李曉陸 張啟劍
(安徽大學(xué)外語學(xué)院,安徽合肥 230601)
詞匯搭配是語言教學(xué)的一個重點與難點,而標(biāo)記搭配因為違背了語義一致性和邏輯共現(xiàn),無論在搭配形式還是在搭配認(rèn)知上,又區(qū)別于常規(guī)搭配,尤其讓很多語言學(xué)習(xí)者感到巨大困難與障礙,是外語教學(xué)中值得深入探討的一個問題。國內(nèi)外對標(biāo)記搭配的研究也并不少見,但主要集中在對標(biāo)記搭配的語義與邏輯,修辭美學(xué)的研究方面。所以以上研究也有明顯的薄弱環(huán)節(jié):其一,對標(biāo)記搭配的生成理據(jù)及人們認(rèn)知路徑的研究少有涉及,多從結(jié)構(gòu)主義出發(fā),用語義延伸策略解釋明明是違反了選擇限制條件,卻形成獨特的語用邏輯與修辭美感的根本緣由。雖然也有研究試圖引用聯(lián)想這一概念來回答一切問題,但聯(lián)想只是認(rèn)知表象,聯(lián)想的產(chǎn)生機制尚有待探究,所以無法解釋標(biāo)記搭配的生成,存在與認(rèn)知的根本緣由。其二,標(biāo)記搭配是語言學(xué)習(xí)的一個難點,然而理論研究居多,對這一教學(xué)難點的形成與對策分析的研究較少。本文引用復(fù)合空間與概念整合來解釋標(biāo)記搭配的認(rèn)知全過程。同時,深入探討這一認(rèn)知過程中,語言學(xué)習(xí)者所感受到的難點產(chǎn)生原因,著力探討解決對策。
標(biāo)記搭配是一個常見而又重要的語言表現(xiàn)形式,具有很強的語言表現(xiàn)力,強烈的修辭效果。語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常為標(biāo)記搭配的豐富而又復(fù)雜的結(jié)構(gòu)類型所困惑,所以要想真正認(rèn)識與理解標(biāo)記搭配,它的形成機理,解釋標(biāo)記搭配的語義選擇違約性,就要熟悉它的結(jié)構(gòu)和類型,這也是欣賞標(biāo)記搭配的修辭美的一個重要途徑和方式。
(1)通過語義的延展,模糊等方式形成多層語義。
The classroom is in no way light,but her fingers are.She was born for music.
本來是指教室里光線昏暗,但是這里light的語義并沒有在前半句就結(jié)束,而是延展到后半句。說的是小女孩的手指靈巧,音樂天賦與生俱來,天生就是彈鋼琴的料。
圖1 復(fù)合心理空間
(2)通過詞形分合變化,搭建新奇搭配,也是標(biāo)記搭配一種常見形式。
The young boy does not have an outlook, but an uplook rather.He wants to rise from the bottom.
詞典中難以查到uplook這個詞匯,因為是個仿造詞,由outlook這個原詞造來, 如果脫離語境,其語義理解無從著手。但在上句中,因為有了前面的outlook和后面的“rise from the bottom”的語境限定,通過詞形分合變化,“have uplook”這一標(biāo)記搭配的理解就有跡可循,而且讀來新奇別致。這句可譯為:那個年輕男孩沒有人生觀,倒是有向上爬觀,他想從底層崛起。
(3)利用語義與語境的動態(tài)遷移等各種方式構(gòu)成標(biāo)記搭配。
萬里江河桃花浪,江上漁船穿梭忙。哥撒網(wǎng)來妹搖槳,一網(wǎng)一網(wǎng)兜春光。(湖南民歌《江上漁船穿梭忙》)
“春光”是“兜”不住的。但在前一句中“撒網(wǎng)”這一特定的語境,魚蝦和春光是建立不了相似性聯(lián)系的,“兜”的語義隨語境發(fā)生了動態(tài)遷移,形成語義創(chuàng)新。
除了線性的結(jié)構(gòu)性的標(biāo)記搭配,還有語用視角下的標(biāo)記搭配語也是豐富多彩,常常以出人意料的方式或角度來展現(xiàn)語言魅力。不妨看看下面兩句:
