這只鴿子是大家的
享譽(yù)全球的歌曲《鴿子》是一首創(chuàng)作于19世紀(jì)的外國民歌,曲調(diào)優(yōu)美活潑,在世界各地廣為傳唱。它是西班牙民間作曲家依拉蒂爾在古巴譜寫的。由于寫得實(shí)在是太好了,有幾個國家的人都爭著把它說成是自己本國的民歌,并以擁有它而感到光彩。
古巴人說,這首歌誕生在我國,因為它運(yùn)用哈瓦那民間舞曲的節(jié)奏為基調(diào)寫成,當(dāng)然是我們的民歌了。你聽,歌中第一句明明唱著“當(dāng)我離開可愛的故鄉(xiāng)哈瓦那”……
由于依拉蒂爾是西班牙人,西班牙的同胞們把它說成是自己國家的民歌,當(dāng)然也是順理成章的事。
可是墨西哥許多人卻不服氣,他們說,這首歌寫成后,是在為我們的皇帝、皇后祝壽時,由我國的歌唱家首演并流行起來的,難道沒有我們的功勞嗎?
阿根廷有人也不認(rèn)輸,其理由是這首歌的曲調(diào)許多地方用了附點(diǎn)音符和切分音,與他們首都郊外的探戈音樂非常相像。既然歌曲的音樂素材來自阿根廷,阿根廷當(dāng)然就是它的故鄉(xiāng)了。
這幾個國家的人的說法都有一定理由,也肯定了這首歌的美好。因為這種“爭”,美麗的音樂作品就更容易傳播開來了。
“魚”在音樂中暢游
古今中外很多作曲家通過對魚的觀賞,創(chuàng)作出來大量的音樂作品,給世人留下了寶貴的精神財富。我國作曲家吳祖強(qiáng)、杜鳴心創(chuàng)作的舞劇《魚美人》中的《水草舞》改編成鋼琴曲后,深受大家的喜歡,還被收錄進(jìn)了全國業(yè)余鋼琴考級的曲目呢。
1817年,舒伯特創(chuàng)作的著名歌曲《鱒魚》問世。歌曲以愉快的心情,生動描繪了清澈的溪水中快活游動的鱒魚。當(dāng)鱒魚被冷酷無情的漁人詐獲時,舒伯特又為它抱不平。后來,在朋友的建議下,舒伯特又創(chuàng)作了《A大調(diào)鱒魚五重奏》。
法國作曲家圣·桑創(chuàng)作的《動物狂歡節(jié)》中的第7首《水族館》,琶音不斷地出現(xiàn),長笛與鋼琴奏出高音的旋律,會讓人聯(lián)想到魚兒的輕巧游動,十分逼真。另一位法國作曲家德彪西創(chuàng)作的鋼琴套曲《意象集》中的第6首《金魚》的靈感則來自于他收藏的一件日本漆器上的金魚圖像,鋼琴以震音表現(xiàn)水波翻滾、金魚在水中悠然自得嬉戲的情景。
除了這些名曲外,還有很多關(guān)于魚的作品呢,比如我國民歌的《喜魚燈》、英國作曲家塔弗納創(chuàng)作的《鯨魚》等等。如果你有興趣,可以去收集更多有關(guān)“魚”的音樂作品哦!