王樹人
1972年的一天,在中日招待會上為周恩來當(dāng)翻譯的周斌,由于在前天晚上忙個通宵,招待會開始后身心又一直處于緊張狀態(tài),所以在日方的木村先生講話時,腦子已麻木的他竟糊里糊涂漏譯了一段至關(guān)重要的話,即“中國人民高舉毛澤東思想偉大紅旗,貫徹執(zhí)行毛主席的革命外交路線,才使日中兩國人民夢寐以求的邦交正常化得以開花結(jié)果”。
直到主桌的另一名翻譯、好友小唐焦急地跑到臺下向他大聲提示后,他才知道翻譯中出了問題。
周斌趕緊承認(rèn)剛才由于疏忽無意中漏譯了幾句話,并逐字逐句加重語氣作了補(bǔ)譯。也就在這時,坐在主桌上的他所在部門的一個負(fù)責(zé)人,不知是出于什么動機(jī),朝周恩來說:“這可是嚴(yán)重的政治錯誤呀!”周斌聽后嚇了一跳。他輕輕走到周恩來身邊,沉痛地檢查自己不該這樣粗心大意,并保證以后一定認(rèn)真吸取教訓(xùn),不再犯類似錯誤。
周恩來聽后只是朝他默默地點點頭,接著把臉轉(zhuǎn)向批評周斌的那個負(fù)責(zé)人,十分激動地說:“什么政治錯誤?我看這不是政治錯誤,而是肚子抗議!招待會即將結(jié)束,我們大家都已吃飽喝足,唯有他這個當(dāng)翻譯的,像走馬燈似地忙上忙下,至今沒有動過筷子,滴水未進(jìn)……”由于當(dāng)時還有外賓在場,周恩來沒有也不便再說更多的話。說周斌是“政治錯誤”的那個負(fù)責(zé)人很不自然地低下頭,一聲不吭了。
(摘自《文史博覽》)