(1)歷史迎來了新的一頁,改革開放的春天終于來了??傇O(shè)計師鄧小平運籌帷幄,高瞻遠(yuǎn)矚地為中國人民謀劃未來。
(2)有些孩子不思奮斗,卻憑借些投機取巧的伎倆,倒也在考試中運籌帷幄,蒙混過關(guān)。但大浪淘沙,終究經(jīng)受不住歷史的檢驗。
句1描述的中國歷史上那個世人皆知的歷史轉(zhuǎn)折,鄧小平帶領(lǐng)中國人民打開國門,迎來了改革開放的春天?!斑\籌帷幄”是一個話語空間中的順應(yīng)性的承接搭配,是對偉人大智慧的高度贊美。而句2表達(dá)的是對一些孩子的不良思想的惋惜與擔(dān)憂。話語空間是負(fù)面的描述,和贊美沒有一絲的關(guān)系。然而“運籌帷幄”則是個褒義詞,滿滿的正面信息。所以和后面的“蒙混過關(guān)”形成語用標(biāo)記搭配,制造了強烈的色彩反差。通過這種反差對比,傳達(dá)了說話人強烈的感情與立場。
雖然標(biāo)記搭配在結(jié)構(gòu)類型上千差萬別,在語用色彩上更是豐富多彩,這些常常讓學(xué)習(xí)者難以把握,有些捉摸不定。但實際上,人們對標(biāo)記搭配的認(rèn)知機理還是有規(guī)律可循的。
在傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)與教學(xué)中,語言的形式表征通常受到很多重視,強調(diào)詞語搭配的合理性,組合的邏輯性。然而詞語搭配并不完全是修飾與被修飾的邏輯關(guān)系, 也不完全是關(guān)聯(lián)語義的組合關(guān)系。這種傳統(tǒng)的單維度的詞語分析方法不可能對反映多維度思維的詞語意義生成與發(fā)展作出機理性的解釋。標(biāo)記搭配作為一種語言突破和創(chuàng)新,其生產(chǎn)機理尤其值得探討與研究。
標(biāo)記搭配的理解通?;趦蓚€策略:一是假定語義發(fā)生了遷移。怪異表達(dá),新奇組合并不是語言使用的笨拙,相反,卻常常是一種標(biāo)志,是對規(guī)約意義的新奇延展。二是強調(diào)語言的時效性,即詞匯語境論。認(rèn)為詞匯意義與語境是一個動態(tài)演繹的過程。所以,標(biāo)記搭配中語義遷移現(xiàn)象和規(guī)律,語義在語境中的動態(tài)演繹過程是揭開標(biāo)記搭配認(rèn)知路徑的關(guān)鍵。
聯(lián)想是人們認(rèn)知標(biāo)記搭配的最常用的方式。人們借助聯(lián)想建立相似性聯(lián)系,消除認(rèn)知障礙,達(dá)到理解的目標(biāo)。
有句為某個品牌的蚊香作宣傳的廣告詞:
九華蚊香,默默無“蚊”的奉獻。
默默無聞與默默無“蚊”兩個詞語間有擬聲的相似性,容易建立語音聯(lián)想;同時,因為有“九華蚊香”所建立的語境,人們在認(rèn)知中進行動態(tài)演繹,消除了對默默無“蚊”這一新詞匯的理解障礙,達(dá)成認(rèn)知。
復(fù)合空間理論源于心理空間理論,是一種認(rèn)知主義哲學(xué)觀,認(rèn)為認(rèn)知就是一種對現(xiàn)象和意義的重構(gòu)。在這一重構(gòu)過程中,由多個輸入空間的部分信息臨時組合而構(gòu)成一個臨時心理空間。當(dāng)這個臨時心理空間中言語信息與我們儲存的世界背景知識沖突時,當(dāng)傳統(tǒng)語義分析無法說明認(rèn)知者是怎樣修改概念結(jié)構(gòu),以使它更加適應(yīng)變化的環(huán)境時,復(fù)合空間理論提供了很好的闡釋力。復(fù)合空間理論提出,我們修正概念結(jié)構(gòu),理解言語的過程其實是一個跨空間的概念映射與整合的過程, 概念的整合就是建立心理聯(lián)系,使心理空間概念相互映射,合成新的概念結(jié)構(gòu)。
We spawned an uneducated flock year after year,they turned out to a heavy burden to the society and made no contribution.
