地的自然價(jià)值,不注重自然本底之上所疊加的人類文明,則容易產(chǎn)生遺產(chǎn)保護(hù)中的片面性操作。由此看來,文化景觀在世界遺產(chǎn)中的地位,與其普世而深刻的學(xué)術(shù)內(nèi)涵遠(yuǎn)不能及,世界遺產(chǎn)的操作如果不能很好地吸收文化景觀的學(xué)術(shù)內(nèi)涵,就很難使對遺產(chǎn)的認(rèn)識和保護(hù)更進(jìn)一步。
將文化景觀引入世界遺產(chǎn)體系,顯現(xiàn)著人地關(guān)系的重要性。自人類文明誕生之日起,人與自然就是共同發(fā)展和相互作用著的,純粹的自然地和文化地在當(dāng)今幾乎是不存在的,地球已經(jīng)演化為“自然與人類的共同作品”,保護(hù)那些見證人類和自然共同發(fā)展、變遷的“作品”也正是設(shè)立世界遺產(chǎn)的初衷。
但是,由于目前世界遺產(chǎn)的操作方式尚局限于自然與文化的二分法,過分依賴于對表象的捕捉,使得自然與人文要素分離的狀況沒有得到根本扭轉(zhuǎn)。同時(shí),將文化景觀以“打補(bǔ)丁”的方式植入文化遺產(chǎn)類別中,與其他類別的遺產(chǎn)分庭抗禮并對其進(jìn)行不當(dāng)?shù)募?xì)分,產(chǎn)生了大的混沌。
由此可見,目前世界遺產(chǎn)的操作標(biāo)準(zhǔn)還有待進(jìn)行系統(tǒng)的梳理或重構(gòu);同時(shí),在全球化不斷推進(jìn)的今天,世界遺產(chǎn)在保護(hù)和傳遞文化多樣性方面的使命越發(fā)重要。因此,世界遺產(chǎn)應(yīng)當(dāng)充分吸收文化景觀的學(xué)術(shù)內(nèi)涵,與其在分類上做文章,不如把關(guān)注的視角回歸到本初的人地關(guān)系上去,對“突出普遍價(jià)值”背后的自然與文化的相互關(guān)系和共同過程整體進(jìn)行審視和研究。只有這樣,才能從根本上認(rèn)知、保護(hù)和利用好遺產(chǎn)資源,才能使這些屬于全人類的共同財(cái)富永續(xù)傳承下去。
注釋:
① 原文為“Cultural landscapes are cultural properties and represent the ‘combined works of nature and of man’ designated in Article 1 of the Convention”。2015版《操作指南》的附錄3中將文化景觀明確為“特定類型遺產(chǎn)”(Specific type of properties)。來源:http://whc.unesco.org/en/guidelines/。
② 頤和園因符合標(biāo)準(zhǔn)(i)(ii)(iii)于1998年,杭州西湖因符合標(biāo)準(zhǔn)(ii)(iii)(iv)于2011年被列為世界文化遺產(chǎn)。來源:http://whc.unesco.org/en/list/439,http://whc.unesco.org/en/list/1334。