[美]科里·瓦爾克·迪倫
在我12歲的時候,有一次我跟著祖父出海捕魚。
我們滿載而歸,可是在往回駛的時候,我們的船撞上了一個暗礁,船也沉了下去,祖父領(lǐng)著我游向了一個小島礁。島礁上歇著一只海鷗,當我們爬上島礁時,它只是微微地往后退了退,并沒有飛走。
我們離海岸非常近,大約只有幾百米,祖父想要領(lǐng)著我游向海岸,不過他很快打消了這個念頭,因為我們看見附近有兩條大鯊魚。祖父告訴我,或許是我們船上的魚把鯊魚引了過來,又或許它們本來就生活在這里。它們在附近游來游去,一直沒有離去。海岸不遠處有樹林也有房子,我和祖父就對著房子呼救,可是沒人留意到我們。這片海岸都是亂石,沒有碼頭也沒有游客,我們靠岸的碼頭也不在這里——祖父只是為圖方便才想要從這里穿行。
整整三天,鯊魚沒有離開,那只海鷗也沒有離開。我們什么也沒吃,又餓又渴。后來一只螃蟹來到了島礁上,祖父把它捉住了,然后把它掰成了兩半,雖然是生的,很難吃,但我們還是把它吃了下去。當我手上還剩最后一只蟹腿的時候,我把它遞給了那只海鷗,它慢慢地靠近過來。祖父看了看它說:“難怪它一直停在這里,原來它的翅膀脫臼了,我想我能夠捉住它,至少……我們能多點食物,不會馬上餓死?!?/p>
我也留意到了那只海鷗的翅膀,有一塊高高隆起的地方,那應該就是它的翅膀骨頭?!八婵蓱z!”我說。
這時,祖父已經(jīng)伸手捉住了它,他摸了摸海鷗的翅膀告訴我他沒有說錯,它的翅膀骨頭脫臼了,就在祖父打算擰斷它的脖子時,我阻止他說:“祖父,你可以治好它的翅膀嗎?”
“治好它的翅膀?”祖父問我。
我點點頭。祖父遲疑了一下,像是突然想到了什么,他興奮地把海鷗遞給我,接著從口袋里掏出幾張皺巴巴濕漉漉的錢和半支記賬用的鉛筆。他把這些錢拿在手上使勁甩,大約一個小時后,錢終于干了,祖父用鉛筆在每一張錢上都寫下了這樣一句話:“我們被困在迪拉德海岸附近的島礁上,我們被鯊魚圍困,請救救我們?!?/p>
祖父撕下了衣服的一條布料,他把這些錢綁在了海鷗的腿上。祖父這才從我懷里抱走海鷗,他捏了捏它的翅膀,稍一用力,海鷗一陣長叫,祖父就告訴我他已經(jīng)把海鷗的翅膀骨頭接上去了,然后祖父把海鷗往空中一拋,它在我們的頭頂盤旋了很久,最終飛走了。
我們祈禱著有人會看見它腳上的錢,會有人來救我們。但是一連兩天,什么人也沒有出現(xiàn),我們躺在島礁上,都以為自己會死在這里。到了第三天中午,我們終于聽到了馬達聲,接著我們遠遠地看到了一艘船向我們駛來……我們終于得救了!
船上的人給了我們食物和水,告訴我們今天早上,有人在自家的院墻上看到一只海鷗,它的腿上綁著錢。那個人就把這只海鷗捉住了,把錢取下來后才看到了上面的字,所以連忙通知了他們?!笆沁@只海鷗救了你們呀,如果不是它,根本就不會有人知道你們被困在這里?!贝系娜诉@樣說。
幾天后,祖父買了很多菜回來,請船上的人到家里來吃烤肉。聚餐結(jié)束后,祖父卻悄悄地告訴我,真正救了我們的不是他們,也不是海鷗,而是我,是我的愛心救了我們?!叭绻敃r你沒有阻止我殺死那只海鷗,那么我們就會失去這個唯一可能使我們獲救的機會!”祖父說。
我這才意識到,原來,善良是可以救命的。此后,我一直都以最大的善心去對待別人,雖然我并不能當即就收獲回報,但生活中的點點滴滴其實無時無刻都在回報我,并使我感到快樂……