在這句中,作者創(chuàng)建了幾個心理空間: 一個心理空間是本階級生存狀況空間:另一心理空間“魚產(chǎn)卵”概念空間,借助這一概念來作形象比喻,進行跨空間映射, 在復(fù)合空間對語義概念進行修正與重構(gòu),達(dá)成理解。其理解過程如圖1所示。
圖1中,上下左右四個空間分別代表類屬空間,概念復(fù)合空間,觸發(fā)概念空間以及目標(biāo)概念空間。人們在理解時,需首先從觸發(fā)概念中提煉出共性與普遍性的概念映射到上面圓圈所代表的心理類屬空間內(nèi),再與目標(biāo)概念區(qū)的目標(biāo)概念進行映射。因此在此例的理解中,首先提取共性與普遍性的概念“A gives birth to B”,然后將其投射到類屬空間中去。這一映射過程中概念的認(rèn)同和匹配過程是在下邊的復(fù)合心理空間中進行與完成的。通過“魚產(chǎn)卵”概念與“人育人”概念在復(fù)合空間的對照匹配和在類屬空間的整合,人們創(chuàng)建了新的認(rèn)知聯(lián)系,建立了新的概念鏈接,完成理解。
通過對標(biāo)記搭配的研究,不難發(fā)現(xiàn),標(biāo)記搭配之所以成為語言教學(xué)中的一個難點,原因不僅在于語言本身:結(jié)構(gòu)復(fù)雜,變化多樣,內(nèi)涵豐富等等;也在于語言的教與學(xué)的方法,學(xué)而怠,教而鈍的現(xiàn)象并不鮮見。
(1)語言學(xué)習(xí)的機械枯燥性:人們在言語交際的過程中為追求某種言語效果,在具體話語空間中,積極運用各種修辭手法,力求將語言表現(xiàn)得生動、形象,給人以美感,這就是修辭美學(xué)。然而中國的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中,才開始就非常注重傳統(tǒng)語法教學(xué),語法條條框框在腦海中可謂根深蒂固。符合條條框框的就是正確的英語,反之就是不可接受的。語言學(xué)習(xí)往往淪為教條的一一對照,語言之美無從感受,修辭美學(xué)教育嚴(yán)重缺乏。然而,修辭性語言最能夠敲開讀者或聽者的心扉,進而撥動內(nèi)心深處的某一根弦,激發(fā)共鳴,享受多重的美感體驗。
(2)語言教學(xué)者跨學(xué)科復(fù)合知識,語言多維度教學(xué)意識尚待提高:語言教學(xué)者往往非常重視語言的結(jié)構(gòu)性知識的教學(xué),把語言視為單維的線性組合,強調(diào)組合的嚴(yán)謹(jǐn)性,規(guī)范性。這固然有其好的一面,但也經(jīng)常給學(xué)習(xí)者已羈絆和束縛,甚至不利于自身知識結(jié)構(gòu)的改進與提高。
加強修辭美學(xué)教育:
無論是語言的學(xué)習(xí)者還是教學(xué)者,都要培養(yǎng)這樣的意識,語言絕不是平面的線性展開的機械組合,而是個多維度的豐富多彩的萬花筒。就像標(biāo)記搭配,就是在語言運用中,違反選擇性限制關(guān)系,語義或語法特征不相容的詞項在同一組合結(jié)構(gòu)中共現(xiàn)形成,又通過特定的話語空間來表達(dá)思想情感,創(chuàng)造新奇的語言美感。所以,作為一種有效的修辭手段,常常體現(xiàn)在隱喻、通感、移就、軛式搭配以及矛盾修飾等辭格的運用上,極大豐富了語言表達(dá)形式,盡彰語言之美。所以語言教學(xué)的精髓不僅在于掌握其結(jié)構(gòu)知識,更在于領(lǐng)略欣賞語言的豐富多彩的美。以標(biāo)記搭配修辭格為例,美學(xué)教育就可以從幾個方面展開:
語言簡潔之美:
標(biāo)記搭配經(jīng)常能夠刪繁就簡,使得語言簡潔而生動。
I see in the street where strong men are digging bread.(e.e.Cummings)
“digging”與“ground”可形成常規(guī)搭配;而“digging bread”則是典型的標(biāo)記搭配。然而這種刻意的語義違規(guī)在人們腦海中形象地構(gòu)建了栩栩如生的畫面:一群漢子為轆轆饑腸拼命在地里挖土豆,大街上忙忙碌碌的人們?yōu)榱松鎾昝姘?,于是“diggingbread”以最為簡潔的語言把為生存而辛苦勞作的關(guān)系形象地展現(xiàn)出來,盡顯語言簡潔之美。
字里行間意蘊美:
標(biāo)記搭配也經(jīng)常作為一種語用策略,言而不露,蘊而不顯。還以上文的一個例句來分析:
We spawned an uneducated flock year after year,they turned out to a heavy burden to the society and made no contribution.
