◎ 一凡
我的海報設(shè)計師朋友常跟我吐槽,說甲方爸爸的要求沒有最驚艷,只有更驚艷,比如“這里的黑色我覺得太黑了,我想要黑中帶一點彩色,明白嗎”,朋友當(dāng)然不明白,但他說“好的,兩天后給您”。朋友盡情玩了兩天,甲方收到海報之后,居然滿意地贊嘆:“我說吧,調(diào)成彩色的黑,整體感覺一定好些!”
我也遇到過許多奇葩甲方,有一種甲方心里有幅《清明上河圖》,但到嘴邊就變成了《小雞啄米圖》。審稿時,他拼命把手臂往上舉:“這不是我要的效果,我要的是……那樣的!那樣的!” 我從前常為此感到揪心,但現(xiàn)在的我只要觀察甲方爸爸揮手的力度和神態(tài),就能猜到他們想表達(dá)什么。
我也寫點電影推廣文,時不時會遇到一些自戀的甲方爸爸,他們可能會說:“之前的推廣文都是按照我的思路來寫的,不然能狂攬十幾億的票房嗎?”這種甲方其實好對付,只要跟著他的思路走就行了。
明騷易躲,悶騷型的甲方爸爸就沒那么好搞定了。這類甲方總是拐了十八彎的山路暗示我要夸他們,但不能簡單粗暴地夸,得和他們含蓄的風(fēng)格相符合。但在我看來,含蓄夸獎有個前提條件,即對方是一個理解能力達(dá)標(biāo)的金主。
有一次,某電影公司要我不露聲色地贊美他們,于是我寫道:“該公司剛?cè)肴r出品的電影反響平平,但發(fā)展了五年,就交出了如此高品質(zhì)的喜劇片?!狈g一下就是:我們起點低,但我們很努力;我們過去慘,可現(xiàn)在了不起。然而甲方爸爸一看到反響平平四個字,立馬被戳到痛點,直接找我領(lǐng)導(dǎo)投訴,讓我修改。
還有一種終極甲方,叫“無理取鬧型”。曾有經(jīng)紀(jì)人請我給他家一名走搞笑路線的微胖男明星寫文章。前期溝通時,我們相談甚歡,可收到稿子后,他立馬翻了臉:“兄弟,你這事兒辦得不厚道啊!”我慌了神,趕緊打開他發(fā)過來的文檔,發(fā)現(xiàn)其中有句話被標(biāo)記了——“他在我的印象里一直是個可愛的小胖子,很討喜,出演這類角色渾然天成?!睂Ψ铰暽銋柕卣f道:“請把‘小胖子’這樣的描述換掉,不要丑化藝人!”丑化?請你給全世界的微胖人士道歉好嗎!
還有一次是某位演偶像劇的女明星接到了一部不錯的劇情片,宣傳公司請我寫篇稿子。我熬夜把劇看了,覺得女明星確實演得不錯,于是寫道:“難得在她的眼睛里看到了復(fù)雜的情欲與糾結(jié)……”誰知宣傳方看完后,怒氣沖沖地讓我把“情欲”這種詞換掉,“有損我們家藝人的形象”。那你還演什么劇情片,回去繼續(xù)演偶像劇吧!
在歷經(jīng)磨難之后,我終于徹悟,其實很多時候甲方并不知道自己要什么,要的只是“閉嘴!聽我說”的帝王感。所以各位乙方同仁,當(dāng)我們面對甲方這些紙老虎時,我們唯一的解決辦法就是站起來熱情地、響亮地回答:“好的!爸爸!”翻譯為人話是:該干什么干什么去!