作者露出對本階層的強烈自責(zé)與不滿,但明顯又不愿溢于詞表,更不可污言穢語?!癝pawn”展現(xiàn)的是語義違規(guī)的標(biāo)記搭配,在字里行間蘊含的是作者對本階級的強烈的不滿與蔑視,自怨自憐,而又無可奈何。意蘊無窮,回味無窮。
邏輯與哲理美:
線性語言強調(diào)組合與搭配,而搭配的核心在于語義的兼容。但為什么語義違規(guī)的標(biāo)記搭配往往寓意深刻?英國文學(xué)史上有位著名詩人寫過這樣的詩句:
His honour rooted in dishonour stood
And faith unfaithful kept him falsely true.
Dishonour與honour, unfaithful與faith, falsely與true, 一組組矛盾詞匯形成一系列的語義對立,構(gòu)成詞面上的矛盾,看似離奇不合常理,但品味之余又覺意味深長、富含哲理。詩人的觀點與態(tài)度通過這樣的矛盾搭配得到了淋漓盡致地展現(xiàn)。
詩情畫意美:
人們常說語言是靈動的,語言的靈動正是因為它突破了語言規(guī)約的機械性,釋放了生機與活力。
EAGLE
He claps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt falls.
“Sea”是無生命特質(zhì)的事物,如果說和“wrinkled”搭配勉強還可以算作是常規(guī)搭配的話,那么和“crawl”搭配則明顯違背了傳統(tǒng)意義上的語義搭配邏輯。因為“crawl”要求其邏輯主語是生命特質(zhì)體,而“Sea”沒有。然而“Sea crawls”這一標(biāo)記搭配又給讀者勾勒出一幅充滿詩情畫意的美景:蒼鷹兀立絕壁之巔俯瞰大海,大海則匍匐與其腳下爬行。正是因為標(biāo)記搭配突破了語言規(guī)約的機械性,語言的靈動性得以徹底釋放,讀者更好地領(lǐng)略到了詩情畫意美。
在教學(xué)中加強修辭美學(xué)教育就同時對語言教師的自身業(yè)務(wù)素養(yǎng)提出了很高的要求,語言教師不僅要有扎實的語言知識,不僅要向?qū)W習(xí)者講授線性的,機械的知識點,還要有復(fù)合的知識面,善于借助跨學(xué)科的知識,幫助學(xué)習(xí)者理解多維的語言,欣賞語言的豐富與多彩。
所以,語言教學(xué)不僅要進行語法等傳統(tǒng)語言點的教學(xué),而且要包含修辭等高級語言教學(xué)。這是相互促進的兩個方面,既可以提高語言教學(xué)效率,克服語言學(xué)習(xí)障礙;也可以提高語言欣賞水平,增強語言學(xué)習(xí)的趣味性與美感。
標(biāo)記搭配作為語用策略,是一種常見的語言現(xiàn)象。從心理復(fù)合空間角度對標(biāo)記搭配進行認(rèn)知研究能夠有效揭示其認(rèn)知路徑,有助于學(xué)習(xí)者真正理解這一非常規(guī)搭配的生成理據(jù),提高語言的鑒賞能力。也為語言教學(xué)提供了一個全新的